Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behoren tot een bepaalde sociale groep

Vertaling van "risicogroepen behoren bepaald " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
vervolging of discriminatie, vermeend of reëel, meer op basis van het behoren tot een groep (bepaald door huidskleur, religie, etnische oorsprong, etc.) dan op grond van persoonlijke kenmerken.

Définition: Discrimination ou persécution, réelle ou perçue comme telle, pour des raisons d'appartenance à un groupe (défini par la couleur de la peau, la religion, l'origine ethnique, etc.) et non pour des raisons liées à la personne.


vervolging op grond van het behoren tot een bepaalde sociale groep

persécution du fait de l'appartenance à un certain groupe social


behoren tot een bepaalde sociale groep

appartenance à un certain groupe social
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ten minste 0,05 pct. van de loonmassa, bedoeld in artikel 189, eerste en vierde lid van de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen, moet voorbehouden worden aan personen die nog geen 26 jaar oud zijn en tot de risicogroepen behoren, bepaald in § 1.

Au moins 0,05 p.c. de la masse salariale visée à l'article 189, premier et quatrième alinéa de la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses, doit être réservé aux personnes n'ayant pas encore atteint l'âge de 26 ans et les personnes appartenant aux groupes à risque, définis à § 1.


Ten minste 0,05 pct. van de loonmassa, bedoeld in artikel 189, eerste en vierde lid van de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen, moet voorbehouden worden aan personen die nog geen 26 jaar oud zijn en tot de risicogroepen behoren, bepaald in § 1.

Au moins 0,05 p.c. de la masse salariale visée à l'article 189, premier et quatrième alinéa de la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses, doit être réservé aux personnes n'ayant pas encore atteint l'âge de 26 ans et les personnes appartenant aux groupes à risque, définis au § 1.


De in het vorig lid bedoelde inspanningen zijn voorbehouden voor personen die nog geen 26 jaar oud zijn en die tot de risicogroepen behoren bepaald in datzelfde lid, overeenkomstig de acties vastgelegd bij de collectieve arbeidsovereenkomst "Formation préparatoire à l'emploi carrier" ("voorbereidende opleidingen in ambachten die verband houden met de natuursteenbewerking"), gesloten op 25 september 2015 in het Paritair Subcomité voor het bedrijf der hardsteengroeven en der groeven van uit te houwen kalksteen in de provincie Henegouwen. Art. 4. De V. Z.W". Centre de formation aux métiers de la pierre" (afgekort CEFOMEPI) int de gelden.

Les efforts visés à l'alinéa précédent seront réservés aux personnes qui n'ont pas 26 ans et qui appartiennent aux groupes à risque déterminés par ce même alinéa, conformément aux actions définies par la convention collective de travail "Formation préparatoire à l'emploi carrier", conclue le 25 septembre 2015 en Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de petit granit et de calcaire à tailler de la province de Hainaut. Art. 4. L'A.S.B.L. dénommée "Centre de formation aux métiers de la pierre" (en abrégé CEFOMEPI) perçoit les fonds.


Art. 3. Artikel 5 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 juli 2015 wordt aangevuld met volgende zin : "Het fonds houdt daarbij een inspanning van ten minste 0,05 pct. van de loonmassa, bedoeld in artikel 189, eerste en vierde lid van dezelfde wet van 27 december 2006, voor aan personen die nog geen 26 jaar oud zijn en tot de risicogroepen behoren, bepaald in het koninklijk besluit van 19 februari 2013 tot uitvoering van artikel 189, 4de lid van de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen".

Art. 3. L'article 5 de la convention collective de travail du 6 juillet 2015 est complété par la phrase suivante : "Le fonds réserve un effort d'au moins 0,05 p.c. de la masse salariale, visée à l'article 189, alinéas premier et quatrième de la même loi du 27 décembre 2006, aux personnes de moins de 26 ans appartenant aux groupes à risque, comme défini par l'arrêté royal d'exécution de l'article 189, alinéa 4 de la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses, du 19 février 2013".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor werknemers die behoren tot de risicogroepen zoals bepaald bij collectieve arbeidsovereenkomst van 7 december 2015 betreffende maatregelen ten voordele van de werkgelegenheid en de vorming van risicogroepen, gesloten in het Paritair Comité voor de begrafenisondernemingen, en die een rijbewijs B behalen na een opleiding in een erkende rijschool wordt een opleidingspremie toegekend van maximaal 300 EUR.

