Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Concentratiekampervaringen
Dehydratie
Distaal
Een einde nemen
Eind-naar-eind protocol
Einde van de leerplicht
Koolhydraatdepletie
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Naar het eind van de ledematen toe
Neventerm
Persoonlijkheidsverandering na
RSZPPO
Rampen
Te dien einde
Verstoorde elektrolytenbalans

Vertaling van "rszppo eind " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
hyperemesis gravidarum, beginnend vóór einde van 22ste zwangerschapsweek, met stofwisselingsstoornis zoals | koolhydraatdepletie | hyperemesis gravidarum, beginnend vóór einde van 22ste zwangerschapsweek, met stofwisselingsstoornis zoals | dehydratie | hyperemesis gravidarum, beginnend vóór einde van 22ste zwangerschapsweek, met stofwisselingsstoornis zoals | verstoorde elektrolytenbalans

Hyperémèse gravidique, commençant avant la fin de la 22ème semaine de gestation, avec troubles métaboliques tels que:déplétion des hydrates de carbone | déséquilibre électrolytique | déshydratation


Rijksdienst voor sociale zekerheid van de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten | RSZPPO [Abbr.]

Office national de sécurité sociale des administrations provinciales et locales | ONSSAPL [Abbr.]


wet die een einde maakt aan de indeling van de bevolking op grond van ras | wetsontwerp dat een einde maakt aan de indeling van de bevolking op grond van ras

Loi abrogeant l'utilisation des catégories raciales sur le registre de la population




Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.

Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.


Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]






einde van de leerplicht

âge de fin de scolarité obligatoire


distaal | naar het eind van de ledematen toe

distal | éloigné
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ondanks een moeilijke begrotingscontext kregen ze eind 2012 een extra budget om tegemoet te komen aan de dekking van de lasten als gevolg van de hervorming van de RSZPPO-pensioenen waarvoor nog geen terugbetaling is gebeurd.

Malgré un contexte budgétaire difficile, un budget supplémentaire a été obtenu fin 2012 qui vise à intervenir dans la couverture des charges résultant de la réforme des pensions ONSSAPL n’ayant pas encore fait l’objet d’une intervention.


- de aangesloten gemeenten waarvan de gesolidariseerde pensioenen niet beheerd worden door een voorzorgsinstelling moeten het geraamde bedrag van de responsabiliseringsbijdrage vermelden dat is vermeld in de brief die ze eind december 2011 van het RSZPPO ontvingen;

- les communes affiliées dont les pensions solidarisées ne sont pas gérées par une institution de prévoyance reprendront le montant de l'estimation de la cotisation de responsabilisation figurant dans le courrier envoyé en fin décembre 2011 par l'ONSSAPL;


Eind juli 2011 werd een voorontwerp van wet goedgekeurd voor de hervorming van de Rijksdienst voor sociale zekerheid van de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten (RSZPPO).

Fin juillet 2011, un avant-projet de loi concernant la réforme de l'Office national de sécurité sociale des administrations provinciales et locales (ONSSAPL) a été approuvé.


« Zonder hun toevlucht te nemen tot een officiële beëindiging van de aansluiting, gebruiken sommige plaatselijke overheidsdiensten momenteel technieken die toelaten een einde te maken aan de solidariteit die het gevolg is van het feit dat het gemeenschappelijk pensioenstelsel van de plaatselijke overheden een omslagstelsel is, door een gedeelte of het geheel van hun personeel over te hevelen naar een andere overheidsdienst die niet aangesloten is en door op die manier de weddemassa te verminderen die onderworpen is aan de pensioenafhoudingen ten voordele van de RSZPPO [.].

