Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «riziv zich daarin specialiseren zodat » (Néerlandais → Français) :

« Zijn de artikelen 14, § 2 van de RSZ-Wet en 23, tweede lid, van de Algemene Beginselenwet Sociale Zekerheid (die het loonbegrip voor de sociale zekerheid omschrijven) enerzijds, en art. 35, § 3, eerste lid, van de Auteurswet (dat de overdracht van rechten door de werknemer aan de werkgever toelaat als daarin uitdrukkelijk wordt voorzien en de prestatie binnen het toepassingsgebied van de arbeidsovereenkomst valt), gelezen in hun onderlinge samenhang, al dan niet in strijd met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat daaruit volgt dat de vergoeding die de door een arbeidsovereenkomst verbonden uitvoerende kunstenaar van zijn werkg ...[+++]

« Les articles 14, § 2, de la loi INAMI et 23, alinéa 2,de la loi établissant les principes généraux de la sécurité sociale (qui définissent la notion de rémunération pour la sécurité sociale), d'une part, et l'article 35, § 3, alinéa 1, de la loi relative au droit d'auteur (qui autorise la cession de droits à l'employeur par le travailleur si cette possibilité est expressément prévue et que la prestation entre dans le champ d'application du contrat de travail), d'autre part, combinés les uns avec les autres, sont-ils ou non contraires aux articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il s'ensuit que l'indemnité payée par l'employeur à un artiste-interprète ou exécutant lié par un contrat de travail, en raison de la cession de ses ...[+++]


Grotere fondsen kunnen ook een meer gediversifieerde investeringsstrategie hanteren, zodat ze zich kunnen specialiseren in sectoren zoals IT, biotechnologie en de zorg.

Pour des fonds plus importants, une stratégie d’investissement plus diversifiée peut également être adoptée, de sorte que les fonds seront spécialisés dans des secteurs tels que l’informatique, la biotechnologie ou les soins de santé.


Zij kunnen zich in België specialiseren en als dusdanig de getuigschriften voor verstrekte hulp van hun stagemeester gebruiken met de vermelding "in opdracht van" of zij kunnen onafhankelijk zekere geneeskundige ingrepen uitvoeren, die al dan niet voor terugbetaling door de ziekte- en invaliditeitsverzekering in aanmerking komen al naargelang de EU-arts of tandarts over een RIZIV-nummer beschikt.

Il peut se spécialiser en Belgique et utiliser des attestations de soins de son maître de stage avec la mention "sur ordre de". Il peut aussi effectuer certains actes médicaux de façon indépendante, éventuellement remboursables par l'assurance maladie-invalidité selon que le médecin ou dentiste européen dispose d'un numéro INAMI ou non.


4. is verheugd over de inspanningen van de Arabische Liga gericht op het beëindigen van het vreselijke geweld in Syrië; brengt het Syrische leiderschap in herinnering dat de laatste deadline voor het ondertekenen van het vredesinitiatief van de Arabische Liga op zondag 4 december is verstreken; spoort het Syrische regime aan het vredesinitiatief van de Arabische Liga onverwijld te ondertekenen en zich te houden aan het daarin bepaalde, zoals het terugtrekken van alle troepen uit dorpen en steden in het land, het vrijlaten van gearresteerden en het toelaten van waarnemers zodat ...[+++]

4. salue le rôle moteur joué par la Ligue arabe dans les efforts visant à mettre un terme aux violences horribles en Syrie; rappelle au régime syrien que la date limite de signature de l'initiative de paix de la Ligue arabe a expiré le dimanche 4 décembre; prie instamment le régime syrien de signer immédiatement l'initiative de paix de la Ligue arabe et d'appliquer les conditions en conséquence, comme le retrait de toutes les forces militaires des villes et villages du pays, la libération des détenus et l'octroi aux observateurs du droit de vérifier la situation sur le terrain;


In 2005 werd via een gezondheidswet een legale basis gecreëerd, zodat binnen het RIZIV een comité kon worden opgericht, dat zich specifiek zou bezighouden met de evaluatie van honoraria en terugbetaling van prestaties.

La "loi santé" de 2005 a créé une base légale pour la formation, au sein de l'INAMI, d'un comité spécifiquement chargé de l'évaluation des honoraires et du remboursement des prestations.


In die zin steun ik het democratische proces. Ik onderstreep dat het belangrijk is de nodige voorwaarden te scheppen voor het houden van verkiezingen zodat alle oppositiebewegingen en alle media zich op nationaal niveau kunnen organiseren en zodat de nieuwe parlementaire vergadering die de taak heeft een democratische grondwet op te stellen, daarin het evenwicht tussen ...[+++]

À cet égard, je soutiens le processus démocratique et je souligne l’importance de créer les conditions propices à la tenue d’élections, pour permettre à toutes les forces d’opposition, ainsi qu’à tous les médias, de se structurer au niveau national, et à la nouvelle assemblée parlementaire chargée d’élaborer une constitution démocratique de respecter l’équilibre entre les pouvoirs exécutif et législatif, ainsi que l’indépendance du pouvoir judiciaire.


