Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "roepen de bovenstaande cijfers twee vragen " (Nederlands → Frans) :

We juichen uiteraard uw voornemen toe om de digitale agenda versneld uit te voeren en het elektronische tijdperk binnen te treden. Toch roepen de bovenstaande cijfers twee vragen op.

Si nous approuvons votre volonté d'accélérer l'agenda numérique en entrant de plain-pied dans l'ère électronique, notre questionnement par rapport aux chiffres ci-dessus est double.


Ik verwijs naar twee elementen: ten eerste naar mijn eerder gestelde schriftelijke vraag over "seksuele misdrijven" en uw antwoord daarop, ten tweede naar het artikel "Verkrachting is een zeer groot probleem in dit land, en niemand lijkt zich eraan te storen" in het tijdschrift Humo van 10 mei 2016 (schriftelijke vraag nr. 642 van 29 oktober 2015, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 63, blz. 231) U kon mij de cijfers niet geven en verwees enkel na ...[+++]

Je renvoie à deux éléments: tout d'abord, à ma précédente question écrite sur les "délits sexuels" et à votre réponse et, deuxièmement, à l'article "Verkrachting is een zeer groot probleem in dit land, en niemand lijkt zich eraan te storen" (Le viol représente un énorme problème dans ce pays, mais nul ne semble s'en soucier) publié dans l'hebdomadaire Humo du 10 mai 2016 (question écrite n° 642 du 29 octobre 2015, Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 63, p. 231) Vous n'avez pas pu me communiquer les chiffres demandés et vous vo ...[+++]


Ik zou u in het licht van het bovenstaande willen vragen mij voor de afgelopen vijf (indien mogelijk voor de afgelopen tien jaar) per arrondissement cijfers te bezorgen betreffende de gemiddelde snelheid op onze autowegen en snelwegen.

Je souhaiterais, dans ce cadre, obtenir quelques chiffres relatifs à la vitesse moyenne sur nos routes et nos autoroutes sur les cinq dernières années (si possible sur les dix dernières années), arrondissement par arrondissement.


Die cijfers roepen heel wat vragen op, aangezien er, ondanks het bestaan ??van een wet die euthanasie mogelijk maakt (en die door de Controle- en Evaluatiecommissie als performant omschreven wordt), op illegale wijze euthanasie gepleegd zou worden, met als verzwarende omstandigheid dat dat zou gebeuren in strijd met ten minste een essentiële eis van de wet van 2003, namelijk de onbetwistbare wil van de patiënt.

Ces chiffres sont assez interpellants, puisque, malgré l'existence d'une loi autorisant l'euthanasie (laquelle est jugée par la commission de contrôle comme performante), des actions d'euthanasie illégales resteraient à déplorer, avec circonstance aggravante qu'elles se passent d'au moins un élément essentiel prévu par la loi de 2003: la volonté indiscutable du patient.


Die cijfers roepen heel wat vragen op, aangezien er, ondanks het bestaan van een wet die euthanasie mogelijk maakt (en die door de Controle- en Evaluatiecommissie als performant omschreven wordt), op illegale wijze euthanasie gepleegd zou worden, met als verzwarende omstandigheid dat dat zou gebeuren in strijd met ten minste een essentiële eis van de wet van 2003, namelijk de onbetwistbare wil van de patiënt.

Ces chiffres sont assez interpellants, puisque, malgré l'existence d'une loi autorisant l'euthanasie (laquelle est jugée par la commission de contrôle comme performante), des actions d'euthanasie illégales resteraient à déplorer, avec circonstance aggravante qu'elles se passent d'au moins un élément essentiel prévu par la loi de 2003: la volonté indiscutable du patient.


9. stelt dan ook voor een eigen begrotingslijn in het leven te roepen voor het EFG als Gemeenschapsinstrument om een snellere, doelmatiger procedure in te stellen die het mogelijk maakt om binnen twee maanden na de datum van registratie van hun aanvraag, voorschotten uit te keren aan lidstaten die daarom vragen;

9. propose, par conséquent, de créer une ligne budgétaire spécialement réservée au FEM en tant qu'instrument de l'Union, de sorte que la procédure soit plus rapide et plus efficace et que, de ce fait, les avances aux États membres demandeurs soient versées dans les deux mois suivant l'enregistrement de la demande;


– (FR) De tekst van het verslag over de rol van vrouwen in de industrie maakt terecht gewag van de talrijke moeilijkheden waarmee vrouwen in het beroepsleven en in bepaalde sectoren van de economie geconfronteerd worden, maar de voorstellen in de tekst roepen bij mij twee vragen op.

– Si le rapport sur le rôle des femmes dans l'industrie souligne à juste titre les nombreuses difficultés auxquelles sont confrontées les femmes dans le monde du travail et dans certains secteurs économiques, les propositions du texte soulèvent deux interrogations.


De bovenstaande cijfers van Eurostat tonen aan dat er een enorme kloof bestaat tussen de rijkste en armste EU-regio’s, waarbij het merendeel van de armste regio’s zich bevindt in de Centraal- en Oost-Europese lidstaten die zich tijdens de laatste twee uitbreidingen bij de Unie aansloten (in 2004 en 2007).

Ces données, publiées par Eurostat, font état d'un écart de développement colossal entre les régions les plus riches et les régions les moins favorisées de l'Union, ces dernières étant situées pour la plupart dans les pays d'Europe centrale et orientale qui ont adhéré à l'Union lors des deux derniers élargissements (en 2004 et en 2007).


De bovenstaande mogelijkheden roepen verschillende vragen op met betrekking tot de uitleg van artikel 7 ter van de Wet betreffende het mandaat als dit wordt gelezen in combinatie met artikel 6, lid 2 van het Reglement, dat als volgt luidt: "Ieder door een daartoe bevoegde autoriteit van een lidstaat tot de Voorzitter gericht verzoek om opheffing van de immuniteit van een lid, wordt ter vergadering medegedeeld en verwezen naar de bevoegde commissie".

Toutes les possibilités susmentionnées soulèvent diverses questions relatives à l'interprétation de l'article 7b de la loi sur le mandat lu en liaison avec l'article 6, paragraphe 2, du règlement, libellé comme suit: "Toute demande adressée au Président par une autorité compétente d'un État membre en vue de lever l'immunité d'un député est communiquée en séance plénière et renvoyée à la commission compétente".


11. In het licht van de bovenstaande opsplitsing van de cijfers voor EU-25 bevat de onderstaande tabel de vastleggingskredieten van de afgelopen twee jaar van het oorspronkelijke programma (2004-2005) en van de voorgestelde verlenging (2006) (in miljoenen euro):

11. Compte tenu de la ventilation sus‑indiquée des montants pour l'UE‑25, le tableau ci-dessous donne l'échéancier des crédits d'engagement pour les deux dernières années du programme initial (2004‑2005) et pour la prolongation proposée (2006) (en millions d'euros):




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'roepen de bovenstaande cijfers twee vragen' ->

Date index: 2021-12-01
w