Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EEG-Verdrag
Historische plaats
Locatie van de splitsing bepalen
Locatie van de splitsing vastleggen
Plaat om zeep vorm te geven kiezen
Plaat om zeep vorm te geven selecteren
Plaat om zeep vorm te geven uitkiezen
Plaats delict opkuisen
Plaats delict schoonmaken
Plaats van de bestuurder
Plaats van de splitsing bepalen
Plaats van de splitsing vastleggen
Plaats van vestiging van de openbare instelling
Plaats van vestiging van het overheidsorgaan
Plaats van vestiging van van de overheidsdienst
Rome I
Verbintenissenverdrag van Rome
Verdrag van Rome
Verhuizing van de openbare instelling
Verhuizing van de overheidsdienst
Verhuizing van het overheidsorgaan
Verordening Rome I
Zetel van de administratie
Zetel van de openbare instelling
Zetel van het overheidsorgaan

Traduction de «rome plaats » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Rome I | verordening Rome I | Verordening (EG) nr. 593/2008 van het Europees Parlement en de Raad van 17 juni 2008 inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst (Rome I)

Règlement du Parlement européen et du Conseil sur la loi applicable aux obligations contractuelles | Règlement Rome I


Verbintenissenverdrag van Rome | Verdrag inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst | Verdrag van Rome

Convention de Rome | Convention sur la loi applicable aux obligations contractuelles


het Verdrag van Rome inzake de bescherming van uitvoerende kunstenaars, producenten van fonogrammen en omroeporganisaties | Internationaal Verdrag van Rome inzake de bescherming van uitvoerende kunstenaars, producenten van fonogrammen en omroeporganisaties

convention de Rome pour la protection des droits des artistes interprètes ou exécutants, des producteurs de phonogrammes et des organismes de radiodiffusion | convention internationale de Rome sur les droits des artistes interprètes ou exécutants, des producteurs de phonogrammes et des organismes de radiodiffusion


plaat om zeep vorm te geven uitkiezen | plaat om zeep vorm te geven kiezen | plaat om zeep vorm te geven selecteren

choisir les plaques de modelage de savons


zetel van de administratie [ plaats van vestiging van de openbare instelling | plaats van vestiging van het overheidsorgaan | plaats van vestiging van van de overheidsdienst | verhuizing van de openbare instelling | verhuizing van de overheidsdienst | verhuizing van het overheidsorgaan | zetel van de openbare instelling | zetel van het overheidsorgaan ]

siège de l'administration publique [ délocalisation de l'administration publique | délocalisation de l'établissement public | délocalisation de l'organisme public | localisation de l'administration publique | localisation de l'établissement public | localisation de l'organisme public | siège de l'établissement public | siège de l'organisme public ]


plaats delict opkuisen | plaats delict schoonmaken

nettoyer des scènes de crime


locatie van de splitsing bepalen | locatie van de splitsing vastleggen | plaats van de splitsing bepalen | plaats van de splitsing vastleggen

déterminer un point de séparation




EEG-Verdrag [ Verdrag van Rome ]

traité CEE [ traité de Rome ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ter gelegenheid van de Wereldvoedseltop die in november 1996 in Rome plaats had, heeft de Belgische regering, vertegenwoordigd door de heer Jean-Luc Dehaene, eerste minister, haar goedkeuring gehecht aan de Verklaring van Rome over de wereldvoedselzekerheid en aan haar actieprogramma.

Lors du Sommet mondial de l'alimentation qui s'est tenu à Rome en novembre 1996 le gouvernement belge, représenté par M. Jean-Luc Dehaene, Premier ministre, a souscrit à la Déclaration de Rome sur la sécurité alimentaire mondiale et son plan d'action.


Dit jaar vindt de veertigste verjaardag van de ondertekening van de Verdragen van Rome plaats. Er moet herinnerd worden aan de verdiensten van de « Vaders van Europa » die de gelijkheid van de lonen voor vrouwen en mannen hebben geïntroduceerd als een principe van het communautair recht, wat zich ook opdrong vanuit de logica van de interne markt.

