Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bioaccumulatieve karakter van de beschouwde stoffen
RIZIV
RIZIV identificatienummer
RIZIV-conventie
RIZIV-terugbetalingsniveau
Voorbeelden zijn onder meer

Traduction de «riziv beschouwd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering | RIZIV [Abbr.]

Institut national d'assurance maladie-invalidité | INAMI [Abbr.]


RIZIV-terugbetalingsniveau

niveau de remboursement INAMI




RIZIV identificatienummer

numéro d'identification INAMI


Omschrijving: Deze categorie is bedoeld voor persoonlijkheidsstoornissen die dikwijls problemen veroorzaken, maar niet het specifieke symptomenpatroon laten zien dat de stoornissen kenmerkt die zijn beschreven onder F60.-. Dientengevolge zijn ze vaak lastiger te diagnosticeren dan de stoornissen uit F60.-. | Voorbeelden zijn onder meer | gemengde persoonlijkheidsstoornissen met kenmerken van verscheidene van de stoornissen uit F60.-, maar zonder een op de voorgrond staand symptomencomplex dat een specifiekere diagnose toelaat | Voorbeelden zijn onder meer | storende persoonlijkheidsveranderingen, niet geclassificeerd onder F60.- of F62.- en beschouwd als secun ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits en F60.-, mais sans prédominance d'un groupe déterm ...[+++]


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afhankelijk te ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]


symptomen van angst gemengd met kenmerken van andere stoornissen uit F42-F48. Op zichzelf beschouwd is geen van de symptomen ernstig genoeg om een diagnose te rechtvaardigen.

Définition: Symptômes anxieux s'accompagnant de caractéristiques d'autres troubles cités en F42-F48. Aucun symptôme, considéré séparément, n'est suffisamment grave pour justifier un diagnostic.


drempel waarboven een stijging als aanzienlijk wordt beschouwd

seuil de sensibilité


bioaccumulatieve karakter van de beschouwde stoffen

bioaccumulation des substances prises en considération
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
"RIZIV-teller" : teller die de dagen afwezigheid wegens ziekte/ongeval privéleven cumuleert rekening houdend met de definitie van herval van het RIZIV (elke ziekte met dezelfde oorzaak als een voorgaande ziekte en die zich voordoet binnen de 14 dagen na deze ziekte in primaire arbeidsongeschiktheid of binnen de 3 maanden indien de werknemer als invalide beschouwd wordt volgens het RIZIV).

"compteur INAMI" : compteur qui cumule les jours d'absence à cause de maladie/accident vie privée en tenant compte de la définition de rechute de l'INAMI (toute maladie avec la même cause que la maladie initiale et qui se produit dans les 14 jours suivant cette maladie en incapacité primaire ou dans les 3 mois si le travailleur est considéré comme invalide par l'INAMI).


In België worden biosimilaire geneesmiddelen momenteel door het RIZIV beschouwd als geneesmiddelen uit klasse 2B, waarbij een klassieke terugbetalingsprocedure wordt gevolgd. Daardoor heeft men verkeerdelijk de indruk dat er een klinische evaluatie nodig is, terwijl toch al ruimschoots werd bewezen dat die medicijnen therapeutisch equivalent zijn met de referentieproducten waarvoor een specifieke procedure en methode worden gevolgd (zie hierboven : punt A : « BIOSIMILAIRE GENEESMIDDELEN »).

Actuellement, en Belgique, les médicaments biosimilaires sont considérés par l'INAMI comme des médicaments originaux de Classe 2B, suivant une procédure de remboursement classique, ce qui donne l'impression erronée qu'une évaluation clinique est nécessaire, alors que ces médicaments ont pourtant déjà pleinement démontré leur équivalence thérapeutique avec le produit de référence suivant une procédure et des méthode spécifiques (cf. ci-dessus: point A.: « LES MÉDICAMENTS BIOSIMILAIRES »).


