Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «richtlijn onderscheid maakt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
men maakt onderscheid tussen voorwaartse en achterwaartse winning

on distingue l'exploitation chassante et l'exploitation rabattante
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De richtlijn maakt geen onderscheid tussen ondernemers en niet-ondernemers, grote of kleine werkgevers en werkgevers met dan wel zonder winstoogmerk; voor de waarborgregelingen in de lidstaten zou hetzelfde moeten gelden.

La directive ne fait aucune distinction entre les employeurs en fonction de leur taille, de leur qualité de commerçant ou des bénéfices qu’ils ont pu engranger, ce que devraient respecter les régimes de garantie mis en place dans les États membres.


Momenteel maakt het Gemeenschapsrecht onderscheid tussen "televisie-omroepdiensten", die onder de richtlijn "Televisie zonder grenzen" vallen en "diensten van de informatiemaatschappij", die onder de richtlijn inzake elektronische handel vallen.

La législation communautaire établit à l'heure actuelle une distinction entre les "services de radiodiffusion télévisuelle" relevant du champ d'application de la directive "Télévision sans frontières" et les "services de la société de l'information" qui relèvent du champ d'application de la directive sur le commerce électronique.


De bijlage bij dit besluit neemt de in bijlage II bij de MiFID II-richtlijn beschreven criteria over, en maakt een onderscheid tussen de categorieën van cliënten die automatisch als professioneel worden beschouwd, en de categorieën van cliënten die op verzoek als professionele cliënt kunnen worden behandeld.

L'annexe du présent arrêté reprend les critères décrits à l'annexe II de la Directive MiFID II, en distinguant les catégories de clients considérés automatiquement comme clients professionnels et ceux qui peuvent être traités comme des professionnels à leur propre demande.


Artikel 22 van de richtlijn maakt een onderscheid naar programma's die de ontwikkeling van minderjarigen ernstig zouden kunnen belemmeren (artikel 22, lid 1) en programma's die schade kunnen toebrengen aan de ontwikkeling van minderjarigen (artikel 22, lid 2).

L'article 22 de la directive établit une distinction entre les programmes susceptibles de nuire gravement à l'épanouissement des mineurs (article 22, paragraphe 1) et les programmes susceptibles de nuire à l'épanouissement des mineurs (article 22, paragraphe 2).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovendien beantwoordt deze wetswijziging aan de Europese richtlijn 2002/90/EG van 28 november 2002, dewelke een duidelijk onderscheid maakt tussen de hulpverlening aan vreemdelingen op grond van mensensmokkel op of grond van humanitaire redenen.

De plus, cette modification législative répond à la directive européenne 2002/90/CE du 28 novembre 2002, qui opère une nette distinction entre l'aide aux étrangers dans le cadre du trafic des êtres humains et l'aide pour raisons humanitaires.


De minister herinnert eraan dat de richtlijn in artikel 5 een duidelijk onderscheid maakt tussen de ontvankelijkheid aan de ene kant en de bewijskracht aan de andere kant.

Le ministre rappelle que la directive, dans son article 5, fait clairement la distinction entre la recevabilité, d'une part, et la force probante, d'autre part.


Die benadering is in overeenstemming met artikel 5 van de Europese richtlijn dat eveneens een duidelijk onderscheid maakt tussen de bewijskracht en de ontvankelijkheid.

Cette approche est conforme à l'article 5 de la directive européenne qui fait aussi une distinction claire entre la force probante et la recevabilité.


Deze voorgestelde omzetting zoals voorzien in het voorgestelde artikel 3, e), is strijdig met artikel 5 (1) richtlijn auteursrechten nu deze laatste geen onderscheid maakt tussen werken die wel of niet op geoorloofde wijze werden openbaar gemaakt.

La transposition proposée à l'article 3, e), est contraire à l'article 5 (1) de la directive sur les droits d'auteur, dès lors que celle-ci ne fait pas de distinction entre les oeuvres qui ont été rendues publiques d'une manière licite et celles qui l'ont été d'une manière illicite.


Er wordt nog opgemerkt dat de richtlijn 2005/60/EG die aan de basis ligt van de voorliggende bepalingen eveneens het onderscheid maakt tussen adviezen die binnen het pleitmonopolie worden verstrekt en die welke erbuiten vallen.

À cela s'ajoute que la directive 2005/60/CE qui est à la base des dispositions à l'examen fait également la distinction entre les avis fournis dans le cadre du monopole de la plaidoirie et en dehors de celui-ci.


Deze richtlijn maakt een onderscheid tussen het verlies van in bewaarneming genomen financiële instrumenten en alle andere schade.

La présente directive opère une distinction entre la perte d’instruments financiers conservés et les autres pertes.




D'autres ont cherché : richtlijn onderscheid maakt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richtlijn onderscheid maakt' ->

Date index: 2023-10-06
w