Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rol het doel heiligt echter " (Nederlands → Frans) :

Het doel is echter de concurrentie en innovatie te vergemakkelijken bij netwerken en diensten die het internet vormen en via welke de nieuwe kenniseconomie zal worden geleverd.

Son but est de contribuer à l'instauration d'une concurrence et d'une innovation vigoureuses dans les réseaux et les services qui font l'internet, et qui serviront de support de transmission à la nouvelle économie du savoir.


Regels die indirect discrimineren (zoals quota's voor plaatselijk opgeleide spelers) of die het vrij verkeer van werknemers hinderen (vergoeding voor de werving en opleiding van jonge spelers) kunnen echter als verenigbaar worden beschouwd als zij een rechtmatig doel nastreven en voor zover zij nodig en evenredig zijn voor de verwezenlijking van dat doel.

Par contre, les règles qui sont indirectement discriminatoires (comme les quotas de joueurs formés au niveau local) ou qui entravent la libre circulation des travailleurs (compensation pour le recrutement et la formation de jeunes joueurs) peuvent être considérées comme compatibles dans la mesure où elles poursuivent un objectif légitime et où elles sont nécessaires et proportionnées à la réalisation de cet objectif.


Dit doel kan echter niet bereikt worden als men de aanbevelingen van de Europese Commissie volgt, met andere woorden door alleen de uitgaven strikt te beperken waardoor bovendien het Belgisch sociaal model, dat tijdens de crisis een stabiliserende rol vervulde, op de helling komt te staan.

Néanmoins, cet objectif ne pourra pas être atteint si l'on suit les recommandations de la Commission européenne, c'est-à-dire uniquement via une limitation stricte des dépenses avec, pour conséquence, la remise en cause du modèle social belge qui a joué un rôle de stabilisateur au cours de la crise.


Sponsoring moet echter ook een rol spelen bij het bereiken van het sociaal en maatschappelijk doel van de Nationale Loterij.

Cependant, le sponsoring a également un rôle à jouer dans la réalisation de l'objectif social et sociétal de la Loterie Nationale.


Indien deze personen werden verdacht van strafbare feiten, dan was het de taak van de openbaar aanklager en de rechtbank geweest om dit op te helderen. Wij hebben nooit aanspraak gemaakt op die rol. Het doel heiligt echter in geen geval de middelen.

S’ils avaient été soupçonnés d’avoir commis des crimes, c’est une décision qui revenait aux ministères publics et aux tribunaux. Jamais auparavant nous ne nous étions arrogé ce rôle, mais il n’existe aucun cas où la fin justifie les moyens.


Ik vrees echter nog het alle meest dat deze houding, de houding van “het doel heiligt de middelen”, zich tegen ons allemaal keren zal en dat we in de komende jaren een tegenreactie tegemoet kunnen zien, dat de druk om het Verdrag van Lissabon goed te keuren een averechtse uitwerking zal hebben in de vorm van meer steun voor doorgewinterde anti-Europeanen, extremisten, vreemdelingenhaters en anti-Europese krachten, en dat later zal moeten worden geconstateerd dat het slechts een pyrrusoverwinni ...[+++]

Ma plus grande crainte est toutefois qu’une telle approche, consacrant le principe selon lequel «la fin justifie les moyens», ne finisse par se retourner contre nous, que nous devions faire face dans les années à venir à une contre-réaction et que les pressions exercées pour que le traité de Lisbonne soit approuvé n’entraînent des représailles sous la forme d’une montée du soutien pour les véritables anti-européens, pour les extrémistes, les xénophobes et les forces anti-européennes, et qu’il s’agisse au final d’une victoire à la Pyrrhus.


Met het oog op deze hogere voorziening moet in de eerste plaats worden opgemerkt dat het Gerecht voor ambtenarenzaken eraan heeft herinnerd dat elk individueel besluit dat overeenkomstig het Ambtenarenstatuut wordt genomen en dat bezwarend is, met redenen moet worden omkleed, en dat de motiveringsplicht tot doel heeft, enerzijds de rechter in staat te stellen toezicht uit te oefenen op de wettigheid van het besluit en anderzijds aan de betrokkene de no ...[+++]

Aux fins du présent pourvoi, en premier lieu, il convient de relever que le Tribunal de la fonction publique a rappelé que toute décision individuelle prise en application du statut et faisant grief doit être motivée, et que l’obligation de motivation a pour objet, d’une part, de permettre au juge d’exercer son contrôle sur la légalité de la décision et, d’autre part, de fournir à l’intéressé les indications nécessaires pour savoir si la décision est ou non fondée et lui permettre d’apprécier l’opportunité de l’introduction d’un recours. Il a néanmoins ajouté, en faisant référence à l’arrêt de la Cour du 4 juillet 1996, Parlement/Innamor ...[+++]


Het doel heiligt dus ook de opoffering van kinderen. Inderdaad, men is de Rubicon overgetrokken en daartegen moeten wij ons teweerstellen.

Ainsi, c’est la fin qui justifie le sacrifice d’enfants; un Rubicon a en effet été franchi et c’est contre cela que nous devons nous défendre.


Dit doel moet echter worden bereikt met middelen die de ontwikkeling van de bedrijfstak en de handel in geneesmiddelen binnen de Gemeenschap niet mogen afremmen.

Toutefois, ce but devrait être atteint par des moyens qui n'entravent pas le développement de l'industrie pharmaceutique et les échanges de médicaments au sein de la Communauté.


De lidstaten kunnen evenwel bepalen dat de SCE niet wordt gebonden wanneer deze handelingen de grenzen van haar doel overschrijden, indien zij bewijst dat de derde wist dat de handeling de grenzen van dit doel overschreed, of hiervan, gezien de omstandigheden, niet onkundig kon zijn; openbaarmaking van de statuten alleen is hiertoe echter geen voldoende bewijs.

Toutefois, les États membres peuvent prévoir que la SEC n'est pas engagée lorsque ces actes dépassent les limites de l'objet social de la SEC, si cette dernière prouve que le tiers savait que l'acte dépassait cet objet ou ne pouvait l'ignorer, compte tenu des circonstances, étant exclu que la seule publication des statuts suffise à constituer cette preuve.




Anderen hebben gezocht naar : doel     doel is echter     rechtmatig doel     spelers kunnen echter     dit doel     echter     helling     doel kan echter     maatschappelijk doel     sponsoring     sponsoring moet echter     rol het doel     doel heiligt     doel heiligt echter     het doel     het doel heiligt     vrees echter     motiveringsplicht tot doel     ambtenarenzaken eraan heeft     enerzijds de rechter     doel moet echter     sce     hiertoe echter     rol het doel heiligt echter     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rol het doel heiligt echter' ->

Date index: 2022-11-01
w