Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ruime schaal werden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
steun voor het op ruime schaal verspreiden van onderzoeksresultaten

aide à la vulgarisation des résultat
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het vijfjarenbeoordelingsverslag en studies van de communautaire kaderprogramma's voor onderzoek 1999-2003 en het antwoord van de Commissie erop zijn op ruime schaal verspreid en besproken in verschillende beleidsfora en werden naar behoren in aanmerking genomen met name voor de voorbereiding van KP7.

Le rapport et les études d’évaluation quinquennale de la mise en œuvre des programmes-cadres de recherche de la Communauté pour la période 1999-2003 et la réaction de la Commission à ces documents ont été largement diffusés et commentés dans divers forums politiques et ont été dûment pris en compte pour l’élaboration du 7ème PC.


De afgeronde studies zijn nu op ruime schaal beschikbaar, zijn goed bekendgemaakt en hebben belangrijke input geleverd voor beleidsontwikkeling: overzichten van ICT-gebruik in scholen, het ICT-gebruik door huisartsen en e-Overheid werden gepresenteerd op conferenties op hoog niveau.

Les études achevées sont largement disponibles, font l’objet d’une grande publicité et ont apporté une importante contribution à l’élaboration des politiques: les enquêtes sur l’utilisation des TIC dans les écoles, par les médecins généralistes et l’administration ont été présentées à l’occasion de conférences de haut niveau.


De staatssecretaris verwijst in dit verband naar de BTTS-studie, waarbij in 1995 en 1996 op grote schaal, gedurende anderhalf jaar ruim 2 000 bestuurders-slachtoffers van verkeersongevallen die in vijf grote spoedongevallendiensten van Belgische ziekenhuizen terechtkwamen, « gescreend » werden op aanwezigheid van alcohol en drugs in het lichaam.

Le secrétaire d'État se réfère à cet égard à l'étude BTTS dans le cadre de laquelle, en 1995 et 1996, pendant un an et demi, plus de deux mille conducteurs accidentés de la route, qui ont été admis au service des urgences de cinq des principaux hôpitaux belges ont été soumis à un dépistage à grand échelle en vue de déceler la présence éventuelle d'alcool et de drogue dans leur organisme.


De afgeronde studies zijn nu op ruime schaal beschikbaar, zijn goed bekendgemaakt en hebben belangrijke input geleverd voor beleidsontwikkeling: overzichten van ICT-gebruik in scholen, het ICT-gebruik door huisartsen en e-Overheid werden gepresenteerd op conferenties op hoog niveau.

Les études achevées sont largement disponibles, font l’objet d’une grande publicité et ont apporté une importante contribution à l’élaboration des politiques: les enquêtes sur l’utilisation des TIC dans les écoles, par les médecins généralistes et l’administration ont été présentées à l’occasion de conférences de haut niveau.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. overwegende dat de internationale waarnemingsmissie voor de parlementaire verkiezingen in Wit-Rusland tot de conclusie is gekomen dat de Wit-Russische autoriteiten er niet in zijn geslaagd de noodzakelijke basisvoorwaarden te scheppen die ervoor moeten zorgen dat de wil van het volk ten grondslag ligt aan het regeringsgezag en dat de democratische beginselen op ruime schaal werden veronachtzaamd door de autoriteiten,

B. considérant que la Mission internationale d'observation des élections législatives au Belarus est parvenue à la conclusion que les autorités bélarussiennes n'ont pas assuré les conditions fondamentales qui doivent être réunies pour que le pouvoir qu'exerce le gouvernement soit fondé sur la volonté des citoyens et que les autorités ont ignoré, dans une large mesure, les principes démocratiques,


Daarenboven werden ze als bijlage toegevoegd aan het persoverzicht en opgenomen in de « teksten en documenten die de activiteiten van ABOS juridisch ondersteunen of begeleiden », documenten die op ruime schaal verspreid zijn geworden.

Elles ont encore été reprises en annexe à la revue de presse, ainsi que dans le « recueil de textes et documents qui régissent les activités de l'A.G.C.D».


De telefoonnummers werden op ruime schaal aan het publiek meegedeeld.

Les numéros de téléphones ont été largement diffusés au public.


Wat de impulsprogramma's voor het onderzoek betreft die mijn diensten ten uitvoer leggen, vestig ik er de aandacht van het geacht lid op dat ze werden opgesteld na een open oproep voor het indienen van projecten die op ruime schaal werd verspreid onder alle universitaire en wetenschappelijke instellingen.

En ce qui concerne les programmes d'impulsion à la recherche mis en oeuvre par mes services, je signale à l'honorable membre qu'ils ont été établis sur la base d'un appel ouvert aux projets, largement diffusé auprès des institutions universitaires et scientifiques.


In de eerste plaats is er het besluit van de Belgische regering in de meidagen van 1940 om op ruime schaal over te gaan tot de aanhouding en de overbrenging naar Frankrijk van personen die als opposant of als potentiële bedreiging voor de Belgische Staat werden beschouwd, onder wie een groot aantal Duitse en Oostenrijkse joden.

Le premier - peut-être le plus interpellant pour les démocrates que nous sommes - est la décision que le gouvernement belge prit, en mai 1940, d'arrêter et de déporter vers la France un grand nombre de personnes considérées comme des opposants et que l'on estimait susceptibles de présenter une menace pour l'État belge.


Onder de acties die op dit vlak tijdens het afgelopen jaar werden ondernomen kan ik de volgende aanhalen: - Als gevolg van de resultaten van een onderzoek dat in 1998 gevoerd werd naar de prevalentie van het fenomeen van het fysiek en seksueel geweld op vrouwen en kinderen in België, werd een sensibilisatiecampagne gevoerd onder de titel «Geweld is onaanvaardbaar] Breek de stilte voor je zelf gebroken bent». De campagne werd gevoerd met behulp van affiches, spots op de televisie en in de bioscopen en op ruime schaal verspreide f ...[+++]

Parmi les actions entreprises en la matière au cours de l'année écoulée, je pointerai les éléments suivants: - Suite aux résulats d'une enquête menée en 1998 sur l'ampleur du phénomène de la violence physique et sexuelle à l'encontre des femmes et des enfants en Belgique, une campagne de sensibilisation intitulée «La violence est inacceptable] Rompez le silence avant qu'il ne vous casse» fut menée à l'aide d'affiches, de spots diffusés à la télévision et dans les salles de cinéma ainsi que de dépliants diffusés à grande échelle.




Anderen hebben gezocht naar : ruime schaal werden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ruime schaal werden' ->

Date index: 2024-06-02
w