Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kamer van Afgevaardigden
Kamer van Volksvertegenwoordigers
Lagerhuis
Rechtstreeks gekozen kamer
Roemeense Kamer van Afgevaardigden
Tsjechische Kamer van Afgevaardigden
Tweede kamer

Vertaling van "roemeense kamer van afgevaardigden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Roemeense Kamer van Afgevaardigden

Chambre des députés roumaine


rechtstreeks gekozen kamer [ Kamer van Afgevaardigden | Kamer van Volksvertegenwoordigers | Lagerhuis | tweede kamer ]

chambre directement élue [ Assemblée nationale | Chambre basse | Chambre des députés | Chambre des représentants ]


Tsjechische Kamer van Afgevaardigden

Chambre des députés tchèque


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– gezien de gemotiveerde adviezen die in het kader van protocol nr. 2 betreffende de toepassing van de beginselen van subsidiariteit en evenredigheid zijn uitgebracht door de Nederlandse Tweede Kamer, de Roemeense Kamer van Afgevaardigden, de Zweedse Rijksdag en het Lagerhuis van het Verenigd Koninkrijk, waarin wordt gesteld dat het ontwerp van wetgevingshandeling niet strookt met het subsidiariteitsbeginsel,

– vu les avis motivés soumis par la Seconde Chambre néerlandaise, la Chambre des députés roumaine, le Parlement suédois et la Chambre des communes du Royaume-Uni, dans le cadre du protocole n° 2 sur l'application des principes de subsidiarité et de proportionnalité, déclarant que le projet d'acte législatif n'est pas conforme au principe de subsidiarité,


– gezien het gemotiveerde advies dat in het kader van protocol nr. 2 betreffende de toepassing van de beginselen van subsidiariteit en evenredigheid is uitgebracht door de Tsjechische Kamer van Afgevaardigden, het Deense Parlement, het Griekse Parlement, de Italiaanse Kamer van Afgevaardigden, de Italiaanse Senaat, het Portugese Parlement, de Roemeense Kamer van Afgevaardigden, de Zweedse Rijksdag, en waarin wordt gesteld dat het ontwerp van wetgevingshandeling niet strookt met het subsidiariteitsbeginsel,

– vu les avis motivés soumis par la Chambre des députés tchèque, le Parlement danois, le Parlement grec, la Chambre des députés italienne, le Sénat italien, le Parlement portugais, la Chambre des députés roumaine, le Parlement suédois dans le cadre du protocole n° 2 sur l'application des principes de subsidiarité et de proportionnalité, déclarant que le projet d'acte législatif n'est pas conforme au principe de subsidiarité,


– gezien de gemotiveerde adviezen die in het kader van het protocol nr. 2 betreffende de toepassing van de beginselen van subsidiariteit en evenredigheid zijn uitgebracht door de Roemeense Kamer van Afgevaardigden en de Zweedse Rijksdag, en waarin wordt gesteld dat het ontwerp van wetgevingshandeling niet strookt met het subsidiariteitsbeginsel,

– vu les avis motivés soumis par la Chambre des députés roumaine et le Parlement suédois, dans le cadre du protocole n° 2 sur l'application des principes de subsidiarité et de proportionnalité, déclarant que le projet d'acte législatif n'est pas conforme au principe de subsidiarité,


– gezien de gemotiveerde adviezen die in het kader van protocol nr. 2 betreffende de toepassing van de beginselen van subsidiariteit en evenredigheid zijn uitgebracht door het Bulgaarse parlement, de Ierse Kamer van Volksvertegenwoordigers, het Maltese parlement, de Nederlandse Tweede Kamer, de Poolse Nationale Vergadering, de Roemeense Kamer van Afgevaardigden, het Slowaakse parlement, de Zweedse Rijksdag en het Lagerhuis van het Verenigd Koninkrijk, en waarin wordt gesteld dat het ontwerp van wetgevingshandeling niet strookt met het subsidiariteitsbeginsel,

– vu les avis motivés soumis par le Parlement bulgare, la Chambre des représentants irlandaise, le Parlement maltais, la Seconde Chambre néerlandaise, la Diète polonaise, la Chambre des députés roumaine, le Parlement slovaque, le Parlement suédois et la Chambre des communes du Royaume-Uni, dans le cadre du protocole n° 2 sur l'application des principes de subsidiarité et de proportionnalité, déclarant que le projet d'acte législatif n'est pas conforme au principe de subsidiarité,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
­ om deze resolutie over te zenden aan de Roemeense ambassadeur in België, de Roemeense regering, de voorzitter van het Roemeense Huis van Afgevaardigden, de voorzitter van de Roemeense Senaat, de voorzitter van het Europees Parlement en de voorzitter van de Raad van Europa.

­ de transmettre la présente résolution à l'ambassadeur de Roumanie en Belgique, au gouvernement roumain, au président de la Chambre des députés de Roumanie, au président du Sénat de Roumanie, au président du Parlement européen et au président du Conseil de l'Europe.


In januari 1996 werd de beslissing van het Hof van kracht. Het Huis van Afgevaardigden, de Roemeense kamer, had een amendement aangenomen waarin de beslissing van het Hof vervat zat.

La décision de la cour entra en vigueur en janvier 1996, la Chambre des députés de Roumanie ayant adopté un amendement reprenant cette décision.


Verslagen van de heer Luciano Violante, voorzitter van de Italiaanse Kamer van volksvertegenwoordigers en van de heer Fouad Mebazaa, voorzitter van de Kamer van afgevaardigden van Tunesië «het Euro-mediterraan parlementair proces: van Barcelona naar Palma de Mallorca»

Rapports de M. Luciano Violante, président de la Chambre des députés d'Italie et de M. Fouad Mebazaa, président de la Chambre des députés de Tunisie «le processus parlementaire euro-méditerranéen : de Barcelone à Palma de Majorque»


Verslagen van de heer Luciano Violante, voorzitter van de Italiaanse Kamer van volksvertegenwoordigers en van de heer Fouad Mebazaa, voorzitter van de Kamer van afgevaardigden van Tunesië «het Euro-mediterraan parlementair proces: van Barcelona naar Palma de Mallorca»

Rapports de M. Luciano Violante, président de la Chambre des députés d'Italie et de M. Fouad Mebazaa, président de la Chambre des députés de Tunisie «le processus parlementaire euro-méditerranéen : de Barcelone à Palma de Majorque»


In de zomer van 2010 besteedde de pers ruime aandacht aan het wetsontwerp 6148 dat op 13 juli 2010 door de Kamer van Afgevaardigden van het Grootherdogdom Luxemburg werd goedgekeurd.

Durant l’été 2010, la presse a donné un large écho au projet de loi 6148 voté le 13 juillet 2010 par la Chambre des députés du Grand-Duché de Luxembourg.


Mijnheer Olteanu, voorzitter van de Roemeense Kamer van Afgevaardigden, mijnheer Vacaroiu, voorzitter van de Senaat van Roemenië, en mijnheer Pirinski, voorzitter van de Bulgaarse Nationale Vergadering, ook u heten wij welkom in het Europees Parlement.

Monsieur Olteanu, Monsieur le Président de la chambre roumaine des députés, Monsieur Vacaroiu, Monsieur le Président du Sénat roumain et Monsieur Pirinski, Monsieur le Président de l’Assemblée nationale bulgare, je vous souhaite également la bienvenue au Parlement européen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'roemeense kamer van afgevaardigden' ->

Date index: 2021-06-13
w