Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erkenningsrichtlijn
Richtlijn asielnormen
Richtlijn asielprocedures
Richtlijn tijdelijke bescherming

Traduction de «richtlijn meer bescherming » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Richtlijn betreffende minimumnormen voor het verlenen van tijdelijke bescherming in geval van massale toestroom van ontheemden en maatregelen ter bevordering van een evenwicht tussen de inspanning van de lidstaten voor de opvang en het dragen van de consequenties van de opvang van deze personen | richtlijn tijdelijke bescherming

directive du Conseil relative à des normes minimales pour l'octroi d'une protection temporaire en cas d'afflux massif de personnes déplacées et à des mesures tendant à assurer un équilibre entre les efforts consentis par les États membres pour accueillir ces personnes et supporter les conséquences de cet accueil | directive relative à la protection temporaire


erkenningsrichtlijn | richtlijn asielnormen | richtlijn inzake normen voor de erkenning van onderdanen van derde landen of staatlozen als personen die internationale bescherming genieten, voor een uniforme status voor vluchtelingen of voor personen die in aanmerking komen voor subsidiaire bescherming, en voor de inhoud van de verleende bescherming

directive qualification | directive concernant les normes relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers ou les apatrides pour pouvoir bénéficier d'une protection internationale, à un statut uniforme pour les réfugiés ou les personnes pouvant bénéficier de la protection subsidiaire, et au contenu de cette protection | directive relative aux conditions que doivent remplir les demandeurs d'asile


Richtlijn 2013/32/EU betreffende gemeenschappelijke procedures voor de toekenning en intrekking van de internationale bescherming | richtlijn asielprocedures | richtlijn betreffende minimumnormen voor de procedures in de lidstaten voor de toekenning of intrekking van de vluchtelingenstatus

directive 2013/32/UE relative à des procédures communes pour l'octroi et le retrait de la protection internationale | directive relative à des normes minimales concernant la procédure d’octroi et de retrait du statut de réfugié dans les États membres | directive sur les procédures d’asile
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het Hof van Justitie geeft evenwel toe dat, in uitzonderlijke omstandigheden, de activiteiten van interventieteams van een openbaar brandweerkorps mogelijk niet onder de werkingssfeer van richtlijn 2003/88/EG vallen : « Dienaangaande moet eraan worden herinnerd dat blijkens punt 61 van de reeds aangehaalde beschikking Personalrat der Feuerwehr Hamburg, de activiteiten van interventieteams van een openbaar brandweerkorps - afgezien van uitzonderlijke omstandigheden van zodanige ernst en omvang dat het verzekeren van de goede werking van de voor de bescherming van de al ...[+++]

La Cour de justice admet cependant qu'il peut arriver, dans des circonstances exceptionnelles, que les activités exercées par des forces d'intervention d'un service public de sapeurs-pompiers ne relèvent pas du champ d'application de la directive 2003/88/CE : « A cet égard, il convient de rappeler que, ainsi qu'il découle du point 61 de l'ordonnance Personalrat der Feuerwehr Hamburg, précitée, les activités exercées par des forces d'intervention d'un service public de sapeurs-pompiers - hormis le cas de circonstances exceptionnelles d'une gravité et d'une ampleur telles que l'objectif visant à assurer le bon fonctionnement des services i ...[+++]


Artikel 6, b), van de voormelde richtlijn 2003/88/EG verplicht de lidstaten ertoe « de nodige maatregelen [te treffen] opdat in verband met de noodzakelijke bescherming van de veiligheid en de gezondheid van de werknemers [...] de gemiddelde arbeidstijd in elk tijdvak van zeven dagen, inclusief overwerk, niet meer dan achtenveertig uren bedraagt ».

L'article 6, b), de la directive 2003/88/CE précitée oblige les Etats membres à prendre « les mesures nécessaires pour que, en fonction des impératifs de protection de la sécurité et de la santé des travailleurs, la durée moyenne de travail pour chaque période de sept jours n'excède pas quarante-huit heures, y compris les heures supplémentaires ».


Ontvangt de persoon die internationale bescherming geniet tijdens die wachttijd financiële steun van Fedasil? b) Zo neen, waarom niet? c) Is die wachttijd van 30 dagen in overeenstemming met de Europese richtlijn 2011/95/EU inzake normen voor de erkenning van onderdanen van derde landen of staatlozen als personen die internationale bescherming genieten, voor een uniforme status voor vluchtelingen of voor personen die in aanmerking komen voor subsidiaire bescherming, en voor de inhoud van de verleende bescherming, en ...[+++]

Durant cette période d'attente, le bénéficiaire d'une protection internationale est-il soutenu financièrement par Fedasil? b) Dans la négative, pour quelle(s) raison(s)? c) Cette période d'attente de 30 jours est-elle conforme avec la directive européenne 2011/95/EU qualification et plus particulièrement son article 29 relatif à l'accès à l'aide sociale et ses considérants 41, 42 et 44 (portant sur la spécificité et la vulnérabilité des bénéficiaires d'une protection internationale)?


In tegenstelling tot de vorige richtlijn, mogen de lidstaten op grond van de nieuwe richtlijn geen striktere regels voor de bescherming van consumenten meer handhaven of aannemen voor de aspecten die de richtlijn regelt.

