Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BRICS
BRICS-groep
BRICS-landen
Belarus
Contactgroep EU-Rusland
Eenmaal-ontwikkelaar
Follow-upcomité EU-Rusland
Republiek Belarus
Rusland
Russische Federatie
Wit-Rusland

Vertaling van "rusland eenmaal " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
BRICS-landen [ Brazilië, Rusland, India, China en Zuid-Afrika | BRICS | BRICS-groep ]

pays BRICS [ Brésil, Russie, Inde, Chine et Afrique du Sud | BRICS | groupe BRICS | pays du groupe BRICS ]


contactgroep EU-Rusland | follow-upcomité EU-Rusland

comité de suivi UE-Russie | groupe de contact UE-Russie




zitting van de Raad in een formatie die eenmaal per halfjaar bijeenkomt

les sessions des formations du Conseil se réunissant une fois par semestre




Belarus [ Republiek Belarus | Wit-Rusland ]

Biélorussie [ Belarus | République de Biélorussie | République du Belarus ]


Rusland [ Russische Federatie ]

Russie [ Fédération de Russie ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. wijst erop dat de beperkte omvang van de top tussen de EU en Rusland de huidige stand van zaken in de betrekkingen goed weerspiegelt, waarbij een pragmatische gedachtewisseling over specifieke thema's mogelijk is, maar tegelijk ook duidelijk wordt voor welke uitdagingen de samenwerking tussen de EU en Rusland momenteel staat; stelt voor de topbijeenkomsten tussen de EU en Rusland eenmaal per jaar te houden in plaats van twee maal zoals dat nu het geval is;

1. observe que le format restreint du sommet UE-Russie traduit avec justesse l'état actuel des relations entre l'Union et la Russie, qui permet un échange pragmatique sur des questions d'actualité, tout en figurant les défis auxquels la coopération entre les deux partenaires est aujourd'hui confrontée; propose que les sommets UE-Russie se tiennent une fois par an et non, comme c'est le cas actuellement, tous les six mois;


2. is in dit verband van mening dat, zolang de voorwaarden voor totstandbrenging van een echt strategisch partnerschap dat steunt op gedeelde waarden niet vervuld zijn, de topbijeenkomsten tussen de EU en Rusland slechts eenmaal per jaar moeten worden gehouden in plaats van twee maal, zoals dat nu het geval is;

2. est d'avis, à cet égard, que tant que les conditions de la mise en place d'un véritable partenariat stratégique basé sur des valeurs communes partagées ne seront pas réunies, les sommets UE-Russie devraient être organisés sur une base annuelle, et non semestrielle comme c'est le cas actuellement;


De EU-nabuurschapsbarometer voert opiniepeilingen uit in de zestien partnerlanden en ‑gebieden die aan het Europees nabuurschapsbeleid deelnemen, plus Rusland. Tweemaal per jaar worden standaardpeilingen uitgevoerd (in voor- en najaar) en eenmaal per jaar een speciale barometer.

Le baromètre du voisinage de l'UE effectue des sondages d’opinion dans les 16 pays et territoires participant à la politique européenne de voisinage, ainsi qu'en Russie, sous la forme de deux sondages standard semestriels (printemps et automne) et d'un sondage spécial chaque année.


aan te dringen op een bilaterale overeenkomst tussen de EU en Rusland, en er daarbij op te wijzen dat de mogelijkheid van een overeenkomst tussen de EU en de douane-unie onder leiding van Rusland alleen op de lange termijn kan worden overwogen, wanneer de bilaterale overeenkomst eenmaal in werking is getreden;

insister sur un accord bilatéral entre l'Union et la Russie, tout en précisant clairement que la possibilité d'un accord entre l'Union européenne et l'union douanière dont la Russie est le chef de file ne peut être envisagée qu'à long terme et après que l'accord bilatéral sera entré en vigueur;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(ae) aan te dringen op een bilaterale overeenkomst tussen de EU en Rusland, en er daarbij op te wijzen dat de mogelijkheid van een overeenkomst tussen de EU en de douane-unie onder leiding van Rusland alleen op de lange termijn kan worden overwogen, wanneer de bilaterale overeenkomst eenmaal in werking is getreden;

ae) insister sur un accord bilatéral entre l'Union et la Russie, tout en précisant clairement que la possibilité d'un accord entre l'Union européenne et l'union douanière dont la Russie est le chef de file ne peut être envisagée qu'à long terme et après que l'accord bilatéral sera entré en vigueur;


aan te dringen op een bilaterale overeenkomst tussen de EU en Rusland, en er daarbij op te wijzen dat de mogelijkheid van een overeenkomst tussen de EU en de douane-unie onder leiding van Rusland alleen op de lange termijn kan worden overwogen, wanneer de bilaterale overeenkomst eenmaal in werking is getreden;

insister sur un accord bilatéral entre l'Union et la Russie, tout en précisant clairement que la possibilité d'un accord entre l'Union européenne et l'union douanière dont la Russie est le chef de file ne peut être envisagée qu'à long terme et après que l'accord bilatéral sera entré en vigueur;


De Europese Raad heeft de Raad bij de aanneming van de gemeenschappelijke strategie ten aanzien van Rusland in juni 1999 verzocht het optreden van de Unie uit hoofde van de gemeenschappelijke strategie te bezien en te evalueren, en ten minste éénmaal per jaar verslag uit te brengen aan de Europese Raad over de vorderingen met de verwezenlijking van de doelstellingen.

Lorsqu'il a adopté en juin 1999 la stratégie commune à l'égard de la Russie, le Conseil européen a demandé au Conseil d'examiner et d'évaluer régulièrement l'action de l'Union dans le cadre de cette stratégie commune et de faire rapport au Conseil européen au moins une fois par an sur les progrès dans la réalisation des objectifs qui lui sont assignés.


Wanneer de PSO eenmaal is geratificeerd dient deze zowel voor Rusland als voor de Europese Gemeenschap als kader voor het ontwikkelen van het wederzijds vertrouwen, wat bevorderlijk is voor de industriële samenwerking.

Lorsqu'il sera ratifié, l'Accord de partenariat et de coopération constituera pour la Russie comme pour l'Union européenne le cadre dans lequel pourra grandir une confiance mutuelle, qui contribue à encourager et à stimuler la coopération industrielle.


Wanneer een Europees bedrijf eenmaal in Rusland is gevestigd, kan het tot drie jaar daarna niet aan meer restrictieve wetgeving worden onderworpen.

Une fois que les entreprises européennes se seront établies en Russie, la législation qui leur est applicable ne pourra pas devenir plus restrictive dans les trois ans qui suivent leur installation.


In juni 1999 heeft de Europese Raad de gemeenschappelijke strategie ten aanzien van Rusland aangenomen en bij die gelegenheid is de Raad verzocht het optreden van de Unie uit hoofde van deze strategie te bezien en te evalueren en minstens eenmaal per jaar verslag uit te brengen aan de Europese Raad over de vorderingen met de verwezenlijking van de doelstellingen.

En adoptant, en juin 1999, la stratégie commune à l'égard de la Russie, le Conseil européen a demandé au Conseil d'examiner et d'évaluer l'action de l'Union dans le cadre de la stratégie commune et de faire rapport au Conseil européen au moins une fois par an sur les progrès dans la réalisation des objectifs qui lui sont assignés.




Anderen hebben gezocht naar : brics-groep     brics-landen     belarus     republiek belarus     rusland     russische federatie     wit-rusland     contactgroep eu-rusland     eenmaal-ontwikkelaar     follow-upcomité eu-rusland     rusland eenmaal     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rusland eenmaal' ->

Date index: 2024-11-22
w