Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Babygranen op basis van rijst
Depressie-in-engere-zin met psychotische symptomen
Depressieve neurose
Depressieve persoonlijkheidsstoornis
Dreigende ernstige schade
Endogene depressie met psychotische symptomen
Ernstig ongewenst effect
Ernstige bijwerking
Ernstige ongewenste bijwerking
Gevitaminiseerde rijst
Gevulde aubergine met rijst
Neurotische depressie
Neventerm
Parboilled rijst
Persisterende angstdepressie
Psychogene depressieve-psychose
Psychotische depressie
Reactieve depressieve-psychose
Recidiverende ernstige-episoden van
Verbeterde rijst
Voorgekookte rijst
Werkelijke dreiging van ernstige schade

Traduction de «rijst een ernstig » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dreigende ernstige schade (1) | werkelijke dreiging van ernstige schade (2)

menace réelle


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, terwijl de huidige episode ernstig is met psychotische symptomen, zoals onder F32.3, zonder enige voorgeschiedenis van manie. | Neventerm: | endogene depressie met psychotische symptomen | manisch-depressieve psychose, depressieve vorm met psychotische symptomen | recidiverende ernstige-episoden van | depressie-in-engere-zin met psychotische symptomen | recidiverende ernstige-episoden van | psychogene depressieve-psychose | recidiverende ernstige-episoden van | psychotische depressie | recidiverende ernstige-episoden van | reactieve depressieve-psychose

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs, l'épisode actuel étant sévère, avec symptômes psychotiques (F32.3), en l'absence de tout épisode précédent de manie. | Dépression endogène avec symptômes psychotiques Episodes récurrents sévères de:dépression:majeure, avec symptômes psychotiques | psychotique | psychose dépressive:psychogène | réactionnelle | Psychose maniaco-dépressive, forme dépressive, avec symptômes psychotiques


ernstig ongewenst effect | ernstige bijwerking | ernstige ongewenste bijwerking

effet indésirable grave


gevitaminiseerde rijst | verbeterde rijst

riz dit enrichi


parboilled rijst | voorgekookte rijst

riz blanchi étuvé | riz étuvé


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdr ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]


Omschrijving: Een chronische stemmingsdepressie, die ten minste enige jaren duurt en die niet ernstig genoeg is of waarvan afzonderlijke episoden niet langdurig genoeg zijn, om een diagnose te rechtvaardigen van hetzij de ernstige, de matig ernstige of de lichte vorm van een recidiverende depressieve stoornis (F33.-). | Neventerm: | depressieve neurose | depressieve persoonlijkheidsstoornis | neurotische depressie | persisterende angstdepressie

Définition: Abaissement chronique de l'humeur, persistant au moins plusieurs années, mais dont la sévérité est insuffisante, ou dont la durée des différents épisodes est trop brève, pour justifier un diagnostic de trouble dépressif récurrent, sévère, moyen ou léger (F33.-). | Dépression:anxieuse persistante | névrotique | Névrose | Personnalité | dépressive


frontonasale dysplasie, ernstige microftalmie, ernstige aangezichtsspleet-syndroom

syndrome de dysplasie frontonasale-microphtalmie sévère-fente faciale sévère




babygranen op basis van rijst

céréales pour bébé à base de riz
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daar rijst een ernstig probleem.

Cela pose un grave problème.


Er rijst een ernstig probleem als de inlichtingendiensten niet antwoorden wat ze weten als ze worden gecontroleerd door het parlement.

Un grave problème se pose si les services de renseignements ne disent pas ce qu'ils savent lorsque le parlement les contrôle.


Als gevolg daarvan rijst in een aantal lidstaten ernstige twijfel over de conformiteit van hun nationale recht of gebruiken met het EU-recht.

Il en résulte que, dans plusieurs États membres, de sérieux doutes existent quant à la conformité des législations ou des pratiques nationales avec la législation de l’Union.


Als een WHO-lid, bijvoorbeeld Bangladesh of Bolivia, een klacht zou neerleggen over de akkoorden in kwestie, dan rijst een ernstig probleem want die landen zijn even arm als de ACP-landen en krijgen niet dezelfde toegang tot de EU. Immers, één van de grondbeginselen van de WHO is het principe van de Meest Begunstigde Natie waardoor alle leden op dezelfde manier moeten worden behandeld.

