Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ruimtevaartindustrie is tevens bijzonder groot » (Néerlandais → Français) :

Het voorstel over seizoensarbeiders voorziet tevens in bescherming tegen uitbuiting en is voor een groot aantal partnerlanden relevant, in het bijzonder in de landbouw en het toerisme.

La proposition relative à l'emploi saisonnier prévoit également une protection contre l'exploitation; elle concerne de nombreux pays partenaires, en particulier dans le domaine de l'agriculture et du tourisme.


Wij zijn bijzonder blij om tevens te kunnen melden dat de EU vanaf 2015 gebruik zal kunnen maken van het in Europa gebouwde "Ariane 5"-lanceersysteem, dankzij een nieuw contract ter waarde van 500 miljoen EUR voor de ruimtevaartindustrie van de EU”.

Nous sommes particulièrement heureux d’annoncer aussi qu’à partir de 2015, l’UE pourra faire appel à un lanceur européen "Ariane 5", grâce à un nouveau contrat de 500 millions d’euros pour l’industrie spatiale européenne».


63. dringt erop aan dat vertragingen bij het opstarten van programma's worden vermeden en pleit meer in het algemeen voor een sneller verloop van besluitvormings- en evaluatieprocessen; benadrukt dat dit met name voor mkb-bedrijven van bijzonder groot belang is; dringt er tevens op aan dat de technische apparatuur waarover de bevoegde administratieve autoriteiten kunnen beschikken, wordt verbeterd en dat deze autoriteiten nauwer met elkaar contact onderhouden, dat de publicatievoorschriften worden versoepeld en dat de termijnen voor aanbestedingen en he ...[+++]

63. demande d'éviter tout retard lors du lancement des programmes, et demande fondamentalement d'accélérer les processus de décision et d'évaluation; souligne que ceci revêt une grande importance en particulier pour les petites et moyennes entreprises; prie également d'améliorer l'équipement technique des différentes administrations concernées, de veiller à une interconnection plus étroite entre elles, de réduire les obligations de publication et de raccourcir sensiblement les délais des appels d'offres et de remise des demandes; demande à la Commission d'évaluer si des zones pilotes peuvent être créées afin de tester les nouvelles ré ...[+++]


26. bevestigt dat het bestaande financiële systeem („kosten worden gedragen waar ze worden gemaakt”) een groot probleem vormt voor het GVDB en vertragingen of de complete blokkering van de besluitvorming veroorzaakt, in het bijzonder over de snelle inzet van gevechtstroepen; raadt de lidstaten aan overeenstemming te bereiken over een EU-financieringsmechanisme op basis van de verdeling van de lasten voor het gebruik van gevechtstroepen onder EU-vlag teneinde hun een realistische toekomst te bieden; pleit er ...[+++]

26. confirme que le principe financier actuellement appliqué selon lequel «les coûts sont imputables à leurs auteurs» constitue un sérieux problème pour la PSDC, puisqu'il entraîne des retards ou des blocages complets du processus décisionnel, notamment au niveau du déploiement rapide des groupements tactiques; recommande que les États membres conviennent d'un mécanisme de financement de l'Union fondé sur un partage des charges afférentes au déploiement des groupements tactiques au nom de l'Union européenne afin de leur donner des perspectives réelles d'avenir; demande également à ce que - par souci de cohérence et d'efficacité - le SE ...[+++]


47. verzoekt de Commissie in het bijzonder in aanmerking te nemen dat de toegang tot schoon water van groot belang is voor meisjes en vrouwen in grote delen van de wereld, aangezien het vaak hun verantwoordelijkheid is om water te halen en naar huis te vervoeren; benadrukt dat het tevens belangrijk is om de kennis die de inheemse vrouwelijke bevolking heeft van lokale ecosystemen te behouden;

47. demande à la Commission de tenir particulièrement compte du fait que l'accès à l'eau potable est très important pour les jeunes filles et les femmes dans de nombreuses parties du monde, étant donné qu'elles sont souvent chargées d'aller chercher l'eau et de la ramener dans leur foyer; attire l'attention sur le fait qu'il est également important de préserver les connaissances des communautés féminines indigènes concernant les écosystèmes locaux;


39. is van mening dat meer steun moet worden gegeven aan plaatselijke ondernemingen in ontwikkelingslanden, in het bijzonder door middel van stimulansen voor de verhoging van hun productiviteit, nauwere samenwerking en verbetering van de vaardigheden van de werknemers - gebieden die een groot potentieel hebben als het erom gaat de economische ontwikkeling, het concurrentievermogen en de groei in ontwikkelingslanden aan te zwengelen; moedigt tevens de overdr ...[+++]