Pour les travailleurs appartenant aux groupes à risque fixés par la convention collective de travail du 7 décembre 2015 concernant des mesures en faveur de l'emploi et de la formation des groupes à risque, conclue au sein de la Commission paritaire des pompes funèbres, et qui obtiennent un permis de conduire B après une formation suivie dans une auto-école reconnue, la prime de formation s'élève à maximum 300 EUR.


Voor werknemers die behoren tot de risicogroepen zoals bepaald bij collectieve arbeidsovereenkomst van 7 december 2015 betreffende maatregelen ten voordele van de werkgelegenheid en de vorming van risicogroepen, gesloten in het Paritair Comité voor de begrafenisondernemingen, en vanaf 1 september 2015 de cursus begrafenisondernemer volgen via Syntra of IFAPME bedraagt de opleidingspremie maximaal 200 EUR op jaarbasis.

Pour les travailleurs appartenant aux groupes à risque fixés par la convention collective de travail du 7 décembre 2015 concernant des mesures en faveur de l'emploi et de la formation des groupes à risque, conclue au sein de la Commission paritaire des pompes funèbres, et qui suivent le cours d'entrepreneur de pompes funèbres via Syntra ou IFAPME à partir du 1 septembre 2015, la prime de formation s'élève à maximum 200 EUR par an.


- de opleidingsinitiatieven van het fonds voor bestaanszekerheid, meer bepaald ten gunste van risicogroepen (conform artikel 3 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 december 2015 betreffende de tewerkstelling van personen die tot risicogroepen behoren);

- les initiatives de formation du fonds de sécurité d'existence, notamment en faveur des groupes à risque (conformément à l'article 3 de la convention collective de travail du 11 décembre 2015 relative à l'emploi de personnes appartenant aux groupes à risque);


Deze inspanningen zullen meer bepaald het gevolg zijn van de opleidingsacties waarin werd voorzien in deze overeenkomst, namelijk : - het industrieel leerlingwezen en/of het afwisselend leren en werken; - de opleidingsinitiatieven van het fonds voor bestaanszekerheid, meer bepaald ten gunste van risicogroepen (conform artikel 3 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 december 2015 betreffende de tewerkstelling van personen die tot risicogroepen behoren); - de op ...[+++]

Ces efforts seront notamment la conséquence des actions de formation prévues dans la présente convention, telles que : - l'apprentissage industriel et/ou la formation en alternance; - les initiatives de formation du fonds de sécurité d'existence, notamment en faveur des groupes à risque (conformément à l'article 3 de la convention collective de travail du 3 décembre 2015 relative à l'emploi de personnes appartenant aux groupes à risque); - les formations organisées par les entreprises du secteur.


De tussenkomst van het "Waarborg- en Sociaal Fonds voor de handel in voedingswaren" in de loonkosten van de mentoren die opleidingen geven aan jongeren van minder dan 26 jaar en die behoren tot de risicogroepen zoals bepaald in het koninklijk besluit van 19 februari 2013 (ingroeibanen) wordt beperkt tot 100 000 EUR per jaar.

L'intervention du "Fonds social et de garantie du commerce alimentaire" dans les frais de salaire des tuteurs dispensant une formation à des jeunes de moins de 26 ans appartenant aux groupes à risque tels que définis par l'arrêté royal du 19 février 2013 (emplois tremplin) est limitée à 100 000 EUR par an.


In toepassing van artikel 189 van de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen (I) verbinden de ondernemingen van de sector er zich toe samen gedurende het jaar 2015 en het jaar 2016 telkens ten minste 0,10 pct. van de volledige jaarlijkse loonmassa van de sector, als bedoeld in artikel 23 van de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van de sociale zekerheid voor werknemers en de uitvoeringsbesluiten van deze wet, aan te wenden voor de rekrutering, het behoud en de vorming van personen die in de sector tot de risicogroepen behoren en dit overeenkomstig de bested ...[+++]

En application de l'article 189 de la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses (I), les entreprises du secteur s'engagent à affecter ensemble durant l'année 2015 et l'année 2016 chaque fois au moins 0,10 p.c. de la masse salariale annuelle globale du secteur, dont question à l'article 23 de la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la sécurité sociale des travailleurs salariés et aux arrêtés d'exécution de cette loi, au recrutement, au maintien et à la formation des personnes appartenant dans le secteur aux groupes à risque, conformément à l'affectation déterminée dans l'article 4 de la présente conven ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : risicogroepen behoren bepaald     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'risicogroepen behoren bepaald' ->

Date index: 2022-06-12
w