Ainsi, à l'inverse de l'ancienne, la nouvelle directive ne permet plus aux États membres de maintenir ou d'adopter des règles de protection des consommateurs plus strictes pour les aspects qu'elle réglemente.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. Controle via meer bepaald de Europese richtlijn inzake misleidende reclame (richtlijn 84/450). Deze richtlijn kan als grondslag dienen voor de verificatie en de controle achteraf, met als doel de verbruikers de nodige bescherming te bieden.

7. En améliorant le suivi, la vérification et le contrôle des messages et labels via notamment la directive européenne sur la publicité fallacieuse (directive 84/450/CEE): elle pourrait servir de base à la vérification et au contrôle a posteriori, l'objectif étant d'assurer aux consommateurs une protection adéquate.


Dit doel en de middelen om het tot stand te brengen zijn reeds opgenomen in de nationale reglementering, meer bepaald in het Algemeen Reglement voor de Arbeidsbescherming, dat bepalingen bevat betreffende de bescherming van de werknemers tegen de risico's verbonden aan blootstelling aan chemische, fysische en biologische agentia (hoofdstuk IIbis ) en dat bijzondere bepalingen bevat betreffende het gebruik van asbest en de bescherming van de aan asbest blootgestelde werknemers, alsook in de Codex over het Welzijn op het Werk, waar in t ...[+++]

Cet objectif et les moyens de le réaliser sont déjà repris dans la réglementation nationale, en particulier dans le Règlement général pour la protection du travail qui comprend des dispositions relatives a la protection des travailleurs contre les risques liés à l'exposition à des agents chimiques, physiques et biologiques (chapitre IIbis ) et des dispositions particulières relatives à l'utilisation de l'asbeste et la protection des travailleurs exposés à l'asbeste ainsi que dans le Code sur le bien-être au travail qui dans son titre V, chapitre II « Agents cancérigènes » comprend l'arrêté royal du 2 décembre 1993 (Moniteur belge du 29 décembre 1993), concernant la protection des travailleurs contre les risques liés à l'exposition à des age ...[+++]


Dit doel en de middelen om het tot stand te brengen zijn reeds opgenomen in de nationale reglementering, meer bepaald in het Algemeen Reglement voor de Arbeidsbescherming, dat bepalingen bevat betreffende de bescherming van de werknemers tegen de risico's verbonden aan blootstelling aan chemische, fysische en biologische agentia (hoofdstuk IIbis ) en dat bijzondere bepalingen bevat betreffende het gebruik van asbest en de bescherming van de aan asbest blootgestelde werknemers, alsook in de Codex over het Welzijn op het Werk, waar in t ...[+++]

Cet objectif et les moyens de le réaliser sont déjà repris dans la réglementation nationale, en particulier dans le Règlement général pour la protection du travail qui comprend des dispositions relatives a la protection des travailleurs contre les risques liés à l'exposition à des agents chimiques, physiques et biologiques (chapitre IIbis ) et des dispositions particulières relatives à l'utilisation de l'asbeste et la protection des travailleurs exposés à l'asbeste ainsi que dans le Code sur le bien-être au travail qui dans son titre V, chapitre II « Agents cancérigènes » comprend l'arrêté royal du 2 décembre 1993 (Moniteur belge du 29 décembre 1993), concernant la protection des travailleurs contre les risques liés à l'exposition à des age ...[+++]


Specifiek op het vlak van de bescherming van de intellectuele-eigendomsrechten, werden artikel 8.3 van Richtlijn 2001/29 en artikel 11 van Richtlijn 2004/48 in België omgezet in verschillende wetten, meer bepaald in artikel 87, § 1 van de wet van 30 juni 1994 betreffende het auteursrecht en de naburige rechten en in artikel 53, § 1 van de wet van 28 maart 1984 op de uitvindingsoctrooien.

En matière spécifique de protection des droits de la propriété intellectuelle, l’article 8.3 de la Directive 2001/29 et l’article 11 de la Directive 2004/48 ont été transposés en Belgique dans différentes lois, notamment à l’article 87, § 1er, de la loi du 30 juin 1994 relative au droit d’auteur et aux droits voisins et à l’article 53, § 1, de la loi du 28 mars 1984 sur les brevets d’invention.


Aangezien het doel van deze richtlijn, meer bepaald de werking van de interne markt voor geneesmiddelen te vrijwaren en tegelijk te zorgen voor een hoog niveau van bescherming van de volksgezondheid tegen vervalste geneesmiddelen, niet op toereikende wijze door de lidstaten kan worden bereikt en dus vanwege de omvang van de maatregel beter op het niveau van de Unie kan worden verwezenlijkt, kan de Unie maatregelen nemen overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel van artikel 5 van het Verdrag b ...[+++]

Étant donné que l’objectif de la présente directive, à savoir protéger le fonctionnement du marché intérieur des médicaments tout en garantissant un niveau de protection élevé de la santé publique contre les médicaments falsifiés, ne peut pas être réalisé de manière suffisante par les États membres et peut donc en raison de sa dimension, être mieux réalisé au niveau de l’Union, celle-ci peut prendre des mesures conformément au principe de subsidiarité consacré à l’article 5 du traité sur l’Union européenne.


Vaak bieden de nationale voorschriften de werknemers meer bescherming dan krachtens de richtlijn vereist is.

Dans un grand nombre de cas, les dispositions nationales offrent une protection plus importante que celle requise par la directive.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richtlijn meer bescherming' ->

Date index: 2022-07-31
w