Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «richtlijn werd vastgelegd » (Néerlandais → Français) :

Deze richtlijn werd gevolgd door Richtlijn 2003/30/EG, waarin de juridische basis voor het gebruik van biobrandstoffen en andere hernieuwbare bronnen in de vervoersector werden vastgelegd.

Elle a été suivie par la directive 2003/30/CE, qui a établi la base juridique pour l’utilisation de biocarburants et d’autres carburants renouvelables dans les transports.


Jammer genoeg werd dit onderdeel niet opgenomen in het verplichte programma dat door in een Europese richtlijn werd vastgelegd.

Malheureusement, cette partie n'est pas reprise dans le programme obligatoire arrêté dans une directive européenne.


De oprichting van een geïntegreerde en interactieve databank laat inderdaad toe om elke entiteit (FOD's, gewesten en Gemeenschappen) te responsabiliseren en meer te betrekken bij het beheer van het omzettingsproces, door de regelmatige inbrenging van zijn eigen gegevens met betrekking tot het wetgevingstijdschema (wetten, decreten, ordonnanties, besluiten, en dergelijke) dat voor elke gepubliceerde richtlijn werd vastgelegd en uitgevoerd.

La création d'une banque de données « intégrée et interactive » permet en effet de responsabiliser et d'associer davantage chaque entité (SPF, Régions et Communautés) à la gestion du processus de transposition, par l'encodage régulier de ses propres données relatives au calendrier législatif (lois, décrets, ordonnances, arrêtés et c.) de transposition prévu et réalisé pour chaque directive publiée.


In zijn resolutie heeft de Europese Raad van Stockholm de conclusies van het verslag van het comité van wijzen onderschreven, zijn instemming betuigd met de in genoemd verslag voorgestelde maatregelen op effectengebied en zijn steun uitgesproken voor de in het Actieplan vastgelegde prioriteiten, waarbij onder meer werd gewezen op het belang van de aanneming van het voorstel voor een richtlijn betreffende de verkoop op afstand van f ...[+++]

Dans sa résolution, le Conseil européen de Stockholm a approuvé les conclusions du rapport du Comité des sages, les mesures qu'il propose dans le domaine des valeurs mobilières et les priorités recensées dans le plan d'action, en reconnaissant notamment l'importance de l'adoption de la proposition de directive sur la commercialisation à distance de services financiers.


Het maximumbedrag dat voor de hulp werd vastgelegd, bedroeg in het oude ontwerp van richtlijn 60 000 euro en in onze wetgeving 62 000 euro.

En ce qui concerne le plafond fixé pour l'aide, l'ancien projet de directive retenait la somme de 60 000 euros, alors que notre législation prévoit un plafond de 62 000 euros.


Deze materie wordt in België geregeld door het koninklijk besluit van 3 juli 2005 betreffende materialen en voorwerpen van kunststof bestemd om met voedingsmiddelen in aanraking te komen, en die een omzetting is van een Europese richtlijn (2002/72/EG en wijzigingen) en een strikte specifieke norm bepaalt voor de migratie van bisfenol A. Deze norm werd vastgelegd op basis van het wetenschappelijk advies van de Europese Autoriteit voor Voedselveiligheid (EFSA).

Cette matière est réglementée en Belgique par l'arrêté royal du 3 juillet 2005 relatif aux matériaux et objets en matière plastique destinés à entrer en contact avec les denrées alimentaires, qui transpose la directive européenne (2002/72/CE et ses modifications) et fixe une limite de migration spécifique stricte pour le bisphénol A. Cette limite a été déterminée sur base de l’avis scientifique de l’Autorité Européenne de Sécurité des Aliments (EFSA).


Deze materie wordt in België geregeld door het koninklijk besluit van 3 juli 2005 betreffende materialen en voorwerpen van kunststof bestemd om met voedingsmiddelen in aanraking te komen, en die een omzetting is van een Europese richtlijn (2002/72/EG en wijzigingen) en een strikte specifieke norm bepaalt voor de migratie van bisfenol A. Deze norm werd vastgelegd op basis van het wetenschappelijk advies van de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid (EFSA).

Cette matière est réglementée en Belgique par l'arrêté royal du 3 juillet 2005 relatif aux matériaux et objets en matière plastique destinés à entrer en contact avec les denrées alimentaires, qui transpose la directive européenne (2002/72/CE et ses modifications) et fixe une limite de migration spécifique stricte pour le bisphénol A. Cette limite a été déterminée sur base de l’avis scientifique de l’Autorité européenne de sécurité des aliments (EFSA).


De Commissie erkent het vele werk dat is geleverd bij de omzetting van de richtlijn, vooral in lidstaten waarin er voorheen geen specifieke wetgeving bestond voor uitzendarbeid, of waar het beginsel van gelijke behandeling voor het eerst in de nationale wetgeving werd vastgelegd.

La Commission est consciente de l’ampleur du travail accompli pour transposer la directive, surtout dans les États membres qui ne possédaient pas de réglementation spécifique au travail intérimaire ou qui inscrivaient pour la première fois le principe de l’égalité de traitement dans leur droit.


Het raadgevend comité werd overeenkomstig artikel 20 en de in artikel 21 van de richtlijn vastgelegde procedures geraadpleegd over het ontwerpverslag en het bijbehorend werkdocument.

Conformément à l'article 20 et aux procédures prévues à l'article 21 de la directive, le comité consultatif a été consulté sur le projet de rapport et le document de travail qui s'y rattache.


[10] Richtlijn 2009/52/EG van het Europees Parlement en de Raad van 18 juni 2009 tot vaststelling van minimumnormen inzake sancties tegen werkgevers werd deels ingegeven door de in Richtlijn 2004/81/EG vastgelegde regeling.

[10] La directive 2009/52/CE concernant les sanctions à l’encontre des employeurs s’inspirait en partie des mécanismes prévus par la directive 2004/81/CE.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richtlijn werd vastgelegd' ->

Date index: 2023-10-07
w