Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ruimtelijke ordening heeft ipso facto » (Néerlandais → Français) :

Niet elke maatregel inzake stedenbouw en ruimtelijke ordening heeft ipso facto een weerslag op het recht op een gezond leefmilieu in de zin van artikel 23, derde lid, 4°, van de Grondwet.

Toute mesure en matière d'urbanisme et d'aménagement du territoire n'a pas ipso facto une incidence sur le droit à un environnement sain, au sens de l'article 23, alinéa 3, 4°, de la Constitution.


De Vlaamse minister, bevoegd voor de ruimtelijke ordening, heeft delegatie om te beslissen over de beroepen inzake opening, afschaffing, wijziging of verlegging van buurtwegen, vermeld in artikel 28 van de wet van 10 april 1841 op de buurtwegen".

Le Ministre flamand ayant l'aménagement du territoire dans ses attributions, a la délégation de statuer sur les recours en matière d'ouverture, de suppression, de modification ou de déplacement de chemins vicinaux, visés à l'article 28 de la loi du 10 avril 1841 sur les chemins vicinaux».


De vernietiging van de voormelde wet door het Grondwettelijk Hof heeft ipso facto geleid tot de vernietiging van dat koninklijk besluit.

L'annulation de la loi précitée par la Cour constitutionnelle a entraîné ipso facto l'annulation de cet arrêté royal.


Weliswaar heeft niet elke maatregel inzake stedenbouw en ruimtelijke ordening ipso facto een weerslag op het recht op de bescherming van een gezond leefmilieu in de zin van artikel 23, derde lid, 4°, van de Grondwet.

Toute mesure relative à l'urbanisme et à l'aménagement du territoire n'a pas ipso facto une incidence sur le droit à la protection d'un environnement sain, au sens de l'article 23, alinéa 3, 4°, de la Constitution.


Vermits de betrokken rechtspersoon in elk van die gevallen kennis heeft van het feit dat een strafvordering lastens hem werd ingesteld, zou ipso facto vaststaan dat een latere invereffeningstelling of ontbinding tot doel had aan de vervolging te ontsnappen.

Etant donné que la personne morale concernée a, dans chacun de ces cas, connaissance du fait qu'une action publique a été intentée contre elle, il serait établi ipso facto qu'une mise en liquidation ou dissolution ultérieure avait pour but d'échapper à des poursuites.


De erkenning type 1 wordt verleend aan iedere rechtspersoon die onder haar personeel of medewerkers minstens één natuurlijke persoon telt die een vorming heeft gevolgd in ruimtelijke ordening of stedenbouw of over een nuttige ervaring beschikt ten opzichte van de doelstellingen inzake ruimtelijke ordening en stedenbouw verwoord in artikel D.I.1, § 1; laatstgenoemde persoon is per overeenkomst verbonden aan de rechtspersoon en haar naam wordt op alle stukken in de hoedanigheid van gemandateerd persoon vermeld.

L'agrément de type 1 est accordé à toute personne morale qui compte parmi son personnel ou ses collaborateurs au moins une personne physique disposant d'une formation en aménagement du territoire ou en urbanisme ou d'une expérience utile au regard des objectifs d'aménagement et d'urbanisme énoncés à l'article D.I.1, § 1 cette dernière est liée à la personne morale par une convention et son nom figure sur tous les documents produits en tant que mandataire.


Art. 11. In artikel D.70, eerste lid, van Boek I van hetzelfde Wetboek, wordt de zin « Elke intrekking van erkenning vereist het advies van de "CWEDD", alsook van de Gewestelijke commissie voor ruimtelijke ordening, bedoeld in artikel 1 van het "CWATUP", als het effectonderzoek dat kwalitatief duidelijk te wensen overlaat, betrekking heeft op een plan van aanleg of een ontwerp van ruimtelijke ordening, stedenbouw of infrastructuur». opgeheven.

Art. 11. A l'article D.70, alinéa 1, du Livre I du même Code, est abrogée la phrase "Le CWEDD doit être consulté avant tout retrait d'agrément, de même que la Commission régionale d'aménagement du territoire dans le cas d'une étude d'incidences relative à un plan d'aménagement visé à l'article 1 du CWATUP lorsque l'étude d'incidences de qualité manifestement médiocre est relative à un plan d'aménagement ou à un projet d'aménagement du territoire, d'urbanisme ou d'infrastructure".


Zo heeft het verbod, uit billijkheidsoverwegingen, om een categorie van producten te subsidiëren met middelen uit andere categorieën, ipso facto een positief effect uit prudentieel oogpunt.

Ainsi, l'interdiction, pour des raisons d'équité, de subventionner une catégorie de produits au moyens des ressources provenant d'autres catégories, a ipso facto, un effet positif du point de vue prudentiel.


26 MEI 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 4 december 2014 tot benoeming van de gewone en plaatsvervangende leden van de Adviescommissie voor de beroepen De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, inzonderheid op de artikelen 120, 452/1 en 452/2; Gelet op het decreet van 6 november 2008 houdende rationalisatie van de adviesverlenende functie, Gelet op het decreet van 27 maart 2014 tot bevordering van een evenwichtige vertegenwoordiging van vrouwen en mannen binnen de adviesorganen; Gelet op het decreet van 24 april 201 ...[+++]

26 MAI 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 décembre 2014 portant nomination des membres effectifs et suppléants de la Commission d'avis sur les recours Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, les articles 120, 452/1 et 452/2; Vu le décret du 6 novembre 2008 portant rationalisation de la fonction consultative; Vu le décret du 27 mars 2014 visant à promouvoir une représentation équilibrée des hommes et des femmes dans les organes consultatifs; Vu le décret du 24 avril 2014 abrogeant les articles 1 à 128 et 129quater à 184 ...[+++]


De aanwezigheid van een of meer penitentiaire inrichtingen in een politiezone heeft gevolgen voor de werking en de organisatie van de zones, en ipso facto voor de kosten van de politiezone voor de betrokken steden en gemeenten.

La présence sur le territoire d'une zone de police d'un, voire de plusieurs établissement pénitentiaires n'est pas sans conséquence pour le fonctionnement sur la structure et ipso facto sur le coût de celles-ci pour les villes et communes concernées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ruimtelijke ordening heeft ipso facto' ->

Date index: 2021-09-19
w