Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedieningskarren klaarmaken
Bedieningskarren klaarzetten
Bedieningskarren vullen
Brigadecommandant van de rijkswacht
Internetmarketing
Marketing richten op mobiele gebruikers
Marketing via mobiele apparaten
Medaille van de marechaussee
Medaille van de rijkswacht
Neventerm
Officier van de rijkswacht

Vertaling van "rijkswacht zodat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de gestage verbetering van de levensomstandigheden en de arbeidsvoorwaarden, zodat de onderlinge aanpassing daarvan op de weg van de vooruitgang wordt mogelijk gemaakt

promouvoir l'amélioration des conditions de vie et de travail permettant leur égalisation dans le progrès


bedieningskarren vullen | schotels op en kar zetten zodat gerechten naar de tafels gereden kunnen worden | bedieningskarren klaarmaken | bedieningskarren klaarzetten

préparer les chariots pour le service client | procéder à la préparation des chariots de service | préparer les chariots de service | préparer les chariots pour le service à la clientèle


internetmarketing | marketing op mobiele apparaten zodat gebruik kan worden gemaakt van een specifieke context | marketing richten op mobiele gebruikers | marketing via mobiele apparaten

mobile marketing


zodat bepaalde activiteiten normaal kunnen verlopen wanneer de capaciteit van de installaties voor andere activiteiten slechts beperkt wordt gebruikt

ceci afin que certaines activités puissent se dérouler normalement quand les installations d'autres activités sont mises en veilleuse


Omschrijving: Een stoornis waarin zowel schizofrene als depressieve symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve episode niet rechtvaardigt. Deze categorie dient zowel gebruikt te worden voor een eenmalige episode, als voor een recidiverende stoornis waarin het merendeel der episoden schizoaffectief, depressieve vorm, is. | Neventerm: | schizoaffectieve psychose, depressieve vorm | schizofreniforme psychose, depressieve vorm

Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes dépressifs sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode dépressif. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type dépressif. | Psychose:schizo-affective, type dépressif | schizophréniforme, type dépressif


Omschrijving: Een stoornis waarin zowel schizofrene als manische symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een manische episode niet rechtvaardigt. Deze categorie dient zowel gebruikt te worden voor een eenmalige episode, als voor een recidiverende stoornis waarin het merendeel der episoden schizoaffectief, manische vorm, is. | Neventerm: | schizoaffectieve psychose, manische vorm | schizofreniforme psychose, manische vorm

Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes maniaques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode maniaque. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type maniaque. | Psychose:schizo-affective, type maniaque | schizophréniforme, type maniaque


Omschrijving: Dit zijn episodische stoornissen waarin zowel affectieve als schizofrene symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve of een manische episode niet rechtvaardigt. Andere aandoeningen waarin affectieve symptomen zijn gesuperponeerd op een pre-existente schizofrene ziekte of tegelijk voorkomen of alterneren met andersoortige persisterende waanstoornissen, zijn geclassificeerd onder F20-F29. Niet met de stemming overeenkomende (stemmings-incongruente) psychotische symptomen bij affectieve stoornissen rechtvaardigen een diagnose van schizoaffectieve stoornis niet.

Définition: Troubles épisodiques, dans lesquels des symptômes affectifs et des symptômes schizophréniques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie, mais ne justifient pas un diagnostic ni de schizophrénie, ni d'épisode dépressif ou maniaque. Les affections au cours desquelles des symptômes affectifs sont surajoutés à une maladie schizophrénique pré-existante, ou vont de pair ou alternent avec des troubles délirants persistants d'un type différent, sont classés sous F20-F29. La présence de symptômes psychotiques non congruents à l'humeur, au cours des troubles affectifs, ne justifie pas un diagnostic de trouble schizo-affe ...[+++]




brigadecommandant van de rijkswacht

commandant de brigade de la gendarmerie


Medaille van de marechaussee | Medaille van de rijkswacht

Médaille de la Gendarmerie Nationale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De leden van de gerechtelijke politie zullen worden aangewezen door de commissaris-generaal van de gerechtelijke politie in overleg met de commandant van de rijkswacht zodat kan worden toegezien op een afdoende aanwezigheid en betrokkenheid van dit korps in de werkzaamheden van het DBO.

Les membres de la police judiciaire seront désignés par le commissaire général de la police judiciaire en concertation avec le commandant de la gendarmerie de manière à veiller à une présence et une implication déterminantes de ce corps dans l'activité des BDR.


Opdat de burgemeesters van de gemeenten die in een IPZ zijn ingeschreven hun contractuele verplichtingen kunnen nakomen in het kader van het lokaal veiligheidsbeleid, is het van essentieel belang dat de overheden hun budgettaire verantwoordelijkheid opnemen inzake de personeelsomkadering en uitrusting van politie en rijkswacht, zodat deze diensten het lokaal veiligheidsbeleid kunnen waarmaken.

Dans le cadre de la politique locale de sécurité, afin de permettre aux bourgmestres des communes intégrées dans une Z.I. P. d'assurer leurs obligations contractuelles, il est primordial que les autorités de tutelle prennent leurs responsabilités en matière d'encadrement et d'équipement au profit de la police communale et de la gendarmerie, pour permettre à ces services d'appliquer la politique locale de sécurité.


Afspraken op dat vlak zullen dan ook moeten gemaakt worden tussen de federale overheid en de rijkswacht zodat de organieke tabellen van de brigades op korte termijn worden aangepast.

