Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rond het vrijwilligerswerk de afgelopen maanden heel » (Néerlandais → Français) :

Uit de literatuur die de afgelopen jaren rond het vrijwilligerswerk is verschenen blijkt dat enkele essentiële juridische vragen steeds opnieuw opduiken :

La littérature consacrée ces dernières années au bénévolat révèle la récurrence de quelques questions juridiques essentielles :


Uit de literatuur die de afgelopen jaren rond het vrijwilligerswerk is verschenen blijkt dat enkele essentiële juridische vragen steeds opnieuw opduiken :

La littérature consacrée ces dernières années au bénévolat révèle la récurrence de quelques questions juridiques essentielles :


Rekening houdende met het feit dat het federaal plan DO loopt tot 2008 en er rond het vrijwilligerswerk de afgelopen maanden heel wat te doen is geweest, is dit ook niet echt verwonderlijk.

Tenant compte du fait que le Plan fédéral de développement durable court jusque 2008 et que le thème du volontariat a suscité pas mal de remous ces derniers mois, cela n'est pas vraiment étonnant.


Wij hebben de afgelopen maanden allebei hard gewerkt om de vrijheid van reizen in heel Europa zoals die in het Akkoord van Schengen is vastgelegd, nog steviger te verankeren.

Ces derniers mois, nous nous sommes engagés tous les deux en faveur du renforcement de la liberté de voyager en Europe, consacrée dans l’accord de Schengen.


Hoewel de jaarlijkse inflatie in de afgelopen maanden heel snel gedaald is blijft de inflatie in de dienstensector vrijwel onveranderd (2,5-2,6 procent).

Malgré la chute très rapide de l’inflation en glissement annuel ces derniers mois, vous verrez que l’inflation dans le secteur des services est restée assez constante, à 2,5-2,6 %.


De Commissie heeft het werk van het Parlement, het Comité van de Regio’s en het Economisch en Sociaal Comité op het gebied van het vrijwilligerswerk de afgelopen maanden op de voet gevolgd.

Depuis quelques mois, la Commission suit de près le travail du Parlement, du Comité des régions et du Comité économique et social dans le domaine du bénévolat.


Het koninklijk besluit van 9 maart 2003 betreffende de beveiliging van liften heeft tijdens de afgelopen maanden heel wat onrust gewekt bij eigenaars van oude(re) gebouwen met historisch waardevolle liften.

L'arrêté royal du 9 mars 2003 concernant la sécurité des ascenseurs a suscité quelque inquiétude parmi les propriétaires de vieux bâtiments équipés d'ascenseurs à valeur historique.


Zoals ik al zei, is er de afgelopen maanden heel veel gebeurd in de wereld, maar als u het goedvindt, zou ik willen wachten tot het vragenuur om hier dieper op in te gaan en uw vragen daarover te beantwoorden.

Il est vrai, comme je l'ai dit, que le monde a beaucoup changé au cours de ces derniers mois et que bon nombre d'événements se sont déroulés, mais je laisse cela pour l'exercice des questions-réponses, si vous le voulez bien, au cours duquel j'apporterai des précisions à certaines des questions que vous voudrez me poser.


Het VK en België hebben de afgelopen zes maanden heel wat vooruitgang geboekt om dit doel te bereiken, terwijl Frankrijk, Griekenland, Duitsland en Ierland het verst van dit doel zijn verwijderd.

Le Royaume-Uni et la Belgique ont réalisé à cet égard des progrès particulièrement notables au cours des six derniers mois, tandis que la France, la Grèce, l'Allemagne et l'Irlande sont encore très loin de cet objectif.


In elk geval heb ik ook in de gevangeniswereld vastgesteld dat er de afgelopen maanden heel wat problemen zijn veroorzaakt met messen en andere voorwerpen die werden gebruikt om mensen te gijzelen.

J'ai en tout cas aussi constaté ces derniers mois que dans le monde carcéral, beaucoup de problèmes sont dus à des couteaux et d'autres objets utilisés pour prendre des gens en otage.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rond het vrijwilligerswerk de afgelopen maanden heel' ->

Date index: 2022-11-20
w