Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beheerder bankrisico's
Beleid voor intern risicobeheer
Beleid voor intern risicomanagement
Directeur bankrisico's
Geïntegreerd risicomanagement
Integraal risicomanagement
Intern risicobeheerbeleid
Risico's evalueren voor IT-beleid
Risicoanalyse
Risicobeheer
Risicobeheerder
Risicobeheersing
Risicobeoordeling
Risicomanagement
Risicomanager
Risicomanager bankbedrijf

Vertaling van "risicomanagement en hier " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
risicobeheer [ integraal risicomanagement | risicoanalyse | risicobeoordeling | risicomanagement ]

gestion du risque [ analyse du risque | évaluation du risque | gestion des risques | gestion du risque d’entreprise ]




geïntegreerd risicomanagement

système intégré de gestion des risques


risicobeheer | risicomanagement

gestion des risques | gestion du risque


risicobeheer | risicobeheersing | risicomanagement

gestion des risques


beleid voor intern risicomanagement | risico's evalueren voor IT-beleid | beleid voor intern risicobeheer | intern risicobeheerbeleid

politique de gestion des risques | processus de gestion interne des risques | politique de gestion interne des risques | système de gestion interne des risques


beheerder bankrisico's | risicomanager bankbedrijf | directeur bankrisico's | risicobeheerder

analyste de risques


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afhankelijk te ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]


Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.

Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.


Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
G. overwegende dat bepalingen inzake kapitaaltoereikendheid tot doel hebben te waarborgen dat kredietinstellingen en beleggingsondernemingen de beschikking hebben over een hoeveelheid kapitaal die is afgestemd op de aard en hoogte van de risico's die zij aangaan; er bestaat een groeiende consensus dat het huidige kader ontoereikend is om de volle omvang van de risico's die door sommige instellingen worden genomen te dekken, te weinig stimulansen biedt voor het gebruik van nieuwe technieken voor risicomanagement en hier te weinig op inspeelt, en zelfs zou kunnen leiden tot een verkeerde allocatie van middelen,

G. considérant que l'adéquation des fonds propres a pour objectif de garantir que les établissements de crédit et les entreprises d'investissement détiennent des fonds propres proportionnels à la nature et à l'ampleur des risques encourus, qu'il existe un consensus croissant pour estimer que le dispositif actuel ne couvre pas pleinement l'étendue des risques encourus par certains établissements et qu'il ne reconnaît pas et n'encourage pas suffisamment de nouvelles techniques de gestion des risques, ce qui risque de conduire à une allocation inappropriée des ressources,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'risicomanagement en hier' ->

Date index: 2021-08-22
w