Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ADN-overeenkomst
ADNR-overeenkomst
ICBR
Internationale Commissie ter bescherming van de Rijn
Op ethische gronden mogen
Rijn
Rijn-Regelen Antwerpen-Rotterdam 1956
Rijn-Regelen Antwerpen-Rotterdam 1979
Rijngebied
Stroomgebied van de Rijn

Vertaling van "rijn mogen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
op ethische gronden mogen (namelijk mogen weigeren)

bénéficier de la clause de conscience


ADN-overeenkomst [ ADNR-overeenkomst | Reglement voor het vervoer van gevaarlijke stoffen over de Rijn ]

accord ADN [ accord ADNR | règlement pour le transport de matières dangereuses sur le Rhin ]


stroomgebied van de Rijn [ Rijn | Rijngebied ]

bassin rhénan [ région rhénane | Rhin ]


Internationale Commissie ter bescherming van de Rijn | Internationale Commissie ter bescherming van de Rijn tegen verontreiniging | ICBR [Abbr.]

Commission internationale pour la protection du Rhin | Commission internationale pour la protection du Rhin contre la pollution | CIPR [Abbr.]


Rijn-Regelen Antwerpen-Rotterdam 1956 | Rijn-Regelen Antwerpen-Rotterdam 1979

Règles du Rhin Anvers-Rotterdam 1956 | Règles du Rhin Anvers-Rotterdam 1979


Verdrag inzake de verzameling, afgifte en inname van afval in de Rijn- en binnenvaart

Convention relative à la collecte, au dépôt et à la réception des déchets survenant en navigation rhénane et intérieure


Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmerkelijk te zijn en samen ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événeme ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig gedrag bij meisjes of meisjesachtig gedrag bij jongens is niet genoeg. Genderidentiteitsstoornissen bij personen die de puberteit hebben bereikt of bereiken, mogen ...[+++]

Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon manqué ou qu'un garçon soit une fille manquée . Les tr ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 2. § 1. Aantekeningen met betrekking tot de bekwaamheid van het bemanningslid overeenkomstig het Reglement betreffende het Scheepvaartpersoneel op de Rijn mogen uitsluitend door de diensten van de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer bevoegd voor de binnenvaart of door een ander bevoegde autoriteit voor de Rijn worden ingeschreven op de daarvoor voorziene pagina van de dienstboekjes bedoeld in artikel 1, § 1, van dit besluit.

Art. 2. § 1. La qualification du membre d'équipage obtenue en application du Règlement relatif au Personnel de la Navigation sur le Rhin ne peut être inscrite que par les services du Service public fédéral Mobilité et Transports compétents pour la navigation intérieure ou par une autre autorité rhénane compétente sur la page réservée aux qualifications rhénanes des livrets de service visés à l'article 1, § 1, du présent arrêté.


§ 4. De controlestempels voor afgelegde reizen en voor volbrachte vaartijd mogen aangebracht worden in de dienstboekjes bedoeld in artikel 1, § 1, van dit besluit door de diensten van de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer bevoegd voor de binnenvaart alsmede door een ander bevoegde autoriteit ongeacht deze van de Rijn is of behoort tot één van de betrokken Staten.

§ 4.Les visas de contrôle des voyages et des temps de navigation accomplis peuvent être apposés sur les livrets de service visés à l'article 1, § 1, du présent arrêté par les services du Service public fédéral Mobilité et Transports compétents pour la navigation intérieure ou une autre autorité compétente qu'elle soit rhénane ou qu'elle relève d'un des Etats concernés.


4° « ADNR » : het reglement dat de voorwaarden vastlegt waaronder gevaarlijke goederen over de Rijn mogen worden vervoerd, aangenomen door de Centrale Commissie voor de Rijnvaart met Besluiten 2001-II-27 en 2002-I-37, met inbegrip van zijn latere wijzigingen;

4° « ADNR » : le règlement qui fixe les conditions dans lesquelles les marchandises dangereuses peuvent être transportées sur le Rhin, adopté par la Commission Centrale pour la Navigation du Rhin avec résolutions 2001-II-27 et 2002-I-37 y compris ses modifications ultérieures;


Art. 3. De bij artikel 1 bedoelde werkgevers mogen de leerlingen-stagairs, voor zover deze leerlingen zijn van het eerste en tweede leerjaar van de derde graad van het technisch secundair onderwijs, studierichtingen dek en motoren, van het eerste en tweede leerjaar van de derde graad van het beroepssecundair onderwijs, studierichting Rijn- en binnenvaart of van het derde leerjaar van de derde graad (specialisatie) van het beroepssecundair onderwijs, studierichting beperkte kustvaart, 's nachts en/of op zondag tewerkstellen in de volg ...[+++]

Art. 3. Les employeurs visés à l'article 1 peuvent occuper les élèves-stagiaires la nuit et/ou le dimanche, pour autant que ceux-ci soient élèves en première et deuxième années d'études du troisième degré de l'enseignement secondaire technique, discipline ponts et moteurs,.ou de la troisième année d'études du troisième degré (spécialisation) de l'enseignement secondaire professionnel, discipline navigation côtière limitée, dans les cas suivants et dans le respect des limites qui y sont définies :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Schepen met een grotere breedte dan 11,45 m mogen geen gebruik maken van de kleine sluizen van de andere sluiscomplexen van het Grand Canal d'Alsace en de gekanaliseerde Rijn.

Les bâtiments de plus de 11,45 m de largeur ne doivent pas emprunter les petits sas des autres écluses du Grand Canal d'Alsace et du Rhin canalisé.




Anderen hebben gezocht naar : adn-overeenkomst     adnr-overeenkomst     rijn-regelen antwerpen-rotterdam     rijngebied     stroomgebied van de rijn     rijn mogen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rijn mogen' ->

Date index: 2022-07-30
w