Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geslepen rijst
Gevitaminiseerde rijst
Gevulde aubergine met rijst
Instructies van de artistiek directeur volgen
Instructies van de artistiek regisseur volgen
Ongepolijste rijst
Opdracht volgens prijslijst
Parboilled rijst
Richtlijnen van de artistiek directeur volgen
Richtlijnen van de artistiek regisseur volgen
Verbeterde rijst
Volgen
Volgens de regels van de kunst
Voorgekookte rijst

Vertaling van "rijst volgens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
parboilled rijst | voorgekookte rijst

riz blanchi étuvé | riz étuvé




gevitaminiseerde rijst | verbeterde rijst

riz dit enrichi


richtlijnen van de artistiek directeur volgen | richtlijnen van de artistiek regisseur volgen | instructies van de artistiek directeur volgen | instructies van de artistiek regisseur volgen

suivre les consignes d'un directeur artistique


veilig laden van goederen volgens het laadplan verzekeren | veilig laden van goederen volgens het laadplan garanderen | zorgen voor het veilig laden van goederen volgens het laadplan

assurer le chargement sécurisé des marchandises selon le plan d'arrimage


dosissen van medicijnen voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt | dosissen van geneesmiddelen voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt | dosissen van medicatie voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt

préparer les doses de médicaments selon les besoins des patients


volgens de regels van de kunst

selon les règles de l'art




opdracht volgens prijslijst

marché à bordereau de prix


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Met betrekking tot de eigenlijke aanstelling van de magistraat rijst volgens de minister nog een probleem inzake de scheiding der machten.

Pour ce qui regarde la désignation même du magistrat, le ministre estime qu'il se présente encore un problème au sujet de la séparation des pouvoirs.


In dat verband rijst volgens de heer Versnick de vraag of een dergelijke handelwijze niet in strijd is met artikel 54 van de wet van 14 juli 1991 (op de handelspraktijken ) dat het gezamenlijke aanbod van producten en diensten (de zogenaamde koppelverkoop) verbiedt, dan wel of zij onder de in de artikelen 55 tot 57 toegestane uitzonderingen valt.

M. Versnick estime qu'il faut se demander si un tel procédé n'est pas contraire à l'article 54 de la loi du 14 juillet 1991 sur les pratiques du commerce, qui interdit l'offre conjointe de produits et de services (ce que l'on appelle la vente couplée), ou si elle ne constitue pas une exception prévue aux articles 55 à 57.


In het licht van deze rechtspraak rijst volgens een lid de fundamentele vraag of het feit dat de beslissing van de jury houdende de schuldigverklaring niet gemotiveerd is, niet strijdig is met artikel 6 van het Europees Verdrag van de rechten van de mens (cf. artikel 342, vierde lid, van het Wetboek van strafvordering).

À la lumière de cette jurisprudence se pose, selon un membre, une question fondamentale : le fait que la décision du jury comportant la déclaration de culpabilité ne soit pas motivée, n'est-il pas contraire à l'article 6 de la Convention européenne des droits de l'homme (cf. article 342, alinéa 4, du Code d'instruction criminelle) ?


Bovendien rijst volgens mevrouw Maes de vraag waarom de uitzondering enkel geldt voor de leningen afgesloten vóór 1 januari 2015.

De plus, Mme Maes demande pourquoi l'exception s'applique uniquement aux emprunts conclus avant le 1 janvier 2015.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het licht van de komende assisenprocessen die nauwlettend door de media zullen worden gevolgd, rijst volgens een lid de vraag of de publieke opinie wel begrip zal kunnen opbrengen voor het feit dat de partijen de weigering van de voorzitter om een bepaalde vraag te stellen, niet voor het hof kunnen betwisten.

À la lumière des futurs procès d'assises qui seront suivis de près par les médias se pose, selon un membre, la question de savoir si l'opinion publique pourra comprendre que les parties ne puissent pas contester devant la cour le refus du président de poser une question déterminée.


Volgens de rechtspraak van het Hof van Justitie is « een rechterlijke instantie waarvan de beslissingen volgens het nationale recht niet vatbaar zijn voor hoger beroep, gehouden [...] een vraag van Unierecht die voor haar rijst, te verwijzen, tenzij zij heeft vastgesteld dat de opgeworpen vraag niet relevant is of dat de betrokken bepaling van Unierecht reeds door het Hof is uitgelegd of dat de juiste toepassing van het Unierecht zo evident is, dat redelijkerwijze geen ruimte voor twijfel kan bestaan » (HvJ, 6 oktober 1982, C-283/81, Cilfit e.a., punt 21; HvJ, grote kamer, 1 ...[+++]

Selon la jurisprudence de la Cour de justice, « une juridiction dont les décisions ne sont pas susceptibles d'un recours juridictionnel de droit interne est tenue, lorsqu'une question de droit de l'Union se pose devant elle, de déférer à son obligation de saisine, à moins qu'elle n'ait constaté que la question soulevée n'est pas pertinente ou que la disposition du droit de l'Union en cause a déjà fait l'objet d'une interprétation de la part de la Cour ou que l'application correcte du droit de l'Union s'impose avec une telle évidence qu'elle ne laisse place à aucun doute raisonnable » (CJUE, 6 octobre 1982, C-283/81, Cilfit e.a., point 21 ...[+++]


Nochtans is de context duidelijk en prangend: de nederzettingen van Israël in Palestijns gebied (de grenzen van vóór 1967) zijn illegaal volgens het internationaal recht en de vraag rijst in hoeverre België daar consequenties aan verbindt.

La situation est pourtant très claire et préoccupante: les colonies d'Israël dans les Territoires palestiniens (conformément aux frontières d'avant 1967) sont illégales au regard du droit international et la question se pose de savoir dans quelle mesure la Belgique lie des conséquences à cette illégalité.


volgens het model in bijlage III, punt A, bij de onderhavige verordening, de ingezaaide oppervlakten waarvoor aanvragen voor de gewasspecifieke betaling voor rijst zijn ingediend, per rijstras en per basisareaal en subbasisareaal, inclusief de overschrijdingen van de basisarealen en van de subbasisarealen.

les superficies ensemencées pour lesquelles des demandes d'aide spécifique au riz ont été présentées, par variété de riz et par superficie et sous-superficie de base, conformément au modèle figurant à l'annexe III A du présent règlement, y compris les dépassements des superficies et sous-superficies de base.


uiterlijk op 31 juli, volgens het model in bijlage III, punt C, de gegevens over de ingezaaide oppervlakten waarvoor de gewasspecifieke betaling voor rijst voor het vorige verkoopseizoen, bepaald aan de hand van de in bijlage II vastgestelde berekeningsmethode, daadwerkelijk is uitgekeerd.

pour le 31 juillet au plus tard, les éléments d'information concernant les superficies ensemencées pour lesquelles l'aide spécifique au riz a effectivement été versée au titre de la campagne de commercialisation antérieure, selon la méthode de calcul définie à l'annexe II et conformément au modèle figurant à l'annexe III C.


uiterlijk op 31 oktober, volgens het model in bijlage III, punt B, de wijzigingen ten opzichte van de overeenkomstig het vorenstaande punt a) ii) meegedeelde ingezaaide oppervlakten waarvoor aanvragen voor de gewasspecifieke betaling voor rijst zijn ingediend.

pour le 31 octobre au plus tard, les modifications concernant les superficies ensemencées pour lesquelles ont été présentées des demandes d'aide spécifique au riz, communiquées conformément au point a), suivant le modèle figurant à l'annexe III B du présent règlement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rijst volgens' ->

Date index: 2024-07-22
w