Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASCM
Beperkende maatregelen
Dringende maatregelen
Maatregelen nemen om bodemdalingen te voorkomen
Maatregelen nemen om grondverzakkingen te voorkomen
OSCM
Onvoorziene maatregelen
Pakket van maatregelen
Programma van maatregelen tot civiele bescherming
Robuust
Toevallige maatregelen
Voorlopige en bewarende maatregelen

Traduction de «robuuste maatregelen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
maatregelen nemen om bodemdalingen te voorkomen | maatregelen nemen om grondverzakkingen te voorkomen | zorgen voor de implementatie van maatregelen om bodemdalingen te voorkomen | zorgen voor de implementatie van maatregelen om grondverzakkingen te voorkomen

assurer la mise en œuvre des mesures d'atténuation de l'affaissement


beperkende maatregelen | dringende maatregelen | onvoorziene maatregelen | toevallige maatregelen

mesures d'urgence


adviseren over maatregelen ter verbetering van de veiligheid | advies geven over maatregelen ter verbetering van de veiligheid | raad geven over maatregelen ter verbetering van de veiligheid

donner des conseils sur l'amélioration de la sécurité


voorlopige en bewarende maatregelen | voorlopige maatregelen en maatregelen tot bewaring van recht

mesures provisoires et conservatoires




Algemeen Reglement betreffende de maatregelen op gebied van hygiëne en gezondheid der arbeiders in de mijnen, ondergrondse groeven en graverijen

Règlement général des mesures d'hygiène et de santé des travailleurs dans les mines, minières et carrières souterraines


psychologische maatregelen tijdens de samenwerking met andere gezondheidswerkers | psychologische maatregelen tijdens de samenwerking met andere medische professionals

mesures psychologiques dans le travail avec d’autres professionnels de santé


programma van maatregelen tot civiele bescherming

programme de mesures de protection civile




Overeenkomst inzake subsidies en compenserende maatregelen [ ASCM | OSCM ]

Accord sur les subventions et les mesures compensatoires [ ASCM ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Of deze bedrijven concurrerend kunnen blijven, hangt af van de vraag of zij in deze inherent door risico's gekenmerkte markt toegang krijgen tot financiering, of gericht OO‑werk op het gebied van extractietechnieken wordt verricht, of hun vergunningen voor activiteiten in internationale wateren worden verleend en of robuuste maatregelen worden vastgesteld om schade aan unieke ecosystemen te voorkomen.

Le maintien de leur compétitivité dépend de l’accès au financement dans un marché intrinsèquement risqué, de la mise en œuvre d’activités de recherche et de développement ciblées dans le domaine des techniques d’extraction, de la possibilité d’obtenir des licences dans les eaux internationales et de l’adoption de mesures fortes visant à éviter tout dommage à des écosystèmes qui sont uniques.


Deze blijken van uitzonderlijke solidariteit met Griekenland zullen samengaan met robuuste maatregelen die gezond financieel beheer en regelmatigheid van de uitgaven moeten verzekeren.

Cette expression de solidarité exceptionnelle avec la Grèce sera couplée à des mesures vigoureuses, garantissant une gestion financière saine et la régularité des dépenses.


De gereglementeerde ondernemingen evalueren regelmatig hun productgovernanceregelingen en actualiseren ze om ervoor te zorgen dat ze robuust en geschikt voor hun doel blijven, en neemt indien nodig de passende maatregelen.

Les entreprises réglementées réexaminent régulièrement et mettent à jour leurs dispositifs de gouvernance des produits afin qu'ils restent solides et adaptés à leur usage, et prennent des mesures appropriées si nécessaire.


(64) Zowel beleggingsondernemingen als handelsplatformen dienen robuuste maatregelen te treffen om te voorkomen dat algoritmische handel of hoogfrequentie algoritmische handelstechnieken tot een onordelijke markt leiden en kunnen worden misbruikt.

