Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rusland heeft nagelaten » (Néerlandais → Français) :

16. betreurt ten zeerste dat de Moskouse autoriteiten voor het zesde achtereenvolgende jaar het houden van een Gay Pride-mars hebben verboden, hoewel het Europees Hof voor de Rechten van de Mens daarover in april 2011 een definitieve uitspraak heeft gedaan, waarbij Rusland de verplichting werd opgelegd om voortaan het houden van dergelijke bijeenkomsten toe te staan; betreurt dat de Europese dienst voor extern optreden heeft nagelaten zijn publieke steun te betuigen aan de organisatoren van de mars, en verzoekt d ...[+++]

16. regrette fortement que les autorités de la ville de Moscou aient interdit pour la sixième année consécutive un défilé de la Gay Pride, en dépit d'un arrêt définitif de la Cour européenne des droits de l'homme obligeant la Russie à autoriser ces manifestations à l'avenir; regrette que le service européen pour l'action extérieure n'ait pas apporté de soutien public aux organisateurs du défilé, et demande au président du Conseil européen, à la vice-présidente de la Commission / haute représentante de l'Union et au président de la Commission de faire entendre leur préoccupation en plus haut lieu lors du sommet UE‑Russie; attend des dél ...[+++]


9. betreurt dat Rusland, ondanks zijn verplichtingen als lid van de Raad van Europa om het recht van vereniging te eerbiedigen, nog steeds vreedzame bijeenkomsten van burgers verbiedt of met geweld uiteendrijft, zoals onlangs nog het geval was voor de Gay Pride-mars in Moskou, die voor het zesde achtereenvolgende jaar werd verboden, hoewel het Europees Hof voor de rechten van de mens daarover in april 2011 een definitieve uitspraak heeft gedaan die Rusland ertoe verplichtte dergelijke bijeenkomsten toe te staan; betreurt dat de Europ ...[+++]

9. regrette que, contrairement à ses obligations en tant que membre du Conseil de l'Europe de défendre la liberté de réunion, les rassemblements pacifiques de citoyens continuent d'être interdits et violemment dispersés, comme ce fut le cas de la Gay Pride organisée pour la sixième année consécutive à Moscou, en dépit de en dépit d'un arrêt définitif de la Cour européenne des droits de l'homme obligeant la Russie à autoriser ces manifestations à l'avenir; regrette que le service européen pour l'action extérieure ait refusé d'apporter un soutien public aux organisateurs du défilé, et invite les représentants de l'Union, lors du sommet UE ...[+++]


Met betrekking tot het overlijden van Alexander Litvinenko verwijst de Commissie naar de verklaring die het voorzitterschap van de EU meer dan een jaar geleden namens de EU heeft uitgesproken, waarin expliciet werd gesteld: “De EU is teleurgesteld nu Rusland heeft nagelaten constructief met de Britse autoriteiten samen te werken.

Relativement à la mort d’Alexander Litvinenko, la Commission se réfère à la déclaration faite il y un an par la présidence de l'UE au nom de l'UE, dans laquelle elle faisait part explicitement de «sa déception face à l’incapacité de la Russie de coopérer de manière constructive avec les autorités du Royaume-Uni» et soulignait «combien il importe que la Fédération de Russie établisse d’urgence une coopération constructive à cet égard».


S. overwegende dat het als een verbetering moet worden gezien dat Rusland, een groot vervuiler, het Kyoto Protocol heeft ondertekend en dat het een positieve ontwikkeling is dat de EU in 2004 de bilaterale onderhandelingen met Rusland over toetreding tot de WTO heeft afgerond; dat het echter zorgwekkend blijft dat Rusland heeft nagelaten de mededingingsregels toe te passen en bijvoorbeeld toestaat dat er twee verschillende energietarieven worden gehanteerd en dat intellectuele-eigendomsrechten worden geschonden,

S. considérant qu'il y a lieu de voir un progrès dans la signature du protocole de Kyoto par la Russie - un pollueur majeur - et une évolution positive dans la clôture en 2004 par l'UE des négociations bilatérales sur l'adhésion de la Russie à l'OMC, même s'il est inquiétant de constater que ce pays se soustrait à certaines règles de concurrence, en permettant, par exemple, une double tarification de l'énergie et la violation des droits de propriété intellectuelle (DPI),


P. overwegende dat de Russische Federatie heeft nagelaten doeltreffende maatregelen te nemen om een eind te maken aan voortdurende mensenrechtenschendingen en straffeloosheid, ondanks het feit dat in een toenemend aantal arresten Rusland door het Europees Hof voor de rechten van de mens (EHRM) verantwoordelijk is gesteld voor ernstige en systematische schendingen van de mensenrechten, met inbegrip van buitengerechtelijke executies, foltering en gedwongen verdwijningen,

P. considérant que la Fédération de Russie s'oppose à l'adoption d'actions efficaces permettant de garantir l'arrêt des violations persistantes des droits de l'homme et la fin de la situation d'impunité pour des actes criminels, et ce en dépit du fait que la Cour européenne des droits de l'homme constate dans un nombre croissant d'arrêts que la Russie est responsable de violations graves et systématiques des droits de l'homme, notamment d'exécutions extrajudiciaires, de torture et de disparitions forcées,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rusland heeft nagelaten' ->

Date index: 2022-11-02
w