Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abnormaal risico
Attributief risico
Cultuurschok
Grote risico's
Hospitalisme bij kinderen
In kaart brengen van risico's
Kleine risico's
Neventerm
Periodieke explosieve stoornis
Populatie-attributief risico
Risico verschil
Rouwreactie
Verhoogd risico
Verzwaard risico
Vooraf vastgestelde coupon
Vooraf vastgestelde couponrente
Voorziening voor risico's en verplichtingen

Traduction de «risico's vooraf » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voorziening voor risico's en verplichtingen

provision pour risques et charges


in kaart brengen van risico's (nom neutre)

cartographie des risques






Omschrijving: Andere vormen van duurzaam herhaald onaangepast gedrag die niet secundair zijn aan een herkend psychiatrisch syndroom, waarbij de indruk bestaat dat de betrokkene bij herhaling geen weerstand kan bieden aan de drang om het gedrag uit te voeren. Eraan vooraf gaat een periode van spanning, gevolgd door een gevoel van ontspanning ten tijde van de daad. | Neventerm: | periodieke explosieve stoornis

Définition: Autres variétés de comportements inadaptés persistants et répétés, non secondaires à un syndrome psychiatrique reconnu. Le sujet ne parvient pas, de façon répétitive, à résister à des impulsions le poussant à adopter ce comportement, avec une période prodromique de tension suivie d'un sentiment de soulagement lors de la réalisation de l'acte. | Trouble explosif intermittent


vooraf vastgestelde coupon | vooraf vastgestelde couponrente

coupon pré-déterminé


attributief risico | populatie-attributief risico | risico verschil

risque attribuable | risque attribuable chez les exposés | risque attribuable dans la population


abnormaal risico | verhoogd risico | verzwaard risico

risque aggravé


Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predispositie of kwetsbaarheid speelt een belangrijke rol bij het risico ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individuelles jo ...[+++]


Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Kunt u in het algemeen verduidelijken: - hoe bij elke vernieuwing van de toelating van een commercieel product de risico's vooraf geëvalueerd worden; - hoe de Gewesten, die bevoegd zijn inzake leefmilieu en natuurbescherming, bij de beslissingen betrokken worden; - hoeveel ambtenaren als opdracht hebben toelatingsaanvragen voor werkzame stoffen te behandelen bij de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de voedselketen en Leefmilieu; - hoe de toelatingen a posteriori opgevolgd en geëvalueerd worden?

De manière générale, pouvez-vous préciser : - quel est le processus d'évaluation des risques préalable à toute autorisation du renouvellement de produit commercial ; - comment les Régions, compétentes en matière d'environnement et de protection de la nature, sont associées aux décisions ; - combien de fonctionnaires sont affectés au traitement des dossiers de demande d'autorisation de substances actives au sein du SPF Santé publique, Sécurité de la chaîne alimentaire et Environnement ; - quel est le processus de suivi et d'évaluation a posteriori des autorisations ?


Dat risico was vooraf ingecalculeerd.

Ce risque était calculé au départ.


Art. 66. Om klasse 1 vluchtuitvoeringen te verrichten zijn de volgende elementen vereist : 1° de bestuurder is houder van een geldig bewijs van bevoegdheid als bestuurder van een RPA ; 2° het RPAS is geregistreerd in overeenstemming met artikel 57, of beschikt over een gelijkwaardig document afgeleverd door een luchtvaartautoriteit van een lidstaat van de Europese unie ; 3° RPAS die gebruikt wordt voor klasse 1a vluchtuitvoeringen die een verhoogd risico inhouden beschikt over een certificaat van overeenstemming afgeleverd in overeenstemming met artikel 48 of een gelijkwaardig document afgeleverd door een bevoegde autoriteit van een l ...[+++]

Art. 66. Pour effectuer des exploitations de classe 1, les éléments suivants sont requis : 1° le pilote est titulaire d'une licence de télépilote en cours de validité ; 2° le RPAS est enregistré conformément à l'article 57 ou dispose d'un document équivalent délivré par une autorité aéronautique d'un Etat membre de l'Union européenne ; 3° le RPAS utilisé pour des exploitations de classe 1a dispose d'un certificat de conformité délivré conformément à l'article 48 ou d'un document équivalent délivré par une autorité compétente d'un Etat membre de l'Union européenne ; 4° l'exploitant a préalablement effectué l'analyse de risques, visée ...[+++]


Voor de marge van minimum 20 % die overblijft, kunnen de lokale taxatiediensten zelf dossiers met opgemerkte risico's selecteren, ofwel op basis van elementen waarover ze zelf lokaal beschikken, ofwel uit een centraal opgemaakte lijst op basis van vooraf gedefinieerde criteria.