(64) Les entreprises d'investissement comme les plates-formes de négociation devraient s'assurer de la mise en place de mesures strictes afin que le trading algorithmique ou les techniques de trading algorithmique à haute fréquence ne perturbent pas le marché et ne soient pas utilisés à des fins abusives .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. constateert dat hoewel er geen officiële definitie van overcapaciteit bestaat de door overbeviste visbestanden veroorzaakte daling van de visvangst en van het aantal banen een bewijs vormt van een feitelijke overcapaciteit; dringt er bij de Commissie op aan om in dit verband overcapaciteit te definiëren en meer relevante en robuuste maatregelen te overwegen ter bevordering van acties om de vangstcapaciteit in evenwicht te brengen met de vangstmogelijkheden;

6. fait observer que s'il n'existe pas de définition officielle de la surcapacité, la baisse des prises et la perte d'emplois en raison de la surpêche témoignent de facto de l'existence d'une surcapacité; demande à la Commission de définir par conséquent la surcapacité et d'envisager des mesures plus fermes et plus pertinentes afin de faciliter la mise en place d'actions visant l'équilibre entre la capacité de pêche et les possibilités de pêche;


Ter aanvulling op de in dit besluit vervatte maatregelen moeten Italië en Griekenland dus een robuust strategisch kader tot stand brengen voor de respons op crisissituaties, en dienen zij het lopende hervormingsproces op deze gebieden te intensiveren.

Les mesures prévues dans la présente décision devraient donc aller de pair avec la mise en place, par l'Italie et la Grèce, d'un cadre stratégique solide pour faire face à la situation de crise et intensifier le processus de réforme en cours dans ces domaines.


Naast de in dit besluit vervatte maatregelen moeten Italië en Griekenland dus een robuust strategisch kader tot stand brengen voor de respons op crisissituaties en dienen zij het lopende hervormingsproces op deze gebieden te intensiveren.

Les mesures prévues dans la présente décision devraient donc aller de pair avec la mise en place, par l’Italie et la Grèce, d’un cadre stratégique solide pour faire face à la situation de crise et intensifier le processus de réforme en cours dans ces domaines.


(48) Zowel ondernemingen als handelsplatforms dienen robuuste maatregelen te treffen om te voorkomen dat hoogfrequente en automatische handel tot een onordelijke markt leidt en kan worden misbruikt.

(48) Les entreprises comme les plates-formes de négociation devraient s'assurer de la mise en place de mesures strictes afin que le trading haute fréquence et automatisé ne perturbe pas le marché et ne soit pas utilisé à des fins abusives.


7. dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan met spoed uitvoeringsplannen en robuuste maatregelen vast te stellen om tot een economie met geringe risico's bij de energieopwekking te komen waarbij concrete tussentijdse doelen worden vastgesteld, zodat het einddoel van een bijna voor 100% energie-efficiënte, op hernieuwbare energiebronnen gebaseerde economie vóór 2050 een realiteit kan worden; staat erop dat deze doelstelling in de komende energieroutekaart voor 2050 tot uiting komt;

7. demande à la Commission et aux États membres d'établir d'urgence des plans d'exécution et des mesures résolues visant à promouvoir une économie fondée sur des énergies à faible risque, qui soient assortis d'objectifs intermédiaires précis afin de réaliser, d'ici 2015, l'objectif d'une économie presque exclusivement fondée sur l'efficacité énergétique et sur les énergies renouvelables; insiste pour que la prochaine feuille de route 2050 pour l'énergie tienne compte de cet objectif;


Dan is er nog het besluit om een innovatiepartnerschap in het leven te roepen, gekoppeld aan een actie die de participatie beoogt van de particuliere sector – en ik hoop ook het Parlement en de andere instellingen – in innovatie en onderzoek. Het doel ervan is robuuste maatregelen voor recycling en vervanging vast te stellen die concrete resultaten opleveren. Ook dit is niet slechts een aankondiging, maar een concrete maatregel van de Europese Commissie.

La décision de créer un partenariat d’innovation lié à une mesure qui verra la participation du secteur privé, ainsi que, je l’espère, du Parlement et des autres institutions, à l’innovation et à la recherche dans le but de définir des actions fortes en matière de recyclage et d’utilisation de produits de substitution, donnant des résultats tangibles, est non seulement une déclaration, mais aussi une mesure concrète de la part de la Commission.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'robuuste maatregelen' ->

Date index: 2021-08-18
w