Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Computernetwerken
Gedistribueerde verwerkingsprocessen
NEL
NOEL
Niveau waarbij geen waarneembaar effect optreedt
Samenwerking tussen computers

Vertaling van "rol weggelegd waarbij " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
omstandigheden waarbij maximaal duurvermogen gevraagd wordt

conditions spécifiées de puissance maximale continue


samenwerking tussen computers | softwareproces waarbij computers over een netwerk samenwerken | computernetwerken | gedistribueerde verwerkingsprocessen

calcul distrib


Niveau waarbij geen waarneembaar effect optreedt | NOEL | NEL [Abbr.]

dose maximale admissible | DSE [Abbr.]


wanneer ijsafzetting daadwerkelijk plaats kan vinden; of omstandigheden waarbij ijs zich kan gaan vormen

conditions givrantes réelles
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor de Hoge Raad voor de Justitie is een centraliserende rol weggelegd waarbij hij in een aantal welomschreven gevallen klachten behandelt en kan optreden als beroepsinstantie.

Le Conseil supérieur de la Justice se voit conférer un rôle centralisateur dans le cadre duquel il traite des plaintes et peut agir en tant qu'instance de recours dans un certain nombre de cas bien précis.


Op dezelfde top zal de Belgische regering een rechtenbenadering bij de aanpak van aids bepleiten, elke vorm van HIV-gerelateerde stigma en discriminatie veroordelen, een lans breken voor de rechten van de meeste kwetsbare groepen in de samenleving, wijzen op de sterke Belgische expertise op het vlak van aidsbestrijding binnen verschillende maatschappelijke domeinen en pleiten voor een sterk mondiaal leiderschap in de aanpak van aids waarbij een toonaangevende rol voor België is weggelegd.

Lors de la même réunion de haut niveau, le gouvernement belge a plaidé pour une riposte au sida basée sur les droits, a condamné toute forme de stigmatisation et de discrimination liée au VIH, a défendu les droits des groupes les plus vulnérables de la population, a mis en exergue l'expertise pointue acquise par la Belgique dans différents domaines sociaux en matière de lutte contre le sida et, enfin, a plaidé en faveur d'un leadership mondial énergique dans la riposte contre le sida, dans lequel la Belgique aurait un rôle de premier plan à jouer.


Op dezelfde top zal de Belgische regering, bij monde van toenmalig eerste minister Yves Leterme, een rechtenbenadering bij de aanpak van aids bepleiten, elke vorm van hiv-gerelateerde stigma en discriminatie veroordelen, een lans breken voor de rechten van de meeste kwetsbare groepen in de samenleving, wijzen op de sterke Belgische expertise op het vlak van aidsbestrijding binnen verschillende maatschappelijke domeinen en pleiten voor een sterk mondiaal leiderschap in de aanpak van aids waarbij een toonaangevende rol voor België is weggelegd.

Lors de la même réunion de haut niveau, le gouvernement belge, par la voix de son premier ministre de l'époque, Yves Leterme, a plaidé pour une riposte au Sida basée sur le droit, a condamné toute forme de stigmatisation et de discrimination liée au VIH, a défendu les droits des groupes les plus vulnérables de la population, a mis en exergue l'expertise pointue acquise par la Belgique dans différents domaines sociaux en matière de lutte contre le Sida et, enfin, a plaidé en faveur d'un leadership mondial dans la riposte contre le Sida, dans lequel la Belgique aurait un rôle de premier plan à jouer.


3. een interministeriële Conferentie voor coherentie van het beleid op te zetten, die wordt voorgezeten door de eerste minister maar waarin ook een belangrijke rol is weggelegd voor de minister van Ontwikkelingssamenwerking, en waarbij zowel de federale regering wordt betrokken als de regeringen van de deelstaten die dat wensen;

3. de mettre en place une Conférence interministérielle de la Cohérence des politiques en faveur du développement, présidée par le premier ministre et avec un rôle important pour le ministre de la Coopération, et impliquant tant le gouvernement fédéral que les autorités fédérées qui le souhaitent;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er moest dus een formule worden gevonden die binnen de perken van artikel 273 VWEU valt en waarbij tevens een rol is weggelegd voor de Europese Commissie.

Il convenait donc de trouver une formule qui respecte les limites de l'article 273 TFUE tout en assurant un rôle pour la Commission européenne.


Ook bijstand wordt voorzien voor mijnruiming, waarbij een belangrijke rol is weggelegd voor het Vrijwillig Fonds inzake bijstand voor mijnruiming van de Verenigde Naties.

L'assistance est également prévue pour le déminage, le Fonds d'affectation spéciale des Nations Unies pour l'assistance au déminage joue ici un rôle important.


13. stelt zich op het standpunt dat een taalrevitaliseringsbeleid een langetermijninspanning vergt en moet gebaseerd zijn op een veelzijdige, gecoördineerde planning van activiteiten op diverse terreinen, met name op onderwijsgebied (waarbij een belangrijke rol is weggelegd voor het voorschools en lager onderwijs, alsook voor scholing van ouders in de taal zelf), op het gebied van mediaprogramma's (met onder meer de mogelijkheid om radio- en televisiestations op te zetten), van kunsten, alsook van alle vormen van het openbare leven, hetgeen impliceert dat ...[+++]

13. considère qu’une politique de revitalisation linguistique est une œuvre de longue haleine, qui doit s’appuyer sur une programmation d’actions diversifiées et coordonnées dans plusieurs domaines, en particulier l’éducation (l'enseignement préscolaire et primaire étant un atout précieux à cet égard, de même que la formation linguistique des parents), l'administration, les programmes en faveur des médias (qui englobent la possibilité de créer et de développer des chaînes de radio et de télévision) et les arts, ainsi que dans toutes les formes de la vie publique, ce qui implique la mise à disposition de moyens sur le long terme; estime ...[+++]


Voor de Commissie is in dit proces een faciliterende rol weggelegd, waarbij zij de lidstaten en de maatschappelijke organisaties terzijde staat bij de verwezenlijking van dit plan-D.

Le rôle de la Commission dans ce processus devrait être celui d’un simplificateur aidant les États membres et la société civile à mettre ce plan en œuvre.


Voor de Commissie is in dit proces een faciliterende rol weggelegd, waarbij zij de lidstaten en de maatschappelijke organisaties terzijde staat bij de verwezenlijking van dit plan-D.

Le rôle de la Commission dans ce processus devrait être celui d’un simplificateur aidant les États membres et la société civile à mettre ce plan en œuvre.


De Grondwet voorziet in een nieuwe vorm van subsidiariteit waarbij een rol voor de nationale parlementen is weggelegd, teneinde centralisatie te voorkomen, en waarbij het concept van subsidiariteit wordt ondersteund met solidariteit.

Elle crée une nouvelle forme de subsidiarité qui implique les parlements nationaux, en rendant ainsi la centralisation impossible et elle confirme ce concept de subsidiarité à l’aide de la solidarité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rol weggelegd waarbij' ->

Date index: 2023-10-06
w