Si un membre de l'OMC, comme le Bangladesh ou la Bolivie, déposait une plainte concernant les accords en question, il y aurait un grave problème, car ces pays qui sont aussi pauvres que les pays ACP ne bénéficient pas du même accès à l'UE. En effet, l'un des principes fondamentaux de l'OMC est celui de la nation la plus favorisée, qui impose de traiter tous les membres de la même manière.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In zijn advies merkt de Raad van State over de invoering van de notie « ernstige fiscale fraude, al dan niet georganiseerd » in het Strafwetboek op : « De vraag rijst of de voorgenomen wijziging de toets kan doorstaan aan het strafrechtelijk legaliteitsbeginsel dat onder meer is gewaarborgd bij de artikelen 12, tweede lid, en 14 van de Grondwet, 7, lid 1, van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en artikel 15, lid 1, va ...[+++]

Concernant l'introduction de la notion de « fraude fiscale grave, organisée ou non » dans le Code pénal, le Conseil d'Etat a observé dans son avis : « Reste à savoir si la modification envisagée peut se concilier avec le principe de légalité en matière pénale, que garantissent notamment les articles 12, alinéa 2, et 14 de la Constitution, 7, paragraphe 1 , de la Convention européenne des droits de l'homme et 15, paragraphe 1, du Pacte international relatif aux droits civils et politiques. [...] [...] La possibilité de faire dépendre la peine infligée ou l'incrimination de la gravité d'un comportement introduit un élément d'imprévisibilité dans la législation pénale. Compte tenu de la jur ...[+++]


(b) de vastgestelde schending het gevolg is van procedurefouten of tekortkomingen die dermate ernstig zijn dat een ernstige twijfel rijst over het resultaat van de betrokken interne procedure.

(b) la violation constatée est causée par des erreurs ou défaillances de procédure d'une gravité telle qu'un doute sérieux est jeté sur le résultat de la procédure interne concernée.


In geval er bij de aanwending van specifieke of uitzonderlijke inlichtingenmethoden ernstige aanwijzingen of een redelijk vermoeden rijst van een misdaad of wanbedrijf, wordt hiervan melding gemaakt aan de BIM-commissie (de bestuurlijke commissie belast met het toezicht op de specifieke en uitzonderlijke methoden voor het verzamelen van gegevens door de inlichtingen- en veiligheidsdiensten) overeenkomstig artikel 19/1 WIV. De BIM-commissie kan, op haar beurt, de inlichtingen voor verder onderzoek overmaken aan het gerecht.

Dans l'éventualité où la mise en œuvre de méthodes spécifiques ou exceptionnelles viendrait à révéler de sérieux indices ou une suspicion raisonnable de la commission d'un crime ou d'un délit, ceux-ci sont portés à la connaissance de la commission MRD (commission administrative chargée de la surveillance des méthodes spécifiques et exceptionnelles de recueil de données par les services de renseignement et de sécurité) conformément à l'article 19/1 de la LRS. La commission MRD peut, à son tour, transmettre ces informations au pouvoir judiciaire qui poursuivra l'enquête.


In de eerste plaats rijst de vraag of de subsidiaire beschermingsstatus, die luidens artikel 15, onder b), van de richtlijn onder meer wordt toegekend in geval van ernstige schade die bestaat uit een « onmenselijke of vernederende behandeling [.] van een verzoeker in zijn land van herkomst », al dan niet in die zin moet worden begrepen dat niet enkel de personen worden beoogd die de subsidiaire beschermingsstatus genieten krachtens artikel 48/4, § 2, b), van de voormelde wet van 15 december 1980, status die wordt toegekend door de Com ...[+++]

En premier lieu se pose la question de savoir si le statut de protection subsidiaire, qui est notamment accordé, aux termes de l'article 15, b), de la directive, en cas d'atteintes graves consistant en des « traitements [.] inhumains ou dégradants infligés à un demandeur dans son pays d'origine », doit être entendu ou non comme visant non seulement les personnes bénéficiant du statut de protection subsidiaire en vertu de l'article 48/4, § 2, b), de la loi du 15 décembre 1980 précitée, statut conféré par le Commissaire général aux réfugiés en vertu des règles de procédure du chapitre II « Réfugiés et personnes pouvant bénéficier de la pro ...[+++]


Als gevolg daarvan rijst in een aantal lidstaten ernstige twijfel over de conformiteit van hun nationale recht of gebruiken met het EU-recht.

Il en résulte que, dans plusieurs États membres, de sérieux doutes existent quant à la conformité des législations ou des pratiques nationales avec la législation de l’Union.


2.4. In buitengewone omstandigheden waarin ernstige bezorgdheid rijst over de veiligheid van een bestaand cosmetisch ingrediënt, kan een lidstaat de Commissie om vrijstelling van het bepaalde in lid 1 verzoeken.

2.4. Dans des circonstances exceptionnelles, lorsque la sécurité d'un ingrédient existant de produit cosmétique suscite de graves préoccupations, un État membre peut demander à la Commission d'accorder une dérogation au paragraphe 1.


w