Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aannemelijke fout
Amoreel
Antisociaal
Asociaal
Geloofwaardig falen
Geloofwaardig getuige
Geloofwaardige gebeurtenis
Neventerm
Plausibele gebeurtenis
Plausibele mislukking
Plausibele storing
Psychopathisch
Sociopathisch
Waarschijnlijke gebeurtenis

Vertaling van "robuust en geloofwaardig " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door veronachtzaming van sociale plichten en botte onverschilligheid voor de gevoelens van anderen. Er bestaat een uitgesproken verschil tussen het gedrag en de heersende sociale normen. Het gedrag kan niet gemakkelijk worden bijgestuurd door slechte ervaringen, inclusief bestraffing. Er bestaat een geringe frustratietolerantie en een lage agressiedrempel, onder meer leidend tot geweld; er is een neiging de schuld bij anderen te leggen of geloofwaardig klinkende rationalisaties te geven voor het gedrag waardoor de betrokkene in conflict komt met de gemeenschap. | Neventerm: ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un mépris des obligations sociales et une indifférence froide pour autrui. Il y a un écart considérable entre le comportement et les normes sociales établies. Le comportement n'est guère modifié par les expériences vécues, y compris par les sanctions. Il existe une faible tolérance à la frustration et un abaissement du seuil de décharge de l'agressivité y compris de la violence; il y a une tendance à blâmer autrui ou à justifier un comportement amenant le sujet à entrer en conflit avec la société par des rationalisations plausibles. | Personnalité:amorale | antisociale | asociale | ...[+++]


aannemelijke fout | geloofwaardig falen | plausibele mislukking | plausibele storing

défaillance plausible


geloofwaardige gebeurtenis | plausibele gebeurtenis | waarschijnlijke gebeurtenis

événement plausible


geloofwaardig getuige

témoin digne de foi | témoin patenté
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Om geloofwaardig te zijn, moeten deze werkzaamheden voortbouwen op een robuuste, wereldwijde MRV-regeling.

Pour être crédibles, ces travaux doivent s'appuyer sur un système MRV mondial.


(4 bis) Het Europees Parlement dringt in zijn resolutie van 20 oktober 2010 met aanbevelingen aan de Commissie voor de verbetering van het economisch beheer en het stabiliteitskader in de Europese Unie, met name met betrekking tot de eurozone, aan op "de invoering van een robuust en geloofwaardig mechanisme voor de voorkoming van buitensporige schulden en de oplossing van problemen" en verzoekt in dat verband om binnen een jaar een effectevaluatie en uitvoerbaarheidstudie uit te voeren, met het doel om een permanent mechanisme of instantie (of een Europees Monetair Fonds) in het leven te roepen ten einde morele risico's te voorkomen en o ...[+++]

(4 bis) Dans sa résolution du 20 octobre 2010 contenant des recommandations à la Commission sur l'amélioration de la gouvernance économique et du cadre de stabilité de l'Union, en particulier dans la zone euro, le Parlement européen appelle à "instaurer pour la zone euro un mécanisme solide et crédible de prévention et d'effacement de la dette excessive" et demande, à cet égard, que soient conduites dans l'année suivante une analyse d'impact et une étude de faisabilité en vue de mettre en place un mécanisme ou un organisme permanent (un Fonds monétaire européen) pour éviter l'aléa moral et intervenir pour préserver la stabilité de la zon ...[+++]


Qua ambitieniveau op het gebied van handel en economie moeten we streven naar het volgende: alle goederen voor 100 procent vrijstellen van invoerrechten en contingenten; een robuust en geloofwaardig stappenplan tot stand brengen dat voorziet in het elimineren van een kritische massa van niet-tarifaire maatregelen; een open investeringsregeling invoeren om een niveau van buitenlandse directe investeringen in Japan te bereiken dat vergelijkbaar is met dat van andere OESO-landen; en een markt voor overheidsopdrachten tot stand brengen met een mate van openstelling die op alle bestuursniveaus vergelijkbaar is met die van de EU-landen.

D'un point de vue commercial et économique, le niveau d'ambition doit tendre, au minimum, vers les résultats suivants: un traitement totalement exempté de droits et de quotas pour l'ensemble des marchandises; une feuille de route solide et crédible pour l'élimination de nombreuses mesures non tarifaires; un régime d'investissement ouvert permettant d'atteindre des niveaux d'investissement étranger direct au Japon comparables à ceux d'autres pays de l'OCDE; et des marchés publics présentant un niveau d'ouverture comparables à ceux des pays de l'UE à tous les niveaux de gouvernement.


Aanbeveling 4: Vaststelling van een robuust en geloofwaardig mechanisme voor het voorkomen en verhelpen van buitensporige schulden in de eurozone

Recommandation 4 : Instaurer pour la zone euro un mécanisme solide et crédible de prévention et d'effacement de la dette excessive


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aanbeveling 4: Vaststelling van een robuust en geloofwaardig mechanisme voor het voorkomen en verhelpen van buitensporige schulden in de eurozone

Recommandation 4 : Instaurer pour la zone euro un mécanisme solide et crédible de prévention et d'effacement de la dette excessive


Ø Aanbeveling 4: Vaststelling van een robuust en geloofwaardig mechanisme voor het voorkomen en verhelpen van buitensporige schulden in de eurozone

Ø Recommandation 4 : Instaurer pour la zone euro un mécanisme solide et crédible de prévention et d'effacement de la dette excessive


Om geloofwaardig te zijn, moeten deze werkzaamheden voortbouwen op een robuuste, wereldwijde MRV-regeling.

Pour être crédibles, ces travaux doivent s'appuyer sur un système MRV mondial.


- met het feit dat sommige landen meer, andere landen minder budgettaire speelruimte hebben, mag rekening worden gehouden, op voorwaarde dat er robuuste en geloofwaardige nationale begrotingsinstellingen en begrotingskaders voor de middellange termijn zijn;

- la marge de manœuvre budgétaire, qui dépend de l'existence d'institutions budgétaires nationales et de cadres budgétaires à moyen terme effectifs et sûrs, devrait être considérée en fonction de la situation spécifique de chaque pays;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'robuust en geloofwaardig' ->

Date index: 2021-11-21
w