Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rusland geen geschikt " (Nederlands → Frans) :

De Commissie is echter van mening dat Rusland geen geschikt referentieland is, en wel om twee redenen:

Toutefois, la Commission estime que la Russie n'est pas un pays analogue approprié pour deux raisons:


De Commissie ontving tal van reacties waarin werd gesteld dat Rusland geen geschikt referentieland was.

La Commission a reçu de nombreuses observations indiquant que la Russie n’était pas un pays analogue approprié.


5. spreekt zijn diepe bezorgdheid uit over de versterking van de samenwerking tussen de NAVO en Oekraïne; wijst ten stelligste een uitbreiding van de NAVO af, onder meer door Oekraïne het lidmaatschap aan te bieden; pleit voor een nieuw veiligheidssysteem voor Europa dat de veiligheidsbelangen van alle landen en volkeren in aanmerking neemt; onderstreept in dit verband dat in het verleden gebleken is dat de NAVO-Rusland Raad geen geschikte vorm voor dit doel was; verzoekt de Hoge Vertegenwoordiger om op korte termijn het Europees Parlement een concreet voorstel voor te leggen voor een nieuwe ...[+++]

5. exprime sa profonde préoccupation face au resserrement de la coopération entre l'OTAN et l'Ukraine; rejette énergiquement tout élargissement de l'OTAN, notamment à l'Ukraine; appelle de ses vœux la mise en place d'un nouveau système de sécurité pour l'Europe qui tienne compte, en la matière, des intérêts de tous les pays et de toutes les populations; souligne, dans ce contexte, que le Conseil OTAN‑Russie a déjà montré par le passé qu'il n'offrait pas une enceinte adéquate à cette fin; invite la haute représentante à présenter dans les plus brefs délais au Parlement européen une proposition concrète de format nouveau permettant d'e ...[+++]


Daarnaast wordt de Russische markt beschermd door niet-tarifaire maatregelen, bijvoorbeeld de GOST-certificatiesystemen. Bijgevolg werd Rusland geacht geen geschikt referentieland te zijn.

Le marché russe est également protégé par des obstacles non tarifaires, par exemple les systèmes de certification GHOST.


De indiener van het verzoek voerde ook aan dat Waidhaus geen geschikte referentiemarkt is omdat de gasprijzen in Duitsland volgens hem niet-concurrerend zijn en er tussen partijen betrekkingen bestaan die gevolgen hebben voor de prijsformules in de contracten voor de uitvoer van gas uit Rusland.

Le demandeur conteste le choix de Waidhaus comme marché de référence approprié en invoquant la tarification d’après lui non concurrentielle du gaz en Allemagne et les relations entre les parties, un facteur lié aux formules de calcul des prix dans les contrats d’exportation de gaz avec la Russie.


· Het Controleregime voor de uitvoer van rakettechnologie en -onderdelen (producten voor tweeërlei gebruik die geschikt zijn voor ontwikkelingsprogramma´s van raket- of overbrengingssystemen) waarin de Commissie geen status heeft, terwijl 19 EU-lidstaten deelnemen als volwaardig lid, tezamen met diverse andere landen waaronder de VS en Rusland.

· Le régime de contrôle de la technologie relative aux missiles (biens à double usage qui peuvent être utilisés dans le cadre de programmes de développement de systèmes de lancement de missiles) au sein duquel la Commission ne dispose d'aucun statut tandis que 19 États membres de l'Union en sont des membres à part entière, de même que plusieurs autres États, y compris les États-Unis et la Russie.


Ik hoop dat iedereen begrijpt dat wanneer ik het over ‘Europese waarden’ en ‘de Europese politieke cultuur’ heb, ik aan die termen geen enkele geografische inhoud toeken of ze vanuit een zeker ‘eurocentrisme’ bezig, want een politieke cultuur die is gebaseerd op vrijheid en de rechten van individuen belichaamt een universeel systeem van waarden dat even geschikt is voor Europa als voor Afrika, voor Rusland en voor China.

J’espère que tout le monde comprend que, lorsque j’évoque les «valeurs européennes», et la «culture politique européenne», je n’attribue à ces termes aucun caractère géographique ni aucun eurocentrisme: en effet, une culture politique fondée sur la liberté et les droits concrétise un système universel de valeurs qui vaut pour tous, Européens, Africains, Russes et Chinois.


Ik hoop dat iedereen begrijpt dat wanneer ik het over ‘Europese waarden’ en ‘de Europese politieke cultuur’ heb, ik aan die termen geen enkele geografische inhoud toeken of ze vanuit een zeker ‘eurocentrisme’ bezig, want een politieke cultuur die is gebaseerd op vrijheid en de rechten van individuen belichaamt een universeel systeem van waarden dat even geschikt is voor Europa als voor Afrika, voor Rusland en voor China.

J’espère que tout le monde comprend que, lorsque j’évoque les «valeurs européennes», et la «culture politique européenne», je n’attribue à ces termes aucun caractère géographique ni aucun eurocentrisme: en effet, une culture politique fondée sur la liberté et les droits concrétise un système universel de valeurs qui vaut pour tous, Européens, Africains, Russes et Chinois.


- (DA) Mevrouw de Voorzitter, de Deense vriendin van Anna Politkovskaja kan geen visum voor Rusland krijgen en ik heb Javier Solana gevraagd deze zaak bij een geschikte gelegenheid aanhangig te maken.

- (DA) Madame la Présidente, l’ami danois d’Anna Politkovskaïa ne peut pas obtenir de visa pour la Russie, et j’ai demandé à M. Solana d’évoquer ce problème en temps opportun.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rusland geen geschikt' ->

Date index: 2024-12-30
w