Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centru
Constante resterende looptijd
Gelijkblijvende resterende looptijd
Groot-Roemenië
PGR
Partij van Groot-Roemenië
Raming van de resterende gebruiksduur
Raming van de resterende levensduur
Regio's van Roemenië
Republiek Roemenië
Resterend gedeelte
Resterende looptijd
Roemenië

Traduction de «roemenië de resterende » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
raming van de resterende gebruiksduur | raming van de resterende levensduur | resterende-levensduurverwachting,resterende-gebruiksduurverwachting

prévision de la survie








constante resterende looptijd | gelijkblijvende resterende looptijd

échéance constante


Groot-Roemenië | Partij van Groot-Roemenië | PGR [Abbr.]

Parti de la Grande Roumanie | PRM [Abbr.]








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Europese Raad nam er met voldoening nota van dat de vooruitgang die door Roemenië is geboekt bij de uitvoering van het acquis en de verbintenissen ten aanzien van met name justitie en binnenlandse zaken en mededinging, het mogelijk hebben gemaakt de resterende hoofdstukken met deze kandidaat op 14 december 2004 formeel af te sluiten en zag er bijgevolg naar uit dit land in januari 2007 als nieuw lid te mogen verwelkomen.

Le Conseil européen a relevé avec satisfaction que les progrès opérés par la Roumanie dans la mise en oeuvre de l’acquis et les engagements pris, notamment, dans les domaines de la justice, des affaires intérieures et de la concurrence, permettraient de clôturer officiellement tous les chapitres encore ouverts avec ce candidat le 14 décembre 2004 et se réjouit, dès lors, de l’accueillir parmi ses membres en janvier 2007.


De overdracht van het beheer van de steun in 2001 aan Bulgarije, Estland, Slovenië, Litouwen en Letland liet de noodzaak zien om de aanpak te verbeteren om zo voor de resterende landen (de Tsjechische Republiek, Hongarije, Polen, Roemenië en Slowakije) de taak te vergemakkelijken om de besluiten tot overdracht vóór het einde van 2002 te ontvangen.

La délégation de la gestion de l'aide à la Bulgarie, l'Estonie, la Slovénie, la Lituanie et la Lettonie, en 2001, a mis en exergue la nécessité d'améliorer quelque peu l'approche de façon à faciliter la tâche des autres pays (République tchèque, Hongrie, Pologne, Roumanie et Slovaquie) et à permettre ainsi la prise des décisions de délégation avant la fin 2002.


Over de Uitbreidingsovereenkomst van de EER met Bulgarije en Roemenië werd onderhandeld volgens het beginsel dat elke inhoudelijke modaliteit inzake de financiële handel en de handelsconcessies inzake de handel in vis alleen wordt vastgesteld voor de resterende termijn van de periode van 5 jaar die werd overeengekomen in het kader van de uitbreiding EU/EER 2004, met name van 1 januari 2007 tot 30 april 2009.

L'Accord d'élargissement de l'EEE pour la Bulgarie et la Roumanie a été négocié sur la base selon laquelle toute modalité substantielle, notamment concernant les contributions financières et les concessions relatives au commerce du poisson, doit être convenue uniquement pour le reste de la période de 5 ans négociée dans le cadre de l'élargissement UE/EEE 2004, à savoir du 1 janvier 2007 au 30 avril 2009.


Noorwegen levert een bijdrage van 20 miljoen euro voor Bulgarije en van 48 miljoen euro voor Roemenië voor de resterende termijn van de periode van 5 jaar waarover onderhandeld werd in het kader van de uitbreiding EU/EER 2004, zijnde van 1 januari 2007 tot 30 april 2009.

La Norvège apporte une contribution de 20 millions d'euros pour la Bulgarie et de 48 millions d'euros pour la Roumanie à titre de contribution financière bilatérale pour le reste de la période de 5 ans négociée dans le cadre de l'élargissement UE/EEE 2004, à savoir du 1 janvier 2007 au 30 avril 2009.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Noorwegen levert een bijdrage van 20 miljoen euro voor Bulgarije en van 48 miljoen euro voor Roemenië voor de resterende termijn van de periode van 5 jaar waarover onderhandeld werd in het kader van de uitbreiding EU/EER 2004, zijnde van 1 januari 2007 tot 30 april 2009.

La Norvège apporte une contribution de 20 millions d'euros pour la Bulgarie et de 48 millions d'euros pour la Roumanie à titre de contribution financière bilatérale pour le reste de la période de 5 ans négociée dans le cadre de l'élargissement UE/EEE 2004, à savoir du 1 janvier 2007 au 30 avril 2009.


