Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CLRAE
Communistische Partij van de Russische Federatie
Congres van Lokale en Regionale Overheden van Europa
Contacten leggen met lokale overheden
Contacten onderhouden met lokale overheden
Contacten onderhouden met plaatselijke autoriteiten
Externe maatregelen van lokale overheden
Gedecentraliseerde samenwerking
Gemeentelijke internationale samenwerking
Gesproken Wit-Russisch begrijpen
Gesproken Wit-Russisch verstaan
KPRF
Krimconflict
Krimcrisis
Krimkwestie
Med-Migratie-Programma
Mondeling in het Wit-Russisch communiceren
Pensioenstelsel van de lokale overheden
RCP
Russisch-Oekraïens conflict
Russisch-Oekraïense kwestie
Russische communistische partij
Samenwerken met lokale overheden
Situatie op de Krim
Verbaal in het Wit-Russisch communiceren
Wit-Russisch spreken

Vertaling van "russische overheden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Med-Migratie-Programma | Programma voor samenwerking tussen lokale overheden in de Europese Unie,lokale overheden in de Mediterrane derde landen en organisaties voor migranten die worden ondersteund door deze overheden en die netwerken vormen inzake migratie

Programme de coopération entre collectivités locales de l'Union européenne,collectivités locales des pays tiers méditerranéens et organismes impliquant des migrants et soutenus par ces collectivités,constitués en réseaux sur le thème des migrations | Programme Med-Migration


contacten onderhouden met plaatselijke autoriteiten | samenwerken met lokale overheden | contacten leggen met lokale overheden | contacten onderhouden met lokale overheden

assurer la liaison avec des autorités locales


Wit-Russisch spreken | mondeling in het Wit-Russisch communiceren | verbaal in het Wit-Russisch communiceren

interagir verbalement en biélorusse | s'exprimer oralement en biélorusse


Congres van Lokale en Regionale Overheden van Europa [ CLRAE | Congres van Lokale en Regionale Overheden van Europa van de Raad van Europa ]

Congrès des pouvoirs locaux et régionaux de l'Europe [ Congrès des pouvoirs locaux et régionaux du Conseil de l'Europe | CPLRE ]


Krimkwestie [ Krimconflict | Krimcrisis | Russisch-Oekraïens conflict | Russisch-Oekraïense kwestie | situatie op de Krim ]

question de la Crimée [ conflit criméen | conflit russo-ukrainien | crise de la Crimée | différend russo-ukrainien | problème de la Crimée | problème russo-ukrainien | situation de la Crimée ]


gesproken Wit-Russisch begrijpen | gesproken Wit-Russisch verstaan

comprendre le béliorusse parlé


Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en de Russische Federatie, waarbij een systeem voor dubbele controle zonder kwantitatieve beperkingen wordt ingesteld voor de uitvoer van bepaalde ijzer- en staalproducten uit de Russische Federatie naar de Europese Gemeenschap

Accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne et la Fédération de Russie instituant un système de double contrôle sans limite quantitative à l'exportation de certains produits sidérurgiques de la Fédération de Russie dans la Communauté européenne


Communistische Partij van de Russische Federatie | Russische communistische partij | KPRF [Abbr.] | RCP [Abbr.]

Parti communiste | PCRF [Abbr.]


pensioenstelsel van de lokale overheden

régime de pension des pouvoirs locaux


gedecentraliseerde samenwerking [ externe maatregelen van lokale overheden | gemeentelijke internationale samenwerking ]

coopération décentralisée [ action extérieure du gouvernement local | coopération municipale internationale ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Onder druk van de Amerikaanse en Russische overheden stemde het regime van Bashar al-Assad in met de volledige vernietiging van zijn chemischewapenarsenaal, een van de grootste in het Midden-Oosten.

Sous la pression des autorités américaines et russes, le régime de Bachar Al-Assad a donné son accord pour que son arsenal chimique, l'un des plus importants dans la région du Proche-Orient, soit entièrement détruit.


4. De taskforce Rusland (opgericht bij Buitenlandse Zaken) brengt de economische actoren en de overheden samen en zou op zijn minst voor de duur van het Russisch embargo bestendigd worden.

4. La task force Russie mise en place par les Affaires étrangères, qui réunit les acteurs économiques et les autorités, devrait être maintenue au moins le temps de l'embargo russe.


3. a) Heeft u weet van contactpersonen bij de EU, de NAVO of België die informatie bezorgden aan Russische spionnen? b) Kunt u apart voor de EU, de NAVO en België meedelen hoeveel contactpersonen van de Russische spionnen gekend zijn? