Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "riziv werd afgesloten " (Nederlands → Frans) :

Een ander voorbeeld is de ontwikkeling van de diabetespas door de diabetesverenigingen, waarover een convenant met het RIZIV werd afgesloten. De verenigingen die rond diabetes werken mogen van het RIZIV de communicatie doen over het gebruik van de diabetespas.

Autre exemple à épingler: la mise au point, par les associations de patients diabétiques, d'un passeport du diabète qui a fait l'objet d'une convention avec l'INAMI. En vertu de cette convention, l'INAMI autorise les associations actives dans le domaine du diabète à diffuser des informations sur l'utilisation du passeport du diabète.


Een ander voorbeeld is de ontwikkeling van de diabetespas door de diabetesverenigingen, waarover een convenant met het RIZIV werd afgesloten. De verenigingen die rond diabetes werken mogen van het RIZIV de communicatie doen over het gebruik van de diabetespas.

Autre exemple à épingler: la mise au point, par les associations de patients diabétiques, d'un passeport du diabète qui a fait l'objet d'une convention avec l'INAMI. En vertu de cette convention, l'INAMI autorise les associations actives dans le domaine du diabète à diffuser des informations sur l'utilisation du passeport du diabète.


24 MAART 2016. - Besluit 2016/213 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie dat moet zorgen voor de creatie van bijkomende tewerkstelling, voorzien in het akkoord van 24 oktober 2012 dat werd ondertekend door de federale regering en de representatieve organisaties van werkgevers en werknemers van de federale gezondheidssectoren voor de sector van de centra voor functionele revalidatie voor de kalenderjaren 2015 en 2016 dat het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering toelaat om betalingen te verrichten aan het Fonds Maribel Social - Paritaire commissie nr. 330 Het College van de Franse Gemeenschapscommissie, Gel ...[+++]

24 MARS 2016. - Arrêté 2016/213 du Collège de la Commission communautaire française permettant d'assurer la création des emplois supplémentaires, prévus dans l'accord du 24 octobre 2012 qui a été signé par le Gouvernement fédéral et les organisations représentatives des employeurs et des travailleurs des secteurs de soins fédéraux, pour le secteur des centres de rééducation fonctionnelle, pour les années civiles 2015 et 2016 et autorisant l'Institut National d'assurance Maladie Invalidité à effectuer les versements au Fonds Maribel social - Commission paritaire n° 330 Le Collège de la Commission communautaire française, Vu la loi spécia ...[+++]


Met "positieve" controle wordt een controle bedoeld die als volgt wordt afgesloten: - hetzij met een proces verbaal in de materie deeltijdse arbeid, tewerkstelling van vreemdelingen, Dimona, Limosa of sociale zekerheid; - hetzij met een "geschil" of een proces verbaal in de materie werkloosheid; - hetzij met het overmaken van controlegegevens aan het RIZIV of aan de RVP wanneer er gegronde twijfel bestaat over de situatie van de gecontroleerde persoon; - hetzij met een niet-melding door een hoofdaannemer van een werf of van een onderaannemer tewerkgesteld op een werf (artikel 30bis/30ter van de wet van 27 juni 1969). Uit een overzicht ...[+++]

Par contrôle "positif" on entend un contrôle qui est clôturé comme suit: - soit par un procès-verbal en matière de temps partiel, d'occupation d'étrangers, de Dimona, de Limosa, ou de sécurité sociale; - soit par un "litige" ou un procès-verbal en matière de chômage; - soit par la transmission de données de contrôles à l'INAMI ou à l'ONP lorsque des doutes fondés existent au sujet de la situation de la personne contrôlée; - soit par une non-déclaration par un entrepreneur principal d'un chantier ou d'un sous-traitant occupé sur un chantier (uniquement dans le secteur de la construction -article 30bis/30ter de la loi du 27 juin 1969) Il ressort des résultats obtenus en 2015 que la norme de 28 % a été largem ...[+++]


In dit opzicht werd al een samenwerkingsovereenkomst afgesloten tussen het Fonds voor de beroepsziekten, de FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg en het RIZIV.

Dans cette optique, un protocole a déjà été conclu entre le Fonds des maladies professionnelles, le SPF Emploi, Travail et Concertation sociale et l'INAMI.


De vergelijkende selectie van Nederlandstalige apothekers (m/v) (niveau A2) voor het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering (RIZIV) (ANG11822) werd afgesloten op 14 februari 2012.

La sélection comparative néerlandophone de pharmaciens (m/f) (niveau A2) pour l'Institut national d'assurance maladie-invalidité (INAMI) (ANG11822) a été clôturée le 14 février 2012.


De vergelijkende selectie van Franstalige financieel expert in de gezondheidszorg (m/v) (niveau A) voor het RIZIV (AFG11012) werd afgesloten op 26 januari 2012.

Le sélection comparative francophone d'expert financier en matière de soins de santé (m/f) pour l'INAMI (AFG11012) a été clôturée le 26 janvier 2012.


In september 2003 werd een typetekst van overeenkomst aanvaard door het Comité van de verzekering voor geneeskundige verzorging van het RIZIV. De eerste overeenkomsten met drie ervaren teams werden afgesloten in juni 2004 en in de loop van dit jaar zullen de eerste uitgaven worden opgetekend.

En septembre 2003, un texte type de convention a été adopté par le Comité de l'assurance soins de santé de l'INAMI. Les premières conventions avec 3 équipes expérimentées viennent d'être conclues en juin 2004 et au cours de cet exercice les premières dépenses vont être enregistrées.


In september 2003 werd een typetekst van overeenkomst aanvaard door het Comité van de verzekering voor geneeskundige verzorging van het RIZIV. De eerste overeenkomsten met drie ervaren teams werden afgesloten in juni 2004 en in de loop van dit jaar zullen de eerste uitgaven worden opgetekend.

En septembre 2003, un texte type de convention a été adopté par le Comité de l'assurance soins de santé de l'INAMI. Les premières conventions avec 3 équipes expérimentées viennent d'être conclues en juin 2004 et au cours de cet exercice les premières dépenses vont être enregistrées.


De financiële tegemoetkoming van het RIZIV voor inentingen werd opgenomen in een protocolakkoord dat met de gemeenschappen werd afgesloten.

L'intervention financière de l'INAMI pour les vaccinations figure dans un protocole d'accord conclu avec les communautés.




Anderen hebben gezocht naar : riziv werd afgesloten     werd     sociaal akkoord afgesloten     ruimschoots     dit opzicht     afgesloten     riziv     september     teams werden afgesloten     inentingen     gemeenschappen werd afgesloten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'riziv werd afgesloten' ->

Date index: 2020-12-28
w