En cette année du quarantième anniversaire de la signature des Traités de Rome, il faut tout d'abord rappeler le mérite des « Pères de l'Europe » qui ont érigé en principe de droit communautaire, l'égalité salariale entre les hommes et les femmes, dans la logique du marché intérieur.


Dit jaar vindt de veertigste verjaardag van de ondertekening van de Verdragen van Rome plaats. Er moet herinnerd worden aan de verdiensten van de « Vaders van Europa » die de gelijkheid van de lonen voor vrouwen en mannen hebben geïntroduceerd als een principe van het communautair recht, wat zich ook opdrong vanuit de logica van de interne markt.

En cette année du quarantième anniversaire de la signature des Traités de Rome, il faut tout d'abord rappeler le mérite des « Pères de l'Europe » qui ont érigé en principe de droit communautaire, l'égalité salariale entre les hommes et les femmes, dans la logique du marché intérieur.


De zevende plenaire vergadering van de Parlementaire Assemblee vond op 4 maart 2011 in Rome plaats, onder het voorzitterschap van de heer Gianfranco Fini, voorzitter van de Kamer van volksvertegenwoordigers van de Italiaanse Republiek en van de heer Renato Schifani, voorzitter van de Senaat van de Italiaanse Republiek.

La septième session plénière de l'Assemblée parlementaire s'est tenue à Rome le 4 mars 2011 sous la présidence de M. Gianfranco Fini, Président de la Chambre des députés de la République italienne et de M. Renato Schifani, Président du Sénat de la République italienne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De zevende plenaire vergadering van de Parlementaire Assemblee vond op 4 maart 2011 in Rome plaats, onder het voorzitterschap van de heer Gianfranco Fini, voorzitter van de Kamer van volksvertegenwoordigers van de Italiaanse Republiek en van de heer Renato Schifani, voorzitter van de Senaat van de Italiaanse Republiek.

La septième session plénière de l'Assemblée parlementaire s'est tenue à Rome le 4 mars 2011 sous la présidence de M. Gianfranco Fini, Président de la Chambre des députés de la République italienne et de M. Renato Schifani, Président du Sénat de la République italienne.


De Afrikaanse Unie heeft het Statuut van Rome niet onderschreven en kan niet in de plaats treden van soevereine Afrikaanse staten.

L'Union africaine n'a pas souscrit au Statut de Rome et ne peut se substituer à des États africains souverains.


de detachering vindt plaats in een andere lidstaat dan die waar of van waaruit de gedetacheerde werknemer gewoonlijk zijn of haar arbeid verricht in de zin van Verordening (EG) nr. 593/2008 (Rome I) en/of het Verdrag van Rome;

le travailleur qui est détaché dans un État membre autre que celui dans lequel ou depuis lequel il accomplit habituellement son travail, conformément au règlement (CE) no 593/2008 (Rome I) et/ou à la convention de Rome;


Op donderdag 23 december 2010 vond in een Zwitserse ambassade in Rome een bomexplosie plaats.

Le jeudi 23 décembre 2010 un colis piégé a explosé à l'ambassade de Suisse à Rome, blessant grièvement un employé de l'ambassade.


2. Voor zover deze verordening in de plaats komt van het Verdrag van Rome, geldt elke verwijzing naar dat verdrag als een verwijzing naar deze verordening.

2. Dans la mesure où le présent règlement remplace entre les États membres les dispositions de la convention de Rome, toute référence faite à celle-ci s'entend comme faite au présent règlement.


3. Vanaf de datum van inwerkingtreding van deze overeenkomst overeenkomstig lid 1 komt deze overeenkomst in de plaats van de Raamovereenkomst voor samenwerking van 1993 en de gemeenschappelijke verklaring van Rome inzake politieke dialoog van 1996.

3. A compter de sa date d'entrée en vigueur conformément au paragraphe 1, le présent accord se substituera à l'accord-cadre de coopération de 1993 et à la déclaration conjointe de Rome sur le dialogue politique de 1996.


w