4. HERINNEREND aan de mededeling van de Commissie over de gezondheidsstrategie van de Europese Gemeenschap, waarin met name gewezen wordt op de noodzaak passende verbanden te leggen tussen maatregelen ten behoeve van de volksgezondheid en gezondheidgerelateerde initiatieven op andere beleidsterreinen en waarin de Commissie het
voornemen te kennen geeft structuren in het leven te roepen om ervoor te zorgen dat het beleid en het optreden bijdragen tot de bescherming van de volksgezondheid, alsmede aan het voorstel van de Commissie voor een programma op het
...[+++]gebied van de volksgezondheid;
4. RAPPELANT, d'une part, la communication de la Commission sur la stratégie de la Communauté européenne en matière de santé, qui souligne la nécessité de relier d'une manière appropriée les actions relevant du cadre de la santé publique aux initiatives en matière de santé prises dans d'autres domaines d'action dans laquelle la Commission annonce son intention de mettre en place des mécanismes propres à garantir que les politiques et les actions mises en œuvre contribuent à la protection de la santé, et, d'autre part, la proposition de la Commission relative à un programme dans le domaine de la santé publique;