Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "roemenië geen effectieve straffen bestaan " (Nederlands → Frans) :

De ngo Safer World klaagde bijvoorbeeld dat er in Roemenië geen effectieve straffen bestaan voor schendingen tegen het nationale wapenoverdrachtssysteem.

Ainsi, l’ONG Saferworld a constaté avec regret que la Roumanie n’a prévu aucune sanction efficace contre les violations du système national de transfert d’armements.


Zolang men niet zeker is dat die wet van 22 maart 1999 zal worden bekendgemaakt, zal men redenen tot ongerustheid hebben en zal er geen keuze mogelijk zijn : de rechters zullen verplicht zijn effectieve straffen uit te spreken.

Tant que l'on n'aura pas la garantie que cette loi du 22 mars 1999 sera publiée, on aura des raisons de s'inquiéter, et l'on n'aura pas le choix : les juges seront obligés de prononcer des peines fermes.


Bovendien stelt spreker vast dat in het voorliggend wetsontwerp en in de wet van 6 april 1995 het tuchtrechtcollege en het college in beroep effectieve straffen opleggen en er geen specifiekrechtelijk verhaal is voorzien dat eventueel een schorsende werking zou hebben.

De plus, l'intervenant constate qu'en vertu du projet de loi en discussion comme de la loi du 6 avril 1995, le collège disciplinaire et le collège de recours peuvent prononcer des peines effectives et qu'aucun recours spécifiquement juridique ayant éventuellement un effet suspensif, n'est prévu.


Zolang men niet zeker is dat die wet van 22 maart 1999 zal worden bekendgemaakt, zal men redenen tot ongerustheid hebben en zal er geen keuze mogelijk zijn : de rechters zullen verplicht zijn effectieve straffen uit te spreken.

Tant que l'on n'aura pas la garantie que cette loi du 22 mars 1999 sera publiée, on aura des raisons de s'inquiéter, et l'on n'aura pas le choix : les juges seront obligés de prononcer des peines fermes.


Er is geen effectieve bescherming als de rechtsgevolgen van een procedure die geacht wordt in strijd te zijn met het EVRM binnen de nationale rechtsorde blijven bestaan.

Il n'y a aucune protection effective lorsque les effets juridiques d'une procédure réputée contraire à la CEDH sont maintenus dans l'ordre juridique national.


Artikel 13 schrijft voor dat er geen hindernissen mogen bestaan voor een effectieve deelname van een persoon met een handicap in een gerechtelijke procedure.

L'article 13 prescrit que rien ne peut entraver la participation effective d'une personne handicapée à une procédure judiciaire.


De huidige crisis heeft aan het licht gebracht dat er geen effectieve mechanismen bestaan om snel te reageren op de tekenen ervan.

La crise actuelle a mis en lumière l’absence de tout mécanisme efficace permettant de réagir rapidement aux signes d’une crise.


De bestaande richtlijnen en verordeningen blijven zonder effect zolang er geen effectieve controles bestaan op dit gebied.

Les directives et règlement existants demeureront sans effet aussi longtemps que ces mesures ne seront assujetties à aucun contrôle efficace.


9. neemt nota van de extra krachtens artikel 87, lid 3, letter c) van het Verdrag voor de status van steungebied in aanmerking komende gebieden, overeenkomstig de door de Commissie vastgestelde nationale plafonds, waarbij ook rekening is gehouden met verschillen in werkloosheidsgraad tussen de gebieden; verzoekt evenwel de Commissie met betrekking tot het globale bevolkingsplafond, toewijzingscriteria vast te stellen die met de relatieve achterstand van bepaalde lidstaten rekening houden, opdat geen strenge straffen worden opgelegd a ...[+++]

9. prend acte de l'attribution supplémentaire de zones éligibles au statut de région relevant de l'article 87, paragraphe 3, point c), du traité selon les plafonds nationaux établis par la Commission, qui tient également compte des disparités régionales en termes de chômage; en ce qui concerne le plafond total de population, invite toutefois la Commission à adopter des critères de répartition qui prennent en considération les désavantages relatifs de certains États membres, de manière à ne pas pénaliser sévèrement ceux qui présentent encore des différences internes significatives et objectives ...[+++]


9. neemt nota van de extra krachtens artikel 87, lid 3, letter c) van het Verdrag voor de status van steungebied in aanmerking komende gebieden, overeenkomstig de door de Commissie vastgestelde nationale plafonds, waarbij ook rekening is gehouden met verschillen in de werkloosheidsgraad tussen de gebieden; verzoekt evenwel de Commissie met betrekking tot het globale bevolkingsplafond, toewijzingscriteria vast te stellen die met de relatieve achterstand van bepaalde lidstaten rekening houden, opdat geen strenge straffen worden opgeleg ...[+++]

9. prend acte de l'attribution supplémentaire de zones éligibles au statut prévu à l'article 87, paragraphe 3, point c), du traité, dans la limite des plafonds nationaux établis par la Commission, qui tient également compte des disparités régionales en termes de chômage; en ce qui concerne le plafond total de population, invite toutefois la Commission à adopter des critères de répartition qui prennent en considération le désavantage relatif de certains États membres, de manière à ne pas pénaliser sévèrement ceux qui présentent encore des différences internes significatives et objectives ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'roemenië geen effectieve straffen bestaan' ->

Date index: 2023-01-06
w