In België worden biosimilaire geneesmiddelen momenteel door het RIZIV beschouwd als geneesmiddelen uit klasse 2B, waarbij een klassieke terugbetalingsprocedure wordt gevolgd. Daardoor heeft men verkeerdelijk de indruk dat er een klinische evaluatie nodig is, terwijl toch al ruimschoots werd bewezen dat die medicijnen therapeutisch equivalent zijn met de referentieproducten waarvoor een specifieke procedure en methode worden gevolgd (zie hierboven : punt A : « BIOSIMILAIRE GENEESMIDDELEN »).

Actuellement, en Belgique, les médicaments biosimilaires sont considérés par l'INAMI comme des médicaments originaux de Classe 2B, suivant une procédure de remboursement classique, ce qui donne l'impression erronée qu'une évaluation clinique est nécessaire, alors que ces médicaments ont pourtant déjà pleinement démontré leur équivalence thérapeutique avec le produit de référence suivant une procédure et des méthode spécifiques (cf. ci-dessus: point A.: « LES MÉDICAMENTS BIOSIMILAIRES »).


1. Uw analyse die toont dat CVS de referentiecentra, gefinancierd door het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering (RIZIV) beschouwd wordt als een psychiatrische aandoening is niet correct.

1. Votre analyse selon laquelle le SFC est considéré comme une affection psychiatrique par les centres de référence et dont l’Institut national d'assurance maladie-invalidité (INAMI) finance leur fonctionnement, n’est pas correcte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De voorwaarden voor de terugbetaling zijn beschikbaar op de website van het RIZIV. [http ...]

Les conditions de remboursement sont disponibles sur le site web de l'INAMI. [http ...]


De toelagen van het RIZIV, echter, worden wel als een betaling of toekenning beschouwd en de fiscale penalisatie is wellicht daarvan het gevolg.

Ce n'est cependant pas le cas des subventions de l'INAMI, qui sont considérées comme un paiement ou une attribution, ce qui explique probablement la pénalisation fiscale.


Sinds een jaar worden stress en burn-out als psychosociale risico's beschouwd. Volgens de cijfers van het RIZIV zijn die factoren, met 93.000 gevallen per jaar, de belangrijkste oorzaak van invaliditeit.

Depuis un an, le stress et le burn out sont considérés comme des risques psychosociaux, lesquels représentent, selon les chiffres de l'INAMI, la première cause d'invalidité soit 93 000 cas par an.


Op een totaal van 135 brieven die via het systeem “klachten” van het RIZIV zijn ingediend, worden er 48 werkelijk als klachten beschouwd, met andere woorden, die betrekking hebben op de werking van het RIZIV. Een groot deel van de binnenkomende brieven zijn dus eigenlijk informatie-aanvragen (contact van een verzekerde met zijn zorgverlener, nakijken van informatie die door het ziekenfonds wordt meegedeeld, enz.).

Sur un total de 135 courriers introduits via le système « plaintes » de l’INAMI, 48 se révèlent être des plaintes répertoriées comme telles, c’est-à-dire relatives au fonctionnement de l’INAMI. Une grande partie des courriers entrants concerne donc en réalité des demandes d’information (relations d’un assuré avec son dispensateur de soins, vérification d’informations fournies par la mutualité, etc.).


In onze bestanden worden al die geneesheren als actief beschouwd, behalve één geneesheer die sinds 2012 “tijdelijk non-actief” is verklaard. Twee geneesheren, een van het RIZIV en een van de Federale Overheidsdienst (FOD) Volksgezondheid, genoten voor het eerst het sociaal statuut in 2012.

A l’exception d’un seul, qui est déclaré « temporairement non actif » depuis 2012, tous ces médecins sont considérés comme actifs dans nos fichiers. deux médecins, un de l’INAMI et un du SPF Santé Publique, ont bénéficié pour la première fois du statut social en 2012.


1. Erkent u de cijfers van het RIZIV, die eigenlijk als een mislukking van dit experiment moeten worden beschouwd?

1. Pouvez-vous confirmer les chiffres de l'INAMI, qui semblent indiquer que cette expérience s'est plutôt soldée par un échec?




D'autres ont cherché : riziv identificatienummer     riziv-conventie     voorbeelden zijn onder meer     riziv beschouwd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'riziv beschouwd' ->

Date index: 2023-09-11
w