overwegende dat het wenselijk is een ICBE toe te staan haar activa te beleggen in rechten van deelneming in andere instellingen voor collectieve belegging van het open-end-type die eveneens met toepassing van
het beginsel van de risicospreiding in effecten beleggen; dat ICBE's die beleggen in andere instellingen voor collectieve belegging, indirect aan de verplichting
tot risicospreiding voldoen, aangezien dergelijke ICBE's alleen maar mogen beleggen in rechten van deelneming in instellingen voor collectieve belegging die de risicosp
...[+++]reidingscriteria van richtlijn 85/611/EEG in acht nemen ; dat het van belang is dat dergelijke ICBE's de beleggers op adequate wijze mededeling doen van het feit dat zij beleggen in rechten van deelneming in andere instellingen voor collectieve belegging,considérant qu'il est souhaitable de permettre aux OPCVM de placer leurs actifs dans des parts d'autres organismes de placement collectif de type ouvert qui investissent aussi dans des valeurs mobilière
s et fonctionnent selon le principe de la répartition des risques; que l'obligation de répartition des risques est indirectement respectée par les OPCVM investissant dans d'autres organismes de placement collectif puisque ces OPCVM ne peuvent investir que dans des parts émises par des organismes de placement collectif répondant aux critères de répartition des risques de la directive 85/611/CEE ; qu'il est important que ces OPCVM informen
...[+++]t de manière appropriée les investisseurs du fait qu'ils investissent dans les parts d'autres organismes de placement collectif;