Dans la marge de minimum 20 % qui leur est laissée, les services locaux de taxation peuvent sélectionner eux-mêmes des dossiers présentant des risques avérés, soit au vu d'éléments disponibles localement, soit dans une liste établie centralement sur base de critères prédéfinis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarbij wordt voorrang gegeven aan centraal geselecteerde, gerichte controles, die vaak minder tijd vergen omdat de risico's bekend zijn en het controleproces vooraf werd uitgetekend. Ten tweede heeft de administratie haar beheersmethoden geoptimaliseerd door een en ander verder te automatiseren (MV nr. 955, CRIV 54 COM 043, blz. 16) De FOD Financiën opteert dus voor een strategie waarbij de afgenomen controlecapaciteit gecompenseerd wordt door efficiëntere, gerichte en centraal door computersystemen geselecteerde controles.

Il s'agit d'un établissement des priorités des contrôles ponctuels et ciblés, sélectionnés de façon centrale, qui exigent souvent moins de temps parce que les risques sont identifiés et qu'une approche du contrôle est établie (...) Deuxièmement, elle a optimalisé ses méthodes de travail concernant la gestion par une automatisation supplémentaire de ce processus" (QO n° 955, CRIV 54 COM 043, p 16) La stratégie du SPF Finances consiste donc à pallier la diminution de la capacité de contrôle par un renforcement de l'efficacité de ceux-ci via des contrôles ciblés et sélectionnés de façon centralisée par des systèmes informatiques.


Het is evenzeer nodig om meer duidelijkheid te scheppen over de rol die de Wereldbank zou spelen in geval van problemen met betrekking tot het niet respecteren van de safeguards in het kader van een project dat door een tussenpersoon wordt uitgevoerd en waarvan het risico vooraf niet als hoog was ingeschat.

Il serait également nécessaire de préciser le rôle que la Banque Mondiale serait appelée à jouer en cas de problème lié au non-respect des règles de sauvegarde dans le cadre d'un projet mis en oeuvre par un intermédiaire et qui n'aurait pas été évalué comme présentant un risque élevé.


« e) het remuneratiecomité is verantwoordelijk voor het voorbereiden van de beslissingen over beloning, inclusief de beslissingen die gevolgen hebben voor de risico's en het risicobeheer van de kredietinstelling in kwestie en die het leidinggevend orgaan in zijn toezichtfunctie moet nemen; bij de voorbereiding van dergelijke beslissingen moet het remuneratiecomité rekening houden met de langetermijnbelangen van de spaarders, het personeel, de schuldeisers, de aandeelhouders en de andere belanghebbenden van de kredietinstelling; aan het leidinggevend personeel mag geen variabel loon worden toegekend als de door de Bank uitgevaardigde re ...[+++]

« e) le comité de rémunération est chargé de préparer les décisions concernant les rémunérations, notamment celles qui ont des répercussions sur le risque et la gestion des risques dans l'établissement de crédit concerné et que l'organe de direction est appelé à arrêter dans l'exercice de sa fonction de surveillance; lors de la préparation de ces décisions, le comité de rémunération tient compte des intérêts à long terme des épargnants, du personnel, des créanciers, des actionnaires et des autres parties prenantes de l'établissement de crédit; aucune rémunération variable ne peut être accordée au personnel dirigeant en cas de violation ...[+++]


« e) het remuneratiecomité is verantwoordelijk voor het voorbereiden van de beslissingen over beloning, inclusief de beslissingen die gevolgen hebben voor de risico's en het risicobeheer van de kredietinstelling in kwestie en die het leidinggevend orgaan in zijn toezichtfunctie moet nemen; bij de voorbereiding van dergelijke beslissingen moet het remuneratiecomité rekening houden met de langetermijnbelangen van de spaarders, het personeel, de schuldeisers, de aandeelhouders en de andere belanghebbenden van de kredietinstelling; aan het leidinggevend personeel mag geen variabel loon worden toegekend als de door de Bank uitgevaardigde re ...[+++]

« e) le comité de rémunération est chargé de préparer les décisions concernant les rémunérations, notamment celles qui ont des répercussions sur le risque et la gestion des risques dans l'établissement de crédit concerné et que l'organe de direction est appelé à arrêter dans l'exercice de sa fonction de surveillance; lors de la préparation de ces décisions, le comité de rémunération tient compte des intérêts à long terme des épargnants, du personnel, des créanciers, des actionnaires et des autres parties prenantes de l'établissement de crédit; aucune rémunération variable ne peut être accordée au personnel dirigeant en cas de violation ...[+++]


Heel veel werkgevers willen eigenlijk wel mensen aanwerven, maar dikwijls - ik heb het dan over KMO's want er zijn er nogal wat in dit land - zijn ze bang voor de risico's omdat ze vooraf nooit weten welk vlees ze echt in de kuip zullen krijgen.

De nombreux employeurs voudraient bien engager mais hésitent souvent - c'est aux PME que je pense, nombreuses chez nous - car ils ne savent pas sur qui ils vont tomber.


Voor alle patiënten is informatie vooraf vereist, ook over de omstandigheden van de uitvoering van de ingreep, de technieken, de producten, de risico's en het bestek.

On prévoit pour tous les patients une information préalable, comprenant les conditions de réalisation de l'intervention, les techniques, les produits, les risques et le devis.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

risico's vooraf ->

Date index: 2023-08-11
w