Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «risico's of ernstige nevenverschijnselen blijken » (Néerlandais → Français) :

E. oordeelt dat uit de wetenschappelijke onderzoeken waarover we momenteel beschikken geen grote risico's of ernstige nevenverschijnselen blijken inzake de gezondheid van de personen;

E. considérant que les études scientifiques disponibles actuellement ne démontrent pas de risques importants et d'effets secondaires sérieux sur le plan de la santé des personnes;


E. oordeelt dat uit de wetenschappelijke onderzoeken waarover we momenteel beschikken geen grote risico's of ernstige nevenverschijnselen blijken inzake de gezondheid van de personen;

E. considérant que les études scientifiques disponibles actuellement ne démontrent pas de risques importants et d'effets secondaires sérieux sur le plan de la santé des personnes;


Bijzondere voorwaarden kunnen worden opgelegd indien zij nodig zijn om het risico van het plegen van ernstige strafbare feiten die de fysieke of psychische integriteit van personen kunnen aantasten, te ondervangen of indien zij noodzakelijk blijken in het belang van de slachtoffers.

Des conditions particulières peuvent être imposées si elles sont nécessaires pour pallier le risque de perpétration d'infractions graves susceptibles de porter atteinte à l'intégrité physique ou psychique de personnes ou qui s'avèrent nécessaires dans l'intérêt des victimes.


Bijzondere voorwaarden kunnen worden opgelegd indien zij nodig zijn om het risico van het plegen van ernstige strafbare feiten die de fysieke of psychische integriteit van personen kunnen aantasten, te ondervangen of indien zij noodzakelijk blijken in het belang van de slachtoffers.

Des conditions particulières peuvent être imposées si elles sont nécessaires pour pallier le risque de perpétration d'infractions graves susceptibles de porter atteinte à l'intégrité physique ou psychique de personnes ou qui s'avèrent nécessaires dans l'intérêt des victimes.


De strafuitvoeringsrechtbank kan de ter beschikking gestelde veroordeelde onderwerpen aan geïndividualiseerde bijzondere voorwaarden die het risico van het plegen van ernstige strafbare feiten, die de fysieke of psychische integriteit van personen kunnen aantasten, ondervangen of die noodzakelijk blijken in het belang van de slachtoffers.

Le tribunal de l'application des peines peut soumettre le condamné mis à disposition à des conditions particulières individualisées qui pallient au risque qu'il commette des infractions graves susceptibles de porter atteinte à l'intégrité physique ou psychique de personnes ou qui s'avèrent nécessaires dans l'intérêt des victimes.


Blijkens de ervaring die met deze landen is opgedaan, vergroot de geïntegreerde reeks regels inderdaad de transparantie, voorspelbaarheid, uitvoerbaarheid en doeltreffendheid van het landentoezicht en het monitoren van lidstaten die het risico van ernstige financiële moeilijkheden lopen of reeds met dergelijke moeilijkheden kampen.

L'expérience de ces pays montre que l'ensemble intégré de règles accroît de fait la transparence, la prévisibilité, la faisabilité et l'efficience de la surveillance et du suivi par pays des États membres qui connaissent ou risquent de connaître de sérieuses difficultés financières.


Door in artikel 22 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 te preciseren dat de vordering een uiteenzetting van de feiten bevat waaruit moet blijken dat de onmiddellijke toepassing van de bestreden norm een moeilijk te herstellen ernstig nadeel kan berokkenen, heeft de wetgever de bewijsvoering van het risico van een nadeel en van het belang ervan geëist.

En précisant, à l'article 22 de la loi spéciale du 6 janvier 1989, que la demande contient un exposé des faits de nature à établir que l'application immédiate de la norme attaquée risque de causer un préjudice grave difficilement réparable, le législateur a exigé la démonstration du risque de préjudice et de son importance.


De strafuitvoeringsrechtbank kan de ter beschikking gestelde veroordeelde onderwerpen aan geïndividualiseerde bijzondere voorwaarden die het risico van het plegen van ernstige strafbare feiten, die de fysieke of psychische integriteit van personen kunnen aantasten, ondervangen of die noodzakelijk blijken in het belang van de slachtoffers.

Le tribunal de l'application des peines peut soumettre le condamné mis à disposition à des conditions particulières individualisées qui pallient au risque qu'il commette des infractions graves susceptibles de porter atteinte à l'intégrité physique ou psychique de personnes ou qui s'avèrent nécessaires dans l'intérêt des victimes.


Uit deze evaluatie moet het bestaan blijken van een ernstig risico m.b.t. de fysieke integriteit of een dermate uitzonderlijke omstandigheid dat de aanwezigheid van de politie noodzakelijk is.

Cette évaluation doit conclure à l'existence d'un risque grave d'atteinte à son intégrité physique ou à une circonstance si exceptionnelle que la présence de la police soit nécessaire.


Bovendien kan de Commissie onder bepaalde voorwaarden noodmaatregelen treffen met betrekking tot producten die ernstige en onmiddellijke risico's blijken op te leveren.

En outre, dans certaines conditions, la Commission peut prendre des mesures d'urgence à l'égard des produits qui s'avèrent présenter des risques sérieux et immédiats.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

risico's of ernstige nevenverschijnselen blijken ->

Date index: 2021-03-20
w