Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Interventie ter versterking

Vertaling van "richtlijn ter versterking " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Comité inzake een meerjarenprogramma van communautaire acties ter versterking van de prioritaire krachtlijnen en ter verzekering van de continuïteit en de consolidatie van het beleid teen aanzien van de ondernemingen, in het bijzonder het midden- en kleinbedrij, in de Gemeenschap

Comité de gestion pour la mise en oeuvre du programme pluriannuel d'actions communautaires destiné à renforcer les actions prioritaires et à assurer la continuité de la politique d'entreprises et en particulier des petites et moyennes entreprises


Meerjarenprogramma van communautaire acties ter versterking van de prioritaire krachtlijnen en ter verzekering van de continuïteit en de consolidatie van het beleid ten aanzien van de ondernemingen,in het bijzonder het midden-en kleinbedrijf,in de Gemeenschap

Programme pluriannuel d'actions communautaires pour renforcer les axes prioritaires et pour assurer la continuité et la consolidation de la politique de l'entreprise,notamment en faveur des petites et moyennes entreprises,dans la Communauté


Comité voor de uitvoering van de richtlijn ter bevordering van het gebruik van biobrandstoffen of andere hernieuwbare brandstoffen in het vervoer

Comité pour la mise en oeuvre de la directive visant à promouvoir l'utilisation de biocarburants ou autres carburants renouvelables dans les transports
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De richtlijn ter versterking van de handhaving van intellectuele-eigendomsrechten en de richtlijn betreffende de octrooieerbaarheid van in computers geïmplementeerde uitvindingen moeten eveneens spoedig worden goedgekeurd.

De même, la directive visant à renforcer l'exercice des droits de propriété intellectuelle et la directive sur la brevetabilité des inventions mises en œuvre par ordinateur devraient être adoptées rapidement.


2. De Raad en het Parlement moeten spoedig de richtlijn ter versterking van de handhaving van intellectuele-eigendomsrechten (van essentieel belang bij de bestrijding van namaak en piraterij) en de richtlijn betreffende de octrooieerbaarheid van in computers geïmplementeerde uitvindingen aannemen.

2. Le Conseil et le Parlement devraient adopter rapidement la directive visant à renforcer l'exercice des droits de propriété intellectuelle (d'importance capitale dans la lutte contre la contrefaçon et la piraterie) et la directive sur la brevetabilité des inventions mises en oeuvre par ordinateur.


Een richtlijn ter versterking van het vermoeden van onschuld en van het recht om bij het strafproces aanwezig te zijn. Dit instrument garandeert dat politie en justitie bij elke verdachte of aangeklaagde burger uitgaan van het vermoeden van onschuld. Daarvoor zijn vier waarborgen vastgesteld: 1) schuld kan niet worden afgeleid uit officiële besluiten of verklaringen die aan een definitieve veroordeling voorafgaan; 2) de bewijslast berust bij het openbaar ministerie en de verdachte of beklaagde heeft het voordeel van de twijfel; 3) het zwijgrecht wordt gewaarborgd en niet tegen de verdachte gebruikt om tot een veroordeling van de verdachte te komen; en 4) ...[+++]

une directive visant à renforcer la présomption d’innocence et le droit d’assister à son procès dans le cadre des procédures pénales: elle garantira à tous les citoyens soupçonnés ou poursuivis par les services de police et les autorités judiciaires qu'ils seront bien présumés innocents, en posant plusieurs principes: (1) la culpabilité d'un justiciable ne pourra être déduite d'aucune décision ou déclaration officielle avant le prononcé d'une décision définitive; (2) la charge de la preuve pèsera sur l'accusation et tout doute quant à la culpabilité de la personne soupçonnée ou poursuivie bénéficiera à cette dernière; (3) le droit de c ...[+++]


De richtlijn betreffende de rechten van slachtoffers is in 2012 vastgesteld ter versterking van het wetgevingskader van de EU op het gebied van de bescherming van en bijstand aan slachtoffers.

La directive sur les droits des victimes a été adoptée en 2012 afin de renforcer le cadre juridique de l’Union européenne dans le domaine de la protection des victimes et de l’assistance à celles-ci.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het gaat om een voorstel voor een richtlijn over de aanpak van nieuwe vormen van computercriminaliteit, zoals grootschalige cyberaanvallen, en een voorstel voor een verordening ter versterking en modernisering van het Europees Agentschap voor netwerk- en informatiebeveiliging (ENISA).