30. stelt met nadruk, aansluitend op de aanbevelingen van de Raad van 2008, dat het Europese Veiligheids- en Defensiecollege (ESDC) een zwaardere rol zou moeten krijgen op gebied van capaciteitsopbouw en training voor doeltreffende crisisbeheersing tegen de achtergrond van de oprichting van de EDEO; dringt bij de Raad aan op betere trainingsfaciliteiten en meer personeel voor het ESDC, waartoe ook behoort de aanwijzing van een permanente plaats van vestiging, zodat een duurzame en doeltreffende training op strategisch, operationeel en tactisch niveau van civiel en militair personeel uit de lidstaten en van de EU-instellingen wordt gewaa ...[+++]

30. insiste, dans le droit-fil des recommandations du Conseil de 2008, sur le rôle accru que devrait jouer le Collège européen de sécurité et de défense (CESD) dans le domaine du développement des capacités et de la formation à la gestion de crise efficace dans la perspective de la mise en place du SEAE; prie instamment le Conseil d'améliorer les équipements de formation et les dotations en personnel du Collège, y compris en lui attribuant un siège permanent de manière à garantir une formation durable et efficace aux niveaux stratégique, opérationnel et tactique pour le personnel civil et militaire des États membres et des institutions de l'Union; plaide pour la création de bourses pour les jeunes diplômés souhaitant se ...[+++]


30. stelt met nadruk, aansluitend op de aanbevelingen van de Raad van 2008, dat het Europese Veiligheids- en Defensiecollege (ESDC) een zwaardere rol zou moeten krijgen op gebied van capaciteitsopbouw en training voor doeltreffende crisisbeheersing tegen de achtergrond van de oprichting van de EDEO; dringt bij de Raad aan op betere trainingsfaciliteiten en meer personeel voor het ESDC, waartoe ook behoort de aanwijzing van een permanente plaats van vestiging, zodat een duurzame en doeltreffende training op strategisch, operationeel en tactisch niveau van civiel en militair personeel uit de lidstaten en van de EU-instellingen wordt gewaa ...[+++]

30. insiste, dans le droit-fil des recommandations du Conseil de 2008, sur le rôle accru que devrait jouer le Collège européen de sécurité et de défense (CESD) dans le domaine du développement des capacités et de la formation à la gestion de crise efficace dans la perspective de la mise en place du SEAE; prie instamment le Conseil d'améliorer les équipements de formation et les dotations en personnel du Collège, y compris en lui attribuant un siège permanent de manière à garantir une formation durable et efficace aux niveaux stratégique, opérationnel et tactique pour le personnel civil et militaire des États membres et des institutions de l'Union; plaide pour la création de bourses pour les jeunes diplômés souhaitant se ...[+++]


30. stelt met nadruk, aansluitend op de aanbevelingen van de Raad van 2008, dat het Europese Veiligheids- en Defensiecollege (ESDC) een zwaardere rol zou moeten krijgen op gebied van capaciteitsopbouw en training voor doeltreffende crisisbeheersing tegen de achtergrond van de oprichting van de EDEO; dringt bij de Raad aan op betere trainingsfaciliteiten en meer personeel voor het ESDC, waartoe ook behoort de aanwijzing van een permanente plaats van vestiging, zodat een duurzame en doeltreffende training op strategisch, operationeel en tactisch niveau van civiel en militair personeel uit de lidstaten en van de EU-instellingen wordt gewaa ...[+++]

30. insiste, dans le droit-fil des recommandations du Conseil de 2008, sur le rôle accru que devrait jouer le Collège européen de sécurité et de défense (CESD) dans le domaine du développement des capacités et de la formation à la gestion de crise efficace dans la perspective de la mise en place du SEAE; prie instamment le Conseil d'améliorer les équipements de formation et les dotations en personnel du Collège, y compris en lui attribuant un siège permanent de manière à garantir une formation durable et efficace aux niveaux stratégique, opérationnel et tactique pour le personnel civil et militaire des États membres et des institutions de l'Union; plaide pour la création de bourses pour les jeunes diplômés souhaitant se ...[+++]


Grotere fondsen kunnen ook een meer gediversifieerde investeringsstrategie hanteren, zodat ze zich kunnen specialiseren in sectoren zoals IT, biotechnologie en de zorg.

Pour des fonds plus importants, une stratégie d’investissement plus diversifiée peut également être adoptée, de sorte que les fonds seront spécialisés dans des secteurs tels que l’informatique, la biotechnologie ou les soins de santé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'riziv zich daarin specialiseren zodat' ->

Date index: 2023-03-10
w