Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemeen Rijksarchief
Algemeen Rijksarchief en Rijksarchief in de Provinciën
Namelijk
Op ethische gronden mogen
Overheidsarchief
Rijksarchief
Te weten

Vertaling van "rijksarchief namelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Algemeen Rijksarchief en Rijksarchief in de Provinciën

Archives générales du Royaume et Archives de l'Etat dans les Provinces




op ethische gronden mogen (namelijk mogen weigeren)

bénéficier de la clause de conscience






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Antwoord ontvangen op 17 juni 2016 : De integratie van het CegeSoma als operationele directie (OD) van het Rijksarchief is een proces dat zich op meerdere niveaus situeert, namelijk het administratief-financiële en het wetenschappelijke.

Réponse reçue le 17 juin 2016 : L’intégration du CegeSoma comme direction opérationnelle (DO) au sein des Archives de l’État est un processus à divers niveaux, tant administratifs et financiers que scientifiques.


Voor informatie betreffende het statuut en affectatie van Pastorieën van oudere datum werken mijn diensten samen met het Algemeen Rijksarchief, dat mij zekere gegevens heeft bezorgd om te antwoorden op de vragen van het geachte lid, namelijk: 1.

Pour des informations sur le statut et l'affectation de presbytères plus anciens, mes services coopèrent avec les Archives générales du Royaume qui m'ont fourni les données certaines suivantes en vue de répondre aux questions de l'honorable membre: 1.


Professor Van Doorslaer zal voorbijgaan aan de aspecten waarvoor het SOMA als federale instelling niet bevoegd is, namelijk de archieven, die onder de verantwoordelijkheid vallen van het Algemeen Rijksarchief (ARA), en het onderwijs, dat een gemeenschapsbevoegdheid is.

Le professeur Van Doorslaer n'évoquera pas les aspects pour lesquels le CEGES n'est pas compétent en tant qu'institution fédérale, à savoir les archives, qui relèvent de la responsabilité des Archives générales du Royaume, et l'enseignement, qui est une compétence communautaire.


Artikel 3, eerste lid, van de Archiefwet van 24 juni 1955 bepaalt namelijk dat de ingevolge het eerste artikel, lid 1, in het Rijksarchief neergelegde stukken openbaar zijn.

L'article 3, premier alinéa dispose notamment que les pièces déposées en vertu de l'article 1 , alinéa 1 , aux Archives de l'État sont publiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Professor Van Doorslaer zal voorbijgaan aan de aspecten waarvoor het SOMA als federale instelling niet bevoegd is, namelijk de archieven, die onder de verantwoordelijkheid vallen van het Algemeen Rijksarchief (ARA), en het onderwijs, dat een gemeenschapsbevoegdheid is.

Le professeur Van Doorslaer n'évoquera pas les aspects pour lesquels le CEGES n'est pas compétent en tant qu'institution fédérale, à savoir les archives, qui relèvent de la responsabilité des Archives générales du Royaume, et l'enseignement, qui est une compétence communautaire.


Vanaf 1 oktober 1980 hebben de gemeenschappen die bevoegdheid gekregen, doch met uitzondering van de wettelijke regeling van het Rijksarchief, namelijk de Archiefwet.

Les communautés ont été investies de cette compétence à compter du 1 octobre 1980, à l'exception de la réglementation légale portant sur les Archives de l'Etat, à savoir la loi relative aux archives.


Als daarentegen een document geen nut meer heeft voor de uitoefening van de bevoegdheden in verband waarmee het geproduceerd is, of geacht wordt geen nut meer te hebben krachtens de relevante wetgeving (19), wordt het lot ervan geregeld door de wetgever die bevoegd is voor de « dode » archieven, namelijk de gemeenschappen of de federale Staat, elk voor hun of zijn territoriale bevoegdheid (20) (21), en met uitzondering van wat behoort tot de taak van het Algemeen Rijksarchief en het Rijksarchief in de Provinciën, waarvoor alleen de fe ...[+++]

En revanche, si un document ne présente plus aucune utilité pour l'exercice des compétences dans le cadre desquelles il a été produit, ou s'il est réputé ne plus présenter d'utilité en vertu de la législation applicable (19), son sort est régi par le législateur compétent pour les archives statiques, à savoir les communautés ou l'Etat fédéral, en fonction de leurs compétences territoriales respectives (20) (21), et à l'exception de ce qui relève de la mission des Archives générales du Royaume et des Archives de l'Etat dans les provinces, pour lesquelles l'Etat fédéral est seul compétent.


Als daarentegen een document geen nut meer heeft voor de uitoefening van de bevoegdheden in verband waarmee het geproduceerd is, of geacht wordt geen nut meer te hebben krachtens de relevante wetgeving, wordt het lot ervan geregeld door de wetgever die bevoegd is voor de dode archieven, namelijk de gemeenschappen of de federale Staat, elk voor hun of zijn territoriale bevoegdheid(5), en met uitzondering van wat behoort tot de taak van het Rijksarchief waarvoor alleen de federale Staat bevoegd is.

Par contre, si un document n'a plus d'utilité pour l'exercice des compétences en relation avec lesquelles il a été produit, ou est censé ne plus en avoir en vertu de la législation pertinente, son sort est réglé par le législateur compétent en matière d'archives mortes, à savoir, dans les limites de leurs compétences territoriales respectives(5), les communautés ou l'Etat fédéral, et à l'exclusion de ce qui relève des archives de l'Etat pour lesquelles seul l'Etat fédéral est compétent.


Als daarentegen een document geen nut meer heeft voor de uitoefening van de bevoegdheden in verband waarmee het geproduceerd is, of geacht wordt geen nut meer te hebben krachtens de relevante wetgeving, wordt het lot ervan geregeld door de wetgever die bevoegd is voor de dode archieven, namelijk de gemeenschappen of de federale Staat, elk voor hun of zijn territoriale bevoegdheid(4) en met uitzondering van wat behoort tot de taak van het Rijksarchief waarvoor alleen de federale Staat bevoegd is.

Par contre, si un document n'a plus d'utilité pour l'exercice des compétences en relation avec lesquelles il a été produit, ou est censé ne plus en avoir en vertu de la législation pertinente, son sort est réglé par le législateur compétent en matière d'archives mortes, à savoir, dans les limites de leurs compétences territoriales respectives(4) les communautés ou l'Etat fédéral, et à l'exclusion de ce qui relève des archives de l'Etat pour lesquelles seul l'Etat fédéral est compétent.


Een vergelijkbare instelling als het Rijksarchief, namelijk de Koninklijke Bibliotheek, telt 220 personeelsleden.

Une institution comparable aux Archives du Royaume, à savoir la Bibliothèque royale, compte 220 agents.




Anderen hebben gezocht naar : algemeen rijksarchief     rijksarchief     namelijk     overheidsarchief     te weten     rijksarchief namelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rijksarchief namelijk' ->

Date index: 2024-09-13
w