De minister, die hier in het Engels spreekt, zegt dat het slechts gaat om een “aanspraak” en niet om een recht, terwijl mevrouw Roure het Frans citeerde, waarin het un droit is.
Le ministre, intervenant en anglais, a expliqué qu’il ne s’agissait que d’une «possibilité» (entitlement ) et non d’un droit, tandis que Mme Roure a cité la traduction française, qui elle, parle d’un «droit».