Over de Uitbreidingsovereenkomst van de EER met Bulgarije en Roemenië werd onderhandeld volgens het beginsel dat elke inhoudelijke modaliteit inzake de financiële handel en de handelsconcessies inzake de handel in vis alleen wordt vastgesteld voor de resterende termijn van de periode van 5 jaar die werd overeengekomen in het kader van de uitbreiding EU/EER 2004, met name van 1 januari 2007 tot 30 april 2009.

L'Accord d'élargissement de l'EEE pour la Bulgarie et la Roumanie a été négocié sur la base selon laquelle toute modalité substantielle, notamment concernant les contributions financières et les concessions relatives au commerce du poisson, doit être convenue uniquement pour le reste de la période de 5 ans négociée dans le cadre de l'élargissement UE/EEE 2004, à savoir du 1 janvier 2007 au 30 avril 2009.


46. neemt kennis van het feit dat in het VOB vastleggingskredieten zijn opgenomen voor Burgerschap voor in totaal 628,7 miljoen EUR, een stijging van 1,0%, indien de kredieten van 2008 worden beschouwd zonder de kredieten voor het solidariteitsfonds en de overgangsfaciliteit voor Bulgarije en Roemenië; de resterende speelruimte bedraagt 22 miljoen EUR; de betalingskredieten stijgen met 0,7% tot 669 miljoen EUR;

46. fait observer que, dans l'APB, les engagements au titre de la citoyenneté s'établissent à 628 700 000 EUR et qu'ils représentent une hausse de 1,0 % si les crédits 2008 font abstraction de la dotation au Fonds de solidarité et de la facilité transitoire en faveur de la Bulgarie et de la Roumanie; note que la marge restante est de 22 000 000 EUR et que les crédits de paiement augmentent de 0,7 % à 669 000 000 EUR;


46. neemt kennis van het feit dat in het VOB vastleggingskredieten zijn opgenomen voor Burgerschap voor in totaal 628,7 miljoen EUR, een stijging van 1,0%, indien de kredieten van 2008 worden beschouwd zonder de kredieten voor het solidariteitsfonds en de overgangsfaciliteit voor Bulgarije en Roemenië; de resterende speelruimte bedraagt 22 miljoen EUR; de betalingskredieten stijgen met 0,7% tot 669 miljoen EUR;

46. fait observer que, dans l'APB, les engagements au titre de la citoyenneté s'établissent à 628 700 000 EUR et qu'ils représentent une hausse de 1,0 % si les crédits 2008 font abstraction de la dotation au Fonds de solidarité et de la facilité transitoire en faveur de la Bulgarie et de la Roumanie; note que la marge restante est de 22 000 000 EUR et que les crédits de paiement augmentent de 0,7 % à 669 000 000 EUR;


40. neemt kennis van het feit dat in het VOB vastleggingskredieten zijn opgenomen voor Burgerschap voor in totaal 628,7 miljoen euro, een stijging van 1,0%, indien de kredieten van 2008 worden beschouwd zonder de kredieten voor het solidariteitsfonds en de overgangsfaciliteit voor Bulgarije en Roemenië; de resterende speelruimte bedraagt 22 miljoen euro; de betalingskredieten stijgen met 0,7% tot 669 miljoen euro;

40. fait observer que, dans l'APB, les engagements au titre de la citoyenneté s'établissent à 628,7 millions d'euros et qu'ils représentent une hausse de 1,0 % si les crédits 2008 font abstraction de la dotation au Fonds de solidarité et de la facilité transitoire en faveur de la Bulgarie et de la Roumanie; note que la marge restante est de 22 millions d'euros et que les crédits de paiement augmentent de 0,7 % à 669 millions d'euros;


4. beklemtoont dat de regeringen van Bulgarije en Roemenië zich bewust moeten zijn van de noodzaak de resterende maanden concrete resultaten te boeken op de weg naar de invulling van de voorwaarden voor een volwaardig lidmaatschap van de EU op 1 januari 2007;

4. souligne que les gouvernements bulgare et roumain doivent être conscients de la nécessité de profiter pleinement des mois qui restent pour obtenir des résultats concrets afin de satisfaire aux conditions d'une adhésion à part entière à l'UE pour le 1 janvier 2007;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'roemenië de resterende' ->

Date index: 2024-04-04
w