24. Advocates, therefore, the rapid establishment of an area of Euro-Mediterranean culture and education, also in consideration of the role that a Euro-Mediterranean University might play by teaching subjects and organising courses making it possible to integrate knowledge of fundamental importance for a real dialogue between cultures, and also upgrading the major networks which are already operating,
24. ayant souhaité la réalisation, dans de brefs délais, d'un espace de culture et d'éducation euro-méditerranéenne, compte tenu également du rôle que pourrait jouer une Université euro-méditerranéenne par l'enseignement de matières et de parcours d'étude permettant l'intégration des connaissances, fondamentale pour un véritable dialogue entre les cultures, en valorisant également les importants réseaux déjà opérationnels,