39. estime qu'il convient, dans les pays en développement, de soutenir plus vigoureusement les entreprises locales, notamment grâce à des mesures les incitant à renforcer leur productivité, à travailler en collaboration étroite et à accroître les compétences de leur main-d'œuvre, autant de domaines qui offrent un potentiel considérable de stimulation du développement économique, de la compétitivité et de la croissance dans les pays en développement; préconise également le transfert des nouvelles technologies vertes européennes vers les pays en développement, y voyant le meilleur moyen de favoriser la croissance verte et durable;


De spin-off ten opzichte van de Belgische ruimtevaartindustrie is tevens bijzonder groot, zodat de herziening van het contract-systeem een zeer grote economische invloed kan hebben.

Le spin-off pour l'industrie spatiale belge est particulièrement élevé de sorte que la révision du système de contrat peut avoir une très grande influence économique.


3. Erkennend dat de dialoog over internationaal bosbouwbeleid sedert 1992 is gefaciliteerd door het Intergouvernementeel Panel inzake bossen (IPF), het Intergouvernementeel Bossenforum (IFF) en, sinds de totstandkoming in 2000 van de internationale regeling inzake bossen (IAF), door het Bossenforum van de Verenigde Naties (UNFF), die alle een waardevolle bijdrage hebben geleverd aan de totstandbrenging van een consensus over een groot aantal elementen van het bosbouwbeleid en met name het duurzame bosbeheer, in het bijzonder door middel van de ...[+++]

3. Reconnaissant que, depuis 1992, le dialogue sur une politique forestière internationale a été facilité par le Groupe intergouvernemental sur les forêts (GIF), le Forum intergouvernemental sur les forêts (FIF) et, depuis la création de l'arrangement international sur les forêts (AIF) en 2000, par le Forum des Nations unies sur les forêts (FNUF), qui tous ont apporté des contributions précieuses à l'instauration d'un consensus sur un grand nombre d'éléments de la politique forestière et la gestion durable des forêts en particulier, essentiellement grâce aux propositions d'action du GIF/FIF et à la création du Partenariat de collaboration sur les forêts; nota ...[+++]


13. stelt met tevredenheid vast dat de Raad zich in de conclusies van de Top heeft verplicht de strijd aan te binden met bedreigingen voor de volksgezondheid en is ervan overtuigd dat de kwestie van voedselveiligheid van bijzonder groot belang is als het gaat om het winnen van het vertrouwen van het publiek; is in dit verband van oordeel dat het van essentieel belang is dat Raad en Parlement snel overeenstemming bereiken over de definitieve oprichting van de Europese autoriteit voor voedselveiligheid en goedkeuring van de levensmiddelenverordening, maar beklemtoont ...[+++]

13. se félicite de l'engagement, contenu dans les conclusions du sommet, en faveur de mesures s'attaquant aux risques pour la santé publique et estime que la question de la sécurité alimentaire revêt une importance particulière pour ce qui est de gagner la confiance et l'adhésion de l'opinion publique; reconnaît, dans ce contexte, qu'il est essentiel que le Conseil et le Parlement conviennent rapidement de l'adoption définitive du règlement régissant l'autorité alimentaire européenne et de la législation alimentaire, mais souligne également qu'il incombe aux États membres de mieux appliquer, faire respecter et contrôler la législation c ...[+++]


Daarnaast heeft de Raad onder verwijzing naar de conclusies van de Europese Raad van Essen betreffende de transeuropese netwerken onverminderd bovengenoemd besluit : - benadrukt groot belang te hechten aan een coherente, snelle ontwikkeling van het transeuropese vervoersnet en in het bijzonder de uitvoering van de 14 door de Europese Raad goedgekeurde prioritaire projecten ; - tevens gewezen op het belang van de vervoersbeheerssys ...[+++]

Par ailleurs, le Conseil, se référant aux conclusions du Conseil européen d'Essen concernant les réseaux transeuropéens, et sans préjuger de la décision ci-dessus : - a souligné l'importance qu'il attache à un développement cohérent et rapide du réseau transeuropéen de transport et en particulier à la réalisation des 14 projets prioritaires approuvés par le Conseil européen ; - a rappelé également l'importance des systèmes de gestion des transports, notamment dans le transport aérien.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ruimtevaartindustrie is tevens bijzonder groot' ->

Date index: 2024-06-22
w