Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «richtsnoeren heeft voorgesteld » (Néerlandais → Français) :

20. verwelkomt de goedkeuring van de EU-richtsnoeren betreffende de vrijheid van godsdienst of overtuiging, en betreffende de rechten van lesbiennes, homoseksuelen, bi-, trans- en interseksuelen; herinnert de EDEO er evenwel aan dat hij de goede interinstitutionele praktijken dient te eerbiedigen en tijdig moet overleggen met de desbetreffende politieke organen binnen het Parlement bij de uitwerking van eventuele nieuwe strategische instrumenten zoals richtsnoeren of bij de herziening van bestaande instrumenten; herinnert aan de aanbevelingen van het Parlement aan de Raad inzake de richtsnoeren betreffende de vrijheid van godsdienst of ...[+++]

20. salue l'adoption des lignes directrices de l'Union européenne sur la liberté de religion ou de conviction et de celles sur les droits des personnes LGBTI; rappelle néanmoins au SEAE de respecter la bonne pratique interinstitutionnelle et de dialoguer au moment opportun avec les organes politiques compétents au sein du Parlement européen lors de l'élaboration de nouveaux outils stratégiques, tels que les lignes directrices, ou lors du réexamen des outils existants; rappelle que, dans sa recommandation à l'intention du Conseil sur les lignes directrices de l'Union européenne sur la promotion et la protection de la liberté de religion ...[+++]


20. verwelkomt de goedkeuring van de EU-richtsnoeren betreffende de vrijheid van godsdienst of overtuiging, en betreffende de mensenrechten van lesbiennes, homoseksuelen, bi-, trans- en interseksuelen; herinnert de EDEO er evenwel aan dat hij de goede interinstitutionele praktijken dient te eerbiedigen en tijdig moet overleggen met de desbetreffende politieke organen binnen het Parlement bij de uitwerking van eventuele nieuwe strategische instrumenten zoals richtsnoeren of bij de herziening van bestaande instrumenten; herinnert aan de aanbevelingen van het Parlement aan de Raad inzake de richtsnoeren betreffende de vrijheid van godsdie ...[+++]

20. salue l'adoption des lignes directrices de l'Union européenne sur la liberté de religion ou de conviction et de celles sur les droits fondamentaux des personnes LGBTI; rappelle néanmoins au SEAE de respecter la bonne pratique interinstitutionnelle et de dialoguer au moment opportun avec les organes politiques compétents au sein du Parlement européen lors de l'élaboration de nouveaux outils stratégiques, tels que les lignes directrices, ou lors du réexamen des outils existants; rappelle que, dans sa recommandation à l'intention du Conseil sur les lignes directrices de l'Union européenne sur la promotion et la protection de la libert ...[+++]


Ik hoop op nauwe samenwerking tussen het Parlement en de Commissie, waarbij zij elkaars bevoegdheden en prerogatieven volledig respecteren. Tevens hoop ik dat de twee instellingen zullen proberen een “speciaal partnerschap” tot stand te brengen, zoals voorzitter Barroso in zijn politieke richtsnoeren heeft voorgesteld.

J’espère que le Parlement et la Commission seront en mesure de travailler en étroite collaboration et dans le respect plein et entier des compétences et des prérogatives que détient chacun, dans le but d’établir entre les deux institutions un partenariat spécial tel que le propose le président Barroso dans ses lignes directrices politiques.


Als gevolg van de Europese Raad van Amsterdam, heeft de Commissie ook richtsnoeren voor het werkgelegenheidsbeleid van de lidstaten voorgesteld als uitgangspunt voor de besprekingen die op de buitengewone topontmoeting over werkgelegenheid in Luxemburg (20/21 november) zullen plaatsvinden.

En outre, suite au Conseil d'Amsterdam, la Commission a proposé des lignes directrices pour les politiques de l'emploi des États membres en tant que cadre de discussion pour le Sommet spécial de l'emploi à Luxembourg (20/21 novembre).


Als gevolg van de Europese Raad van Amsterdam, heeft de Commissie ook richtsnoeren voor het werkgelegenheidsbeleid van de lidstaten voorgesteld als uitgangspunt voor de besprekingen die op de buitengewone topontmoeting over werkgelegenheid in Luxemburg (20/21 november) zullen plaatsvinden.

En outre, suite au Conseil d'Amsterdam, la Commission a proposé des lignes directrices pour les politiques de l'emploi des États membres en tant que cadre de discussion pour le Sommet spécial de l'emploi à Luxembourg (20/21 novembre).


G. overwegende dat de nieuwe Israëlische regering richtsnoeren heeft voorgesteld, waarbij zij zich o.a. bereid verklaart tot het voeren van onderhandelingen met de Palestijnen, maar het treffen van unilaterale maatregelen voor de implementatie van het "convergentieplan" met het oog op de vaststelling van definitieve grenzen niet uitsluit,

G. considérant que le nouveau gouvernement israélien a présenté des orientations qui manifestent la volonté de négocier avec les Palestiniens mais n'excluent pas des mesures unilatérales pour la mise en œuvre du "plan de convergence", l'objectif étant de fixer les frontières définitives,


G. overwegende dat de nieuwe Israëlische regering richtsnoeren heeft voorgesteld, waarbij zij zich o.a. bereid verklaart tot het voeren van onderhandelingen met de Palestijnen, maar het treffen van unilaterale maatregelen voor de implementatie van het "convergentieplan" met het oog op de vaststelling van definitieve grenzen niet uitsluit,

G. considérant que le nouveau gouvernement israélien a présenté des orientations qui manifestent la volonté de négocier avec les Palestiniens mais n'excluent pas des mesures unilatérales pour la mise en œuvre du "plan de convergence", l'objectif étant de fixer les frontières définitives,


G. overwegende dat de nieuwe Israëlische regering richtsnoeren heeft voorgesteld, waarbij zij zich o.a. bereid verklaart tot het voeren van onderhandelingen met de Palestijnen, maar het treffen van unilaterale maatregelen voor de implementatie van het "convergentieplan" met het oog op de vaststelling van definitieve grenzen niet uitsluit,

G. considérant que le nouveau gouvernement israélien a présenté des orientations qui manifestent la volonté de négocier avec les Palestiniens mais n'excluent pas des mesures unilatérales pour la mise en œuvre du "plan de convergence", l'objectif étant de fixer les frontières définitives,


De Europese Commissie heeft richtsnoeren voorgesteld voor de cofinanciering van de NGO's in 2006.

La Commission européenne a présenté une proposition de lignes directrices pour le cofinancement des ONG en 2006 qui limite les possibilités de microfinance.


Overwegende dat de Commissie in haar mededeling aan de Raad van 6 oktober 1975 richtsnoeren heeft voorgesteld voor de betrekkingen met de NGO's die zich met ontwikkelingssamenwerking bezighouden, alsmede algemene criteria en modaliteiten voor de besteding van de voor ontwikkelingsacties van NGO's bestemde kredieten;

considérant que la Commission a présenté, dans sa communication au Conseil du 6 octobre 1975, ses orientations en matière de relations avec les organisations non gouvernementales (ONG) s'occupant de la coopération au développement, ainsi que les critères généraux et modalités d'utilisation des crédits destinés aux actions de développement élaborées par les ONG;


w