Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actieplan van 1998
Actieplan van Wenen
De werkgelegenheid

Traduction de «ruimte kunnen immers » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Actieplan van 1998 | Actieplan van de Raad en de Commissie over hoe de bepalingen van het Verdrag van Amsterdam inzake de totstandbrenging van een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid het best kunnen worden uitgevoerd | Actieplan van Wenen

plan d'action de Vienne | plan d'action du Conseil et de la Commission concernant les modalités optimales de mise en oeuvre des dispositions du traité d'Amsterdam relatives à l'établissement d'un espace de liberté, de sécurité et de justice
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Concurrerende verzekeringsmaatschappijen uit andere lidstaten van de Europese economische ruimte kunnen immers hun diensten vrij in ons land aanbieden zonder zich zorgen te moeten maken over de bijzonderheden van onze wetgeving.

En effet, les entreprises d'assurance concurrentes émanant d'autres États membres de l'espace économique européen pourront proposer leurs services en toute liberté dans notre pays sans se soucier des particularités de notre législation.


Er kunnen immers enkel dranken worden meegenomen, zodat het opdienen van dranken in die ruimte verboden is ».

En effet, il est seulement permis d'emporter des boissons dans cet espace, de sorte que le service de boissons y est interdit ».


1. echtelijk geweld is gebaseerd op de idee dat de wetten voor de openbare ruimte, waar geweld niet is toegestaan, binnenskamers niet gelden; het geweld wordt er dus toegestaan of erger nog, de lichtste vormen ervan worden zelfs als « normaal » beschouwd. Dat fenomeen is echter niet eigen aan seksisme : mishandelde kinderen, zowel jongens als meisjes, kunnen immers het slachtoffer zijn van hetzelfde syndroom van « sociale gevangenis » in de privésfeer, waardoor ouders zich alles kunnen permitteren zolang het niet ...[+++]

1. la violence conjugale est basée sur la conception que l'espace privé se situe hors des lois régissant l'espace public, où l'usage de la violence est interdit; elle en deviendrait donc, dans ces cas de violence, permise, et, pire encore, parfois considérée dans ses formes mineures comme « normale »; il faut cependant observer que le phénomène n'est pas propre au sexisme; les enfants battus, garçons comme filles, peuvent en effet être victimes du même syndrome de la « prison sociale » de l'espace privé, à travers lequel les parents peuvent tout se permettre, tant que cela n'est pas trop visible;


Het onderscheid dat gemaakt wordt tussen het begrip « enig onroerend goed » en « enig andere ruimte » is immers niet duidelijk en zou tot verschillende juridische gevolgen kunnen leiden.

La distinction qui est faite entre la notion de « chambres » et la notion d'« espace » est imprécise et pourrait avoir plusieurs conséquences juridiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het begrip « roerend goed » wordt vervangen door « een andere ruimte waarin een persoon kan verblijven » zodat ook ruimtes als hangars, containers, stallen, werfketen, enz. bedoeld worden. Huisjesmelkers kunnen dergelijke ruimtes immers gebruiken om kwetsbare personen in onder te brengen in omstandigheden die in strijd zijn met de menselijke waardigheid.

La notion de « bien meuble » est remplacée par « tout autre espace permettant le logement » de manière à viser plus précisément les espaces tels que les hangars, les containers, les étables, les baraques de chantier, etc., qui peuvent être utilisés par certains marchands de sommeil pour loger certaines personnes vulnérables dans des conditions incompatibles avec la dignité humaine.


Het begrip « roerend goed » wordt vervangen door « een andere ruimte waarin een persoon kan verblijven » zodat ook ruimtes als hangars, containers, stallen, werfketen, enz. bedoeld worden. Huisjesmelkers kunnen dergelijke ruimtes immers gebruiken om kwetsbare personen in onder te brengen in omstandigheden die in strijd zijn met de menselijke waardigheid.

La notion de « bien meuble » est remplacée par « tout autre espace permettant le logement » de manière à viser plus précisément les espaces tels que les hangars, les containers, les étables, les baraques de chantier, etc., qui peuvent être utilisés par certains marchands de sommeil pour loger certaines personnes vulnérables dans des conditions incompatibles avec la dignité humaine.


Onze zeeën zullen immers beter worden beheerd en de duurzaamheid ervan zal worden gegarandeerd. Alleen als wij de diverse activiteiten die in onze zeeën plaatsvinden, coördineren, kunnen wij de toegang tot de maritieme ruimte voor de investeerders voorspelbaarder maken en tegelijk de impact van de maritieme activiteiten op het milieu verminderen”.

Ce n’est qu'en coordonnant les différentes activités qui y sont menées que nous pourrons rendre l’accès à l’espace maritime plus prévisible pour les investisseurs et, parallèlement, réduire l’incidence des activités maritimes sur l’environnement».


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dames en heren, de detacheringsrichtlijn is een van de belangrijkste richtlijnen voor het vrije verkeer van diensten. Enerzijds zorgt deze richtlijn binnen heel Europa immers voor eerlijke concurrentie tussen de dienstverlenende bedrijven en anderzijds omvat deze duidelijke regels voor de bescherming van gedetacheerde werknemers en zijn hierin minimumnormen vastgelegd die voor iedereen gelden, waarbij er voldoende ruimte voor flexibiliteit is, zodat deze normen ...[+++]

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, la directive sur les services est l’une des directives les plus importantes en matière de libre prestation de services. En plus de garantir une concurrence équitable entre les entreprises de services dans toute l’Europe, elle contient des règles pour la protection des travailleurs détachés et fixe des normes minimales applicables à tous, tout en prévoyant une flexibilité suffisante pour que ces règles puissent être mises en œuvre par les différents systèmes nationaux.


De ruimte van onderzoek, onderwijs en cultuur is een ruimte van wezenlijk belang, waar de Russische en Europese burgers met elkaar in contact kunnen komen en nauwere banden kunnen smeden. We hebben immers een gemeenschappelijk cultureel en historisch erfgoed.

L’espace «recherche, éducation et culture» est un espace important où les peuples russes et européens peuvent se rencontrer et tisser davantage de liens puisque nous avons un héritage culturel, un héritage historique commun.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développ ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Liège en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire des communes de Soumagne (Cerexhe-Heuseux et Evegnée-Tignée) et Blégny (Evegnée-Tignée) en extension de la zone d'activité économique mixte de Barchon et de l'inscription d'une zone d'habitat à caractère rural à Blégny (Evegnée-Tignée) (planche 42/3S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement d ...[+++]




D'autres ont cherché : actieplan     actieplan van wenen     ruimte kunnen immers     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ruimte kunnen immers' ->

Date index: 2023-09-09
w