Il s'agit d'une proposition de directive sur les mesures contre les nouvelles formes de cybercriminalité, notamment les cyberattaques à grande échelle, complétée par une proposition de règlement destinée à renforcer et à moderniser l'Agence européenne chargée de la sécurité des réseaux et de l'information (ENISA).


Ter versterking van het bedrijfseconomische toezicht op icbe’s of ondernemingen die bij hun bedrijf betrokken zijn en ter bescherming van de cliënten van icbe’s of ondernemingen die bij hun bedrijf betrokken zijn, dienen met de wettelijke controle van de jaarrekening belaste personen de bevoegde autoriteiten snel in kennis te stellen wanneer zij, in de in deze richtlijn bedoelde gevallen, in de uitvoering van hun taken kennis krijgen van feiten die van dien aard zijn dat zij de financiële positie of de administratieve en boekhoudkundige organisatie van ee ...[+++]

Afin de renforcer la surveillance prudentielle des OPCVM ou des entreprises qui concourent à leur activité ainsi que la protection des clients des OPCVM ou des entreprises qui concourent à leur activité, les contrôleurs légaux des comptes devraient avoir l’obligation d’informer rapidement les autorités compétentes lorsque, dans les conditions prévues par la présente directive, ils ont, dans l’exercice de leur mission, connaissance de faits qui sont de nature à affecter gravement la situation financière ou l’organisation administrative et comptable d’un OPCVM ou d’une entreprise qui concourt à son activité.


-De meeste lidstaten zijn van mening dat de volgende aanbevelingen in aanmerking moeten worden genomen maar lage/middelhoge prioriteit hebben: i) transparantie en toegankelijkheid van nationale voorschriften ter uitvoering van de richtlijn; ii) versterking van de kennis over nieuwe technologieën; iii) versterking van de gegevensverzameling.

-Pour la plupart des États membres, les recommandations suivantes devraient être prises en compte, mais ne sont considérées que faiblement ou moyennement prioritaires: i) transparence et accessibilité des réglementations nationales appliquant la directive; ii) approfondissement des connaissances sur les nouvelles technologies; iii) intensification de la collecte des données.


(30) Ter versterking van het bedrijfseconomische toezicht op kredietinstellingen en ter bescherming van de cliënten van kredietinstellingen, dient te worden voorgeschreven dat een met de wettelijke controle van de jaarrekeningen belast persoon de bevoegde autoriteiten snel in kennis moet stellen wanneer hij, in de in de onderhavige richtlijn bedoelde gevallen, in de uitvoering van zijn taken kennis krijgt van bepaalde feiten die van dien aard zijn dat zij de financiële positie of de administratieve en boekhoudkundige organisatie van een kredietinstelling ...[+++]

(30) Afin de renforcer la surveillance prudentielle des établissements de crédit ainsi que la protection des clients des établissements de crédit, il convient de prévoir qu'un réviseur doit informer rapidement les autorités compétentes lorsque, dans les cas prévus par la présente directive, il a, dans l'exercice de sa mission, connaissance de certains faits qui sont de nature à affecter gravement la situation financière ou l'organisation administrative et comptable d'un établissement de crédit.


De in de richtlijn "Post-BCCI" voorziene maatregelen zijn noodzakelijk en gewenst ter aanvulling van het toezichtstelsel dat door de richtlijnen is ingevoerd in de sector financiële diensten en ter versterking van het vermogen van de bevoegde autoriteiten op adequate wijze toezicht te houden op de financiële instellingen.

Les mesures prévues par la directive "Post BCCI" sont nécessaires et souhaitables pour compléter le système de surveillance prévu par les directives dans le secteur des services financiers et pour renforcer la capacité des autorités compétentes de surveiller de manière adéquate les entreprises financières.


HECHT ZIJN GOEDKEURING aan de oplossingen die het voorzitterschap in eerdergenoemde nota voorstelt voor de onopgeloste punten betreffende de toekomstige richtlijn "interest en royalty's", met dien verstande dat de duur van de overgangsperiode voor Spanje acht jaar bedraagt, te rekenen vanaf het begin van het plan ter versterking van het technologisch vermogen van Spanje;

APPROUVE les solutions proposées par la Présidence dans ce même document concernant les points en suspens relatifs à la future directive « intérêts et redevances », étant entendue que la durée de la période transitoire prévue en faveur de l'Espagne est de huit ans à compter du début du plan de renforcement du potentiel technologique espagnol ;




Anderen hebben gezocht naar : interventie ter versterking     richtlijn ter versterking     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richtlijn ter versterking' ->

Date index: 2023-12-03
w