Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rond dit onderwerp hebben ingediend " (Nederlands → Frans) :

In verband met het moederschapsverlof uit mevrouw Van de Casteele haar ongenoegen over het gegeven dat de regering er de voorkeur aan geeft om een eigen tekst te laten goedkeuren en om dus de voorstellen die verschillende parlementsleden rond dit onderwerp hebben ingediend uit te hollen.

En ce qui concerne le congé de maternité, Mme Van de Casteele déclare qu'elle constate avec déplaisir que le gouvernement préfère faire approuver son propre texte et donc vider de leur substance les propositions que divers parlementaires ont déposées à ce sujet.


In verband met het moederschapsverlof uit mevrouw Van de Casteele haar ongenoegen over het gegeven dat de regering er de voorkeur aan geeft om een eigen tekst te laten goedkeuren en om dus de voorstellen die verschillende parlementsleden rond dit onderwerp hebben ingediend uit te hollen.

En ce qui concerne le congé de maternité, Mme Van de Casteele déclare qu'elle constate avec déplaisir que le gouvernement préfère faire approuver son propre texte et donc vider de leur substance les propositions que divers parlementaires ont déposées à ce sujet.


[12] In haar verslag van de eerste ronde van de tenuitvoerlegging van deze richtlijn, getiteld "De eerste fase van de tenuitvoerlegging van de Kaderrichtlijn mariene strategie (2008/56/EG). Beoordeling en advies van de Europese Commissie (COM(2014) 97", heeft de Commissie in de beoordelingen die de lidstaten met betrekking tot hun mariene wateren hebben ingediend, een reeks tekortkomingen geconstateerd.

[12] Dans son rapport sur la première phase de mise en œuvre de cette directive, intitulé «La première phase de mise en œuvre de la directive-cadre “stratégie pour le milieu marin” (2008/56/CE) – Évaluation et orientations par la Commission européenne COM(2014) 097 », la Commission a constaté une série de lacunes dans l’évaluation par les États membres de l’état de leurs eaux marines.


Mevrouw Van de Casteele, voorzitter, merkt op dat zijzelf en de heren Germeaux en Vankrunkelsven eveneens een wetsvoorstel over dit onderwerp hebben ingediend (zie stuk Senaat, nr. 3-697) en licht kort de inhoud van dit wetsvoorstel toe, verwijzend naar de memorie van toelichting.

La présidente, Mme Van de Casteele, souligne qu'elle a également déposé, avec MM. Germeaux et Vankrunkelsven, une proposition de loi à propos de la matière examinée (voir do c. Sénat, nº 3-697) et elle explicite brièvement le contenu de celle-ci en faisant référence aux développements.


Mevrouw Van de Casteele, voorzitter, merkt op dat zijzelf en de heren Germeaux en Vankrunkelsven eveneens een wetsvoorstel over dit onderwerp hebben ingediend (zie stuk Senaat, nr. 3-697) en licht kort de inhoud van dit wetsvoorstel toe, verwijzend naar de memorie van toelichting.

La présidente, Mme Van de Casteele, souligne qu'elle a également déposé, avec MM. Germeaux et Vankrunkelsven, une proposition de loi à propos de la matière examinée (voir do c. Sénat, nº 3-697) et elle explicite brièvement le contenu de celle-ci en faisant référence aux développements.


Wanneer er verschillende verzoeken om urgentverklaring van een beraadslaging over hetzelfde onderwerp zijn ingediend, geldt de inwilliging of de verwerping van het verzoek om urgentverklaring voor alle verzoeken die op dat onderwerp betrekking hebben.

Lorsqu'il y a plusieurs demandes sur un même sujet, l'adoption ou le rejet de l'urgence porte sur toutes les demandes se rapportant à ce sujet.


Ten slotte heeft de rapporteur een aantal jaar rond dit onderwerp gewerkt, onder meer als corapporteur van het initiatiefverslag van 2012. Wat betreft belanghebbenden die vóór de aanvang van de werkzaamheden rond dit verslag suggesties hebben gedaan, gelieve contact op te nemen met het kantoor van de rapporteur.

Enfin, la rapporteure a travaillé sur le sujet pendant plusieurs années, y compris en sa capacité de corapporteure pour le rapport d'initiative en 2012.


Zoals andere leden van het Parlement hebben opgemerkt, is het probleem dat we de situatie niet kennen omdat er zoveel geheimzinnigheid is rond dit onderwerp.

Le problème, comme d’autres députés l’ont dit, est que nous ne savons pas où vous en êtes en raison du secret qui règne.


Ten derde stel ik vast dat er een groot aantal mythes zijn rond dit onderwerp, die tot een polemiek hebben geleid, ook, dit wil ik niet verbergen, in mijn eigen fractie.

Troisièmement, je remarque que de nombreux mythes entourent cette question et ont même entraîné une polémique, y compris au sein de mon propre groupe - et je ne tiens pas à le cacher.


- Ik ben de collega's Pieters, Claes en Verherstraeten oprecht zeer erkentelijk voor de belangrijke wetsvoorstellen die ze in het verleden rond politieke geloofwaardigheid hebben ingediend.

- Je suis sincèrement reconnaissante à MM. Pieters, Claes et Verherstraeten pour les importantes propositions de loi qu'ils ont déposées par le passé au sujet de la crédibilité politique.


w