Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «richtlijn laat immers » (Néerlandais → Français) :

Artikel 16 van de richtlijn laat immers aan de lidstaten toe om opvang aan de asielzoekers die al een aanvraag hebben ingediend in dezelfde lidstaat verlenen en dus a fortiori, wanneer de aanvrager reeds minstens drie asielaanvragen heeft ingediend.

En effet, l'article 16 de cette directive autorise les États membres à priver du bénéfice des conditions d'accueil les demandeurs d'asile qui ont déjà déposé une demande dans le même État membre et donc, a fortiori, ceux qui ont déjà introduit au moins trois demandes d'asile.


Artikel 16 van de richtlijn laat immers aan de lidstaten toe om opvang aan de asielzoekers die al een aanvraag hebben ingediend in dezelfde lidstaat verlenen en dus a fortiori, wanneer de aanvrager reeds minstens drie asielaanvragen heeft ingediend.

En effet, l'article 16 de cette directive autorise les États membres à priver du bénéfice des conditions d'accueil les demandeurs d'asile qui ont déjà déposé une demande dans le même État membre et donc, a fortiori, ceux qui ont déjà introduit au moins trois demandes d'asile.


Richtlijn 93/109/EG van de Raad van 6 december 1993 laat de lidstaten immers de vrije keuze.

La directive 93/109/CE du Conseil du 6 décembre 1993 laisse en effet la liberté de choix aux États nationaux.


De omzetting van de richtlijn via de wet van 22 mei 2005 gebeurde immers op zich al te laat.

En effet, la transposition même de la directive par le biais de la loi du 22 mai 2005 a déjà eu lieu trop tardivement.


De richtlijn laat alleen immers een vergoeding van kosten toe en een compensatie voor eventueel ongemak.

En effet, la directive ne prévoit que le remboursement des dépenses et une indemnisation des désagréments, et les montants rapportés les dépasseraient largement.


Laat dit immers duidelijk zijn: de dienstenrichtlijn is de eerste richtlijn in de Europese Unie die door het Parlement is geschreven.

Une chose est sûre: la directive sur les services est le premier exemple, dans l’histoire de l’Union européenne, de directive rédigée par le Parlement.


Overwegende, wat de derde hoofdlijn betreft, dat het onderzoek van een aanvraag tot milieuvergunning laat blijken dat de realiteit van het terrein verplicht tot een betere bescherming van het woongebied en van elke andere gevoelige ontvanger van hinder veroorzaakt door vervoer, van geluids- en geurhinder; dat thans enkel het woongebied zich beroept op een strengere indeling; dat een landbouwexploitatie in de onmiddellijke nabijheid van een woongebied of simpelweg van een woning van derden die niet opgenomen is in een woongebied of in een woongebied met een landelijk karakter, wordt ingedeeld alsof ze volkomen geïsoleerd was in een land ...[+++]

Considérant, en ce qui concerne le troisième axe, que, lors de l'instruction d'une demande de permis, il apparaît que la réalité de terrain oblige à mieux protéger la zone d'habitat et tout autre récepteur sensible des nuisances dues au charroi, des nuisances sonores et olfactives; qu'actuellement seule la zone d'habitat fait prévaloir un classement plus sévère; qu'une exploitation agricole à proximité directe d'une zone d'habitat ou simplement d'une habitation de tiers non reprise dans une zone d'habitat ou encore dans une zone d'habitat à caractère rural est classée de la même manière que si elle était complètement isolée en zone agr ...[+++]


15. verzoekt de Commissie, nu het voor de sociale partners te laat is om in het kader van de sociale dialoog tot een akkoord te komen, om spoed te maken met het indienen van een wetgevingsvoorstel met betrekking tot uitzendwerk, gebaseerd op het uitgangspunt van gelijke behandeling van uitzendwerknemers en werknemers in reguliere arbeidsrelaties bij de inlenende bedrijven; net als de richtlijnen over deeltijdwerk en contracten voor bepaalde tijd, is immers ook een r ...[+++]

15. invite la Commission, après que les partenaires sociaux ne sont pas parvenus, dans les délais impartis, à un accord dans le cadre du dialogue social, de présenter sans tarder les propositions législatives concernant le travail intérimaire sur la base de l'égalité de traitement de travailleurs intérimaires et de travailleurs ayant établi une relation de travail régulière avec leur employeur; estime qu'à l'instar des directives relatives au travail à temps partiel et aux contrats à durée déterminée, une directive relative au travail intérimaire s'impose pour créer les conditions de concurrence équitables dans l'Union européenne pour l ...[+++]


16. verzoekt de Commissie, nu het voor de sociale partners te laat is om in het kader van de sociale dialoog tot een akkoord te komen, om spoed te maken met het indienen van een wetgevingsvoorstel met betrekking tot uitzendwerk, gebaseerd op het uitgangspunt van gelijke behandeling van uitzendwerknemers en werknemers in reguliere arbeidsrelaties bij de inlenende bedrijven; net als de richtlijnen over deeltijdwerk en contracten voor bepaalde tijd, is immers ook een r ...[+++]

16. demande à la Commission, après que les partenaires sociaux ne sont pas parvenus, dans les délais impartis, à un accord dans le cadre du dialogue social, de présenter sans tarder les propositions législatives concernant le travail intérimaire sur la base de l'égalité de traitement de travailleurs intérimaires et de travailleurs ayant établi une relation de travail régulière avec leur employeur; à l'instar des directives relatives au travail à temps partiel et aux contrats à durée déterminée, une directive relative au travail intérimaire s'impose pour créer les conditions de concurrence équitables dans l'Union européenne pour les rapp ...[+++]


De richtlijn laat ons immers niet toe specifieke voorwaarden op te leggen aan EU-burgers. Als het stemrecht zou worden uitgebreid tot niet-EU-burgers, kunnen wel specifieke voorwaarden worden gesteld.

En effet, la directive ne nous permet pas d'imposer des conditions spécifiques aux ressortissants de l'UE. Si le droit de vote était étendu aux non-ressortissants de l'UE, on pourrait fixer des conditions spécifiques.




D'autres ont cherché : richtlijn laat immers     richtlijn     december 1993 laat     lidstaten immers     laat     gebeurde immers     richtlijn laat     laat alleen immers     dienstenrichtlijn     laat dit immers     ze dichtbij     tot milieuvergunning laat     partners te laat     immers     laat ons immers     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richtlijn laat immers' ->

Date index: 2024-09-10
w