Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "runderen in belgië binnengebracht vanuit " (Nederlands → Frans) :

Wat ons land betreft, worden er geen levende runderen in België binnengebracht vanuit Bulgarije.

Concernant notre pays, aucun bovin vivant provenant de Bulgarie n'est entré en Belgique.


1. Een vergelijking van de statistieken van de laatste drie jaar inzake de handel van honden vanuit andere landen naar België (Tabel 1 in bijlage) wijst op een geleidelijke daling van het aantal in België binnengebrachte honden.

1. Une comparaison des statistiques de ces 3 dernières années relatives au commerce de chiens depuis d'autres pays vers la Belgique (Tableau 1 en annexe) montre une diminution progressive du nombre de chiens introduits en Belgique.


2. Extra screening op rundvlees dat in België wordt binnengebracht vanuit Polen, heeft geen zin.

2. Un screening additionnel de la viande bovine importée de Pologne en Belgique n'est pas réalisable ni utile.


De runderen die op 8 april vertrokken zijn vanuit België werden niet verzorgd zoals het moet.

Les bovins qui ont quitté la Belgique le 8 avril n'ont pas été soignés comme il convenait.


Aangezien er geen runderen van de cohorte van het Franse BSE-geval in België waren binnengebracht, heeft het Federaal Agentschap voor de veiligheid van de voedselketen (FAVV) geen bijkomende maatregelen genomen in opvolging van het Franse BSE-geval.

Même si l'ESB y a presque entièrement été éradiquée, nous ne pouvons cependant pas exclure à 100 % l'apparition d'un nouveau cas d'ESB en Belgique. Étant donné qu'aucun bovin de la cohorte du cas d'ESB français n'a été introduit en Belgique, l'Agence fédérale pour la sécurité de la chaîne alimentaire (AFSCA) n'a pas pris de mesures complémentaires à la suite de ce cas.


Sedert december 2015 is de uitvoer van levende runderen vanuit België naar Turkije toegestaan en hebben tien dergelijke transporten plaatsgevonden.

Depuis décembre 2015, l'exportation de bovins vivants de la Belgique vers la Turquie est autorisée et dix transports de ce type ont eu lieu.


17.7. Wanneer radioactief afval of bestraalde kernbrandstof vanuit een derde land de Europese Unie zal worden binnengebracht, het land van bestemming geen lidstaat van de Europese Unie is en België niet de eerste lidstaat van doorvoer is, volgt het Agentschap de procedure die in art. 16 beschreven is.

17.7. Lorsque des déchets radioactifs ou le combustible usé seront importés depuis un pays tiers vers l'Union européenne, que le pays de destination n'est pas un Etat membre de l'Union européenne et que la Belgique n'est pas le premier Etat membre de transit, l'Agence suit la procédure décrite à l'article 16.


17.1. Wanneer radioactief afval of bestraalde kernbrandstof vanuit een derde land de Europese Unie zal worden binnengebracht, het land van bestemming geen lidstaat van de Europese Unie is en België de eerste lidstaat van doorvoer is, wordt de vergunningsaanvraag ingediend door de natuurlijke of rechtspersoon die verantwoordelijk is voor het beheer van de overbrenging op Belgisch grondgebied.

17.1. Lorsque des déchets radioactifs ou le combustible usé seront importés depuis un pays tiers vers l'Union européenne, que le pays de destination n'est pas un Etat membre de l'Union européenne et que la Belgique est le premier Etat membre de transit, la demande d'autorisation est introduite par la personne physique ou morale responsable de la gestion du transfert sur le territoire belge.


e) aan de verantwoordelijke van de slachtkalveren, die voor de slacht in België zijn binnengebracht vanuit een andere EU-lidstaat waar de slachtpremie voor kalveren nog wordt toegepast, en die geslacht worden in zijn slachthuis, een slachtcertificaat ter beschikking te stellen met minstens de volgende gegevens : de identificatie van het slachthuis en het EG-erkenningsnummer, de slachtdatum, het slachtnummer, het officiële identificatienummer van het kalf, de beschrijving van de toegepaste karkaspresentatie en het karkasgewicht (met ve ...[+++]

e) présenter au responsable des veaux échangés importés en Belgique pour l'abattage d'un autre Etat-membre de l'UE où la prime à l'abattage de veaux est encore appliquée, et abattus directement dans son abattoir, un certificat d'abattage contenant au moins les données suivantes : l'identification de l'abattoir et le numéro d'agrément CE, la date d'abattage, le numéro d'abattage, le numéro officiel d'identification du veau, la description de la présentation de la carcasse appliquée et le poids de la carcasse (mention s'il s'agit du poids froid ou bien du poids ...[+++]


Artikel 1. Dit besluit is van toepassing op varkens, runderen, pluimvee en hun broedeieren, alsook op hun afgeleide producten bestemd voor voeder voor dieren, zoals bedoeld in de Beschikking 1999/449/EG, en op melk en afgeleide producten zoals bedoeld in de Beschikking 1999/389/EG, die vanuit België naar het buitenland zijn verstuurd en die :

Article 1. Cet arrêté s'applique aux porcins, bovins, volailles et leurs oeufs à couver, ainsi qu'à leurs produits dérivés destinés à l'alimentation des animaux, tels qu'ils sont visés par la décision 1999/449/CE, de même qu'au lait et produits laitiers visés par la décision 1999/389/CE, qui ont été expédiés de Belgique à l'étranger et qui :


w