Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Door pand gewaarborgde inschuld
Door pand gewaarborgde vordering
Gewaarborgde bonus
Gewaarborgde inschuld
Gewaarborgde vordering
Gewaarborgde winstdeling
Kwaliteitsbeheer instellen

Traduction de «rohingya’s wordt gewaarborgd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gewaarborgde inschuld | gewaarborgde vordering

créance garantie


gewaarborgde bonus | gewaarborgde winstdeling

bonus garanti


door pand gewaarborgde inschuld | door pand gewaarborgde vordering

cance garantie par gage


kwaliteit waarborgen door het instellen van doelstellingen | kwaliteitsbeheer instellen | doelstellingen op het gebied van kwaliteitsborging vaststellen | doelstellingen opstellen waarmee de kwaliteit wordt gewaarborgd

fixer des objectifs d’assurance de la qualité et de contrôle de la qualité | fixer des objectifs de contrôle de la qualité | développer un cadre d’assurance qualité | fixer des objectifs d’assurance qualité
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Europese Unie blijft er bij de autoriteiten van Myanmar op aandringen dat het welzijn van de Rohingyas wordt gewaarborgd en dat hen het burgerschap wordt toegekend, zoals recent nog in de conclusies van de Raad Buitenlandse Zaken van december en na de conclusies van april 2013.

L’Union européenne continue d’insister auprès des autorités du Myanmar sur le fait que le bien-être des Rohingyas doit être garanti et que la citoyenneté doit leur être accordée, conformément aux conclusions émises récemment par le Conseil des Affaires étrangères de décembre et après les conclusions d’avril 2013.


In alle contacten met de overheid van Myanmar, ook binnen de VN, pleit de Europese Unie ervoor dat het Birmaanse staatsburgerschap aan de leden van deze bevolkingsgroep wordt toegekend en dat een onbeperkte humanitaire toegang wordt gewaarborgd in de Staat Rakhine, waar de meeste Rohingya zijn gevestigd.

Dans tous les contacts avec les autorités du Myanmar, ainsi que dans les enceintes onusiennes, l'Union européenne plaide pour que la citoyenneté birmane soit pourvue aux membres de cette ethnie et pour qu'un accès humanitaire illimité soit garanti dans l'Etat du Rakhine, là où se trouvent la majorité des Rohingyas.


Ik heb er telkens voor gepleit dat de leden van deze minderheid zouden worden erkend als Birmaanse burgers, maar ook dat de humanitaire toegang zou worden gewaarborgd in het gebied waar de Rohingya leven, te weten in het noorden van de staat Rakhine, aan de grens met Bangladesh.

J'ai chaque fois plaidé pour que la citoyenneté birmane soit dévolue aux membres de cette minorité mais aussi pour qu'un accès humanitaire soit garanti dans la région où vivent les Rohingyas, dans le Nord de l'État Rakhine, à la frontière avec le Bangladesh.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rohingya’s wordt gewaarborgd' ->

Date index: 2024-02-09
w