Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "richtlijn verwijst immers " (Nederlands → Frans) :

Artikel 6. 4. van de voornoemde richtlijn verwijst immers onder meer naar de restricties overeenkomstig artikel 5, lid 2, onder c), van de richtlijn, te weten de reproductie door bibliotheken, onderwijsinstellingen.

En effet, l'article 6.4. de la directive précitée vise notamment les limitations prévues conformément à l'article 5.2, c), de la directive, c'est-à-dire la reproduction faite par des bibliothèques, des établissements d'enseignement.


Zoals het Hof heeft opgemerkt naar aanleiding van de uitlegging van Richtlijn 2000/78, wordt de btw-Richtlijn in het aanhangsel van bijlage II bij het besluit tot goedkeuring namens de Europese Gemeenschap van dat verdrag van de Verenigde Naties immers vermeld als een handeling van de Unie "op het gebied van zelfstandig leven en sociale insluiting, werk en tewerkstelling" die verwijst naar aangelegenheden waarop dat VN-verdrag van ...[+++]

En effet, tout comme la Cour l'a relevé à propos de l'interprétation de la Directive 2000/78, la Directive T.V.A. figure parmi les actes de l'Union "concernant l'autonomie et l'inclusion sociale, le travail et l'emploi" qui sont énumérés à l'appendice à l'annexe II de la décision portant approbation, au nom de la Communauté européenne, de cette convention de l'Organisation des Nations unies et qui ont trait aux questions régies par cette dernière.


De tekst van artikel 17.7, b, van de richtlijn is immers niet zeer coherent aangezien hij verwijst naar « het boekjaar, indien het zich over meer dan twaalf maanden uitstrekt », zonder evenwel de draagwijdte van het woord te verduidelijken terwijl de bepaling betrekking heeft op opdrachten voor leveringen en diensten die met name bestemd zijn om in de loop van een bepaalde periode te worden hernieuwd.

Le texte de l'article 17.7, b, de la directive n'est en effet pas très cohérent, dans la mesure où il réfère à « l'exercice dans la mesure où celui-ci est supérieur à douze mois », mais sans préciser la portée du mot alors que la disposition traite des marchés de fournitures et de services destinés notamment à être renouvelés au cours d'une période donnée.


Artikel 3, lid 2, onder a), van de richtlijn verwijst immers naar de projecten die worden opgesomd in de bijlagen I en II bij de richtlijn 85/337/EEG van de Raad van 27 juni 1985 betreffende de milieueffectbeoordeling van bepaalde openbare en particuliere projecten, in welke opsomming melding wordt gemaakt van stadsontwikkelingsprojecten, met inbegrip van de bouw van winkelcentra en parkeerterreinen.

En effet, l'article 3, paragraphe 2, sous a), de la directive renvoie aux projets énumérés aux annexes I et II de la directive 85/337/CEE du Conseil du 27 juin 1985 concernant l'évaluation des incidences de certains projets publics et privés sur l'environnement, énumération sous laquelle figurent les travaux d'aménagement urbain, y compris la construction de centres commerciaux et de parkings.


De in artikel 3, 6), van Richtlijn 2010/43/EU vervatte definitie van " toezichtfunctie" is niet overgenomen : zij verwijst immers naar duale beleids- en bestuursstructuren die in België niet bestaan voor de beheervennootschappen van instellingen voor collectieve belegging.

On notera que la définition de la 'fonction de surveillance', contenue à l'article 3, 6) de la Directive 2010/43/UE, n'a pas été reprise : elle fait en effet référence aux structures de gestion et d'administration duales, qui n'existent pas en Belgique pour les sociétés de gestion d'organisme de placement collectif.


Deze beschikking van de zesde richtlijn stipuleert immers dat « ieder document of bericht dat wijzigingen aanbrengt in en specifiek en ondubbelzinnig verwijst naar de oorspronkelijke factuur geldt als factuur.

Cette disposition de la sixième directive stipule en effet que « tout document ou message qui modifie la facture initiale et y fait référence de façon spécifique et non équivoque est assimilé à une facture.


De omschrijving van dit begrip in richtlijn 2003/125/EG verwijst immers zowel naar het uitbrengen van aanbevelingen, als naar het verspreiden ervan, waarbij deze definitie zowel gebruikt wordt in het hoofdstuk van de richtlijn over het uitbrengen van aanbevelingen, als in dat over de verspreiding van door derden uitgebrachte aanbevelingen.

La définition de cette notion dans la directive 2003/125/CE renvoie en effet non seulement à la production, mais également à la diffusion de recommandations et elle figure tant dans le chapitre de la directive concernant la production de recommandations, que dans celui concernant la diffusion de recommandations produites par des tiers.


De tekst van de richtlijn 98/4/EG verwijst immers naar de beslissingen die door de bevoegde overheid worden genomen in het kader van een procedure en deze beslissingen gaan vooraf aan de gunning van de opdracht, met inbegrip van de gunningsbeslissing wanneer de contractuele band gebaseerd is op een kennisgeving overeenkomstig artikel 105 van het koninklijk besluit;

Le texte de la directive 98/4/CE réfère en effet aux décisions prises par l'autorité comptente dans le cadre d'une procédure et ces décisions sont antérieures à la conclusion du marché, en ce compris la décision d'attribution lorsque le lien contractuel s'établit par une notification conformément à l'article 105 de l'arrêté royal;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richtlijn verwijst immers' ->

Date index: 2024-01-18
w