Des accords à ce niveau devront donc être conclus entre l'autorité fédérale et la gendarmerie de sorte que les tableaux organiques des brigades soient adaptés à court terme.


Opdat de burgemeesters van de gemeenten die in een IPZ zijn ingeschreven hun contractuele verplichtingen kunnen nakomen in het kader van het lokaal veiligheidsbeleid, is het van essentieel belang dat de overheden hun budgettaire verantwoordelijkheid opnemen inzake de personeelsomkadering en uitrusting van politie en rijkswacht, zodat deze diensten het lokaal veiligheidsbeleid kunnen waarmaken.

Dans le cadre de la politique locale de sécurité, afin de permettre aux bourgmestres des communes intégrées dans une Z.I. P. d'assurer leurs obligations contractuelles, il est primordial que les autorités de tutelle prennent leurs responsabilités en matière d'encadrement et d'équipement au profit de la police communale et de la gendarmerie, pour permettre à ces services d'appliquer la politique locale de sécurité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De leden van de gerechtelijke politie zullen worden aangewezen door de commissaris-generaal van de gerechtelijke politie in overleg met de commandant van de rijkswacht zodat kan worden toegezien op een afdoende aanwezigheid en betrokkenheid van dit korps in de werkzaamheden van het DBO.

Les membres de la police judiciaire seront désignés par le commissaire général de la police judiciaire en concertation avec le commandant de la gendarmerie de manière à veiller à une présence et une implication déterminantes de ce corps dans l'activité des BDR.


Voorheen konden de onderofficiers met hun familie in een woning dicht bij hun kazerne wonen, zodat ze snel konden optreden in noodgevallen. 1. De ex-rijkswachters werden toen overgeplaatst naar de lokale en de federale politie. Wat is er gebeurd met hun over het hele land verspreide woningen (meerdere honderden in 2013)?

1. Les ex-gendarmes ayant été mutés vers les polices locales et fédérales à cette époque, que sont devenus leurs logements (plusieurs centaines encore en 2013) répartis sur l'ensemble du pays?


Voor het overige blijkt zowel uit artikel 3 als uit artikel 6, §§ 1 en 2, van het koninklijk besluit van 26 januari 1999 dat de overplaatsing naar het operationeel korps van de rijkswacht of, daarin, van de personeelscategorie met bijzondere politiebevoegdheid naar de personeelscategorie met algemene politiebevoegdheid, is voorbehouden aan de personeelsleden die de leeftijd van vijftig jaar niet hebben bereikt, zodat een identieke regel van toepassing is op ieder personeelslid, ongeacht zijn herkomst, voor de integratie in het operati ...[+++]

Il ressort, pour le surplus, tant de l'article 3 que de l'article 6, §§ 1 et 2, de l'arrêté royal du 26 janvier 1999 que le transfert vers le corps opérationnel de la gendarmerie, ou, en son sein, de la catégorie de personnel à compétence de police spéciale vers la catégorie de personnel à compétence de police générale, a été réservé aux membres du personnel qui n'ont pas atteint l'âge de cinquante ans, de sorte qu'une règle identique s'applique à tout membre du personnel, quelle que soit son origine, pour l'intégration dans le corps opérationnel de la gendarmerie.


In de wet van 5 augustus 1992 op het politieambt, waarin de opdrachten van de rijkswacht meer in het bijzonder worden vastgesteld, wordt geen onderscheid gemaakt tussen de personeelsleden van de rijkswacht, zodat ieder personeelslid van de rijkswacht dat geen deel uitmaakt van het administratief en logistiek korps, over eenzelfde algemene bevoegdheid beschikt.

Dans la loi du 5 août 1992 sur la fonction de police, qui fixe plus particulièrement les missions de la gendarmerie, il n'est fait aucune distinction entre les membres du personnel de la gendarmerie, de sorte que tous les membres du personnel de la gendarmerie qui ne font pas partie du corps administratif et logistique disposent d'une même compétence générale.


Met betrekking tot de kritiek betreffende de door de voormalige rijkswachters volbrachte studiejaren antwoorden de verzoekende partijen dat het oude statuut van de rijkswachters niet langer van toepassing is, zodat dat probleem door de bestreden wet moet worden geregeld.

Pour ce qui est de la critique relative aux années d'études accomplies par les ex-gendarmes, les parties requérantes répondent que l'ancien statut des gendarmes n'est plus applicable, en sorte que c'est la loi attaquée qui doit régler ce problème.


In tegenstelling tot wat de verzoekende partijen in de zaken nrs. 2274 en 2276 staande houden, waren de militairen die waren aangewezen om te dienen in het administratief en logistiek korps van de rijkswacht, vóór hun integratie in de nieuwe politie, onderworpen aan dezelfde bepalingen als die welke voor de personeelsleden van de voormalige rijkswacht golden, zodat zij op dezelfde rechtmatige verwachtingen als de laatstgenoemden aanspraak konden maken.

Contrairement à ce que soutiennent les parties requérantes dans les affaires n 2274 et 2276, les militaires désignés pour servir dans le corps administratif et logistique de la gendarmerie, étaient soumis, avant leur intégration dans la nouvelle police, aux mêmes dispositions que celles applicables aux membres du personnel de l'ex-gendarmerie, de sorte qu'ils pouvaient prétendre avoir les mêmes attentes légitimes que ces derniers.


w