« Sans recourir à une désaffiliation officielle, certains pouvoirs locaux utilisent actuellement des techniques permettant de faire échec à la solidarité résultant du fait que le régime de pension commun des pouvoirs locaux est un régime de répartition, en transférant une partie ou la totalité de leur personnel vers une autre administration qui n'est pas affiliée, diminuant ainsi la masse salariale soumise à la retenue 'pension' au profit de l'O.N.S.S.A.P.L. [.]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 46. De tegemoetkomingen van het Fonds RSZPPO worden uitbetaald op het einde van de maand die volgt op die van de facturering van de socialezekerheidsaangifte van het kwartaal waarin de bijkomende inspanning inzake tewerkstelling werd gerealiseerd.

Art. 46. Les interventions du Fonds ONSSAPL sont payées à la fin du mois suivant celui de la facturation de la déclaration de sécurité sociale du trimestre au cours duquel l'effort supplémentaire en matière d'emploi a été réalisé.


Een samenwerkingsprotocol zal terzake tussen de 4 inspectiediensten tegen het einde van het jaar afgesloten moeten worden, waarbij het voor de hand ligt dat de inspectiedienst van de sociale wetten inzonderheid toezicht zal uitoefenen op de privé non-profit sector en de inspectiedienst van de RSZPPO op de werkgevers aangesloten bij die Rijksdienst.

Un protocole de collaboration en la matière devra être signé avant la fin de l'année entre les 4 services d'inspection, le service d'Inspection des Lois sociales devant évidemment surveiller l'application par le secteur non marchand privé et le service d'inspection de l'ONSSAPL celle par les employeurs affiliés auprès de cet Office.


Art. 25. De tegemoetkomingen van het Fonds RSZPPO worden uitbetaald op het einde van de maand die volgt op die van de facturering van de socialezekerheidsaangifte van het kwartaal waarin de bijkomende inspanning inzake tewerkstelling werd gerealiseerd.

Art. 25. Les interventions du Fonds ONSSAPL sont payées à la fin du mois suivant celui de la facturation de la déclaration de sécurité sociale du trimestre au cours duquel l'effort supplémentaire en matière d'emploi a été réalisé.


2. a) Zonder voorwerp (zie punt 1) b) Wel heeft de algemene directie van de RSZPPO eind juni 2009, nadat het basisoverlegcomité hierover een gunstig advies had uitgebracht, de beslissing genomen om voor bepaalde functies binnen de Rijksdienst de mogelijkheid te onderzoeken tot telewerken.

2.a) Sans objet ( voir point 1) b) La direction générale de l'ONSSAPL a toutefois décidé, fin juin 2009, après un avis favorable rendu par le comité de concertation de base, d'examiner la possibilité de recourir au télétravail pour certaines fonctions inhérentes à l'Office national.


In voormelde mededeling heeft de RSZPPO laten weten dat de gepensioneerde plaatselijke mandatarissen voor de vier kwartalen van het jaar 2001 in de sociale-zekerheidsaangifte moeten vermeld worden en dat deze regulariserende aangiften uiterlijk eind januari 2003 bij de RSZPPO ingediend moeten worden.

Dans cette communication, l'ONSSAPL a fait savoir que les mandataires locaux pensionnés doivent être déclarés dans la déclaration de sécurité sociale, pour les quatre trimestres de l'année 2001 et que ces déclarations de régularisation doivent être introduites auprès de l'ONSSAPL au plus tard fin janvier 2003.


Voor de Rijksdienst voor sociale zekerheid van de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten (RSZPPO) werd de revisor die de jaarrekeningen 2007 dient te controleren eind november 2008 benoemd, zodat de controle van de jaarrekeningen 2007 momenteel nog lopende is.

Pour l'Office national de sécurité sociale des administrations provinciales et locales (ONSSAPL), le réviseur qui doit contrôler les comptes annuels 2007 a été nommé fin novembre 2008, de sorte que le contrôle des comptes annuels 2007 est encore en cours.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     rszppo     dehydratie     distaal     een einde nemen     eind-naar-eind protocol     einde van de leerplicht     koolhydraatdepletie     langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging     marteling     rampen     te dien einde     verstoorde elektrolytenbalans     rszppo eind     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rszppo eind' ->

Date index: 2021-01-16
w