Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arteriosclerotische dementie
Pre-emptiegebied
RIZIV
RIZIV identificatienummer
RIZIV-conventie
RIZIV-terugbetalingsniveau
Zone die valt onder een recht van voorkoop

Traduction de «riziv valt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering | RIZIV [Abbr.]

Institut national d'assurance maladie-invalidité | INAMI [Abbr.]


RIZIV-terugbetalingsniveau

niveau de remboursement INAMI




RIZIV identificatienummer

numéro d'identification INAMI


Omschrijving: Een progressieve dementie met uitgebreide neurologische symptomen, ten gevolge van specifieke neuropathologische-veranderingen waarvan men aanneemt dat ze worden veroorzaakt door een overdraagbaar agens. Het begin valt doorgaans op middelbare leeftijd of later, maar kan op elk moment van het volwassen leven vallen. Het verloop is subacuut, in een of twee jaar tot de dood leidend.

Définition: Démence évoluant progressivement, comportant des signes neurologiques étendus, due à des altérations neuropathologiques spécifiques que l'on suppose provoquées par un agent transmissible. Elle débute habituellement à l'âge mûr ou plus tard, mais peut débuter chez l'adulte à n'importe quel âge. Son évolution est subaiguë, aboutissant à la mort en un à deux ans.


Omschrijving: Vasculaire dementie is het gevolg van herseninfarct op basis van vaatlijden, inclusief cerebrovasculair lijden bij hypertensie. De infarcten zijn doorgaans klein, maar cumulatief in hun effect. Het begin valt doorgaans in de latere levensjaren. | arteriosclerotische dementie

Définition: La démence vasculaire résulte d'un infarcissement cérébral dû à une maladie vasculaire, par exemple, une maladie cérébrovasculaire hypertensive. Les infarctus sont habituellement de petite taille mais leurs effets sont cumulatifs. La démence survient habituellement à un âge avancé. | démence artériopathique


water dat niet onder de territoriale eigendomsrechten valt

eau non domaniale


pre-emptiegebied | zone die valt onder een recht van voorkoop

zone de préemption
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het criterium waardoor een terugbetaling eerder ten laste van het FBZ dan het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering (RIZIV) valt, is dat de blootstelling niet toevallig moet zijn: in het kader van zijn beroepsactiviteiten moet er een regelmatig en geen toevallig contact zijn met bloed of biologische producten (dit geldt trouwens niet alleen voor brandweermannen, maar ook voor andere beroepsgroepen).

Les critères qui font qu'un remboursement est à charge du FMP plutôt qu'à charge de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité (INAMI) sont que l'exposition ne doit pas être occasionnelle: il faut être en contact régulier et non fortuit et dans le cadre de ses activités professionnelles avec du sang ou des produits biologiques (ceci vaut d'ailleurs pour d'autres corps de métiers que les pompiers).


De gegeven informatie in abortuscentra moet voldoen aan de zorgvuldigheidseisen van het RIZIV. Volgens de abortuscentra besluit 16 % van de vrouwen niet tot een uitvoering van de abortus in het centrum, terwijl uit de cijfers van het RIZIV valt af te leiden dat slechts 3,5 % besluit om haar kind te behouden.

Les informations fournies dans les centres d'avortement doivent répondre aux critères de prudence de l'INAMI. D'après les centres d'avortement, 16 % des femmes décident de ne pas avorter au centre, alors que l'on peut déduire des chiffres de l'INAMI que seulement 3,5 % des femmes décident de garder leur enfant.


De dienst Uitkeringen van het RIZIV valt onder de bevoegdheid van mijn collega, de heer Philippe Courard, Staatssecretaris voor Sociale Zekerheid, Gezinnen en Personen met een handicap, belast met Beroepsrisico’s, toegevoegd aan de minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid.

Le service des Indemnité de l’INAMI relève de la compétence de mon collègue, M.Philippe Courard, Secrétaire d’État aux Affaires sociales, aux Familles et aux Personnes handicapées, chargé des Risques professionnels, adjoint à la ministre des Affaires sociales et de la Santé publique.


De tendens blijft in stijgende lijn gaan, zo valt af te leiden uit het jongste auditrapport van het RIZIV.

Le dernier rapport d'audit de l'INAMI montre que cette tendance à la hausse se poursuit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovendien moet die begeleiding in optimale omstandigheden kunnen verlopen. Hoewel de bevoegdheden dienaangaande in de toekomst naar de deelgebieden zullen worden overgeheveld (op 31 december 2017), wordt die sector nog steeds gefinancierd via een RIZIV-overeenkomst uit 1999 en valt hij onder de federale wet over de palliatieve zorgverlening.

Bien que ce secteur fasse l'objet d'un futur transfert de compétences vers les entités fédérées (au 31 décembre 2017), il est toujours financé par le biais d'une convention INAMI datant de 1999 et dépend de la loi fédérale sur les soins palliatifs.


Er valt op te merken dat de Dienst voor uitkeringen van het RIZIV enkel aan de website [http ...]

Il faut signaler que le Service des indemnités de l’INAMI contribue uniquement au site web [http ...]


Sedert 1 juli 2002 wordt de verpleegdagprijs opgedeeld in een vast gedeelte (twaalfden) en een variabel gedeelte (prijs per dag en prijs per opname), waarvan 77,23 % ten laste valt van het RIZIV en 22,77 % ten laste van de FOD Volksgezondheid.

Depuis le 1 juillet 2002, le prix de la journée d'hospitalisation est réparti entre une partie fixe (douzièmes) et une partie variable (prix par jour et prix par admission), dont 77,23 % sont à charge de l'INAMI et 22,77 % à charge du SPF Santé publique.


1° het pilootproject richt zich tot de personen die onder de toepassing van de wetten betreffende de schadeloosstelling voor beroepsiekten, gecoördineerd op 3 juni 1970, valt en die tewerkgesteld is in de ziekenhuizen, psychiatrische ziekenhuizen en rust- en verzorgingstehuizen, waarvan het erkenningnummer bij het RIZIV valt onder de categorieën 710, 720 en 750 en onderworpen is aan een periodieke gezondheidsbeoordeling op basis van het koninklijk besluit van 12 augustus 1993 betreffende het manueel hanteren van lasten, in zoverre dit rechtsreeks verband houdt met het verzorgen van zieken of bedlegerigen;

1° le projet-pilote vise les personnes auxquelles s'appliquent les lois relatives à la réparation des dommages résultant des maladies professionnelles, coordonnées le 3 juin 1970, et occupées dans un hôpital, un hôpital psychiatrique ou une maison de repos et de soins, dont le numéro d'agréation à l'INAMI relève des catégories 710, 720 et 750, et soumises à une évaluation de santé périodique sur base de l'arrêté royal du 12 août 1993 concernant le port manuel de charges pour autant que ce soit directement en rapport avec les soins dispensés aux malades ou aux grabataires;


Het personeel van het RIZIV valt onder het koninklijk besluit van 8 januari 1973 tot vaststelling van het statuut van het personeel van sommige instellingen van openbaar nut.

Le personnel de l'INAMI relève de l'arrêté royal du 8 janvier 1973 fixant le statut du personnel de certains organismes d'intérêt public.


Principieel rijst echter de vraag of het Tipi-project wel onder de bevoegdheid van het RIZIV valt. De bijkomende kosten die het Tipi-project met zich zou meebrengen, hebben immers te maken met de opvang van gezonde kinderen.

Se pose toutefois la question de principe de savoir si le projet Tipi relève bien de la compétence de l'INAMI. Le coût supplémentaire qu'engendrerait le projet Tipi s'explique en effet par l'accueil d'enfants en bonne santé.




D'autres ont cherché : riziv identificatienummer     riziv-conventie     arteriosclerotische dementie     pre-emptiegebied     riziv valt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'riziv valt' ->

Date index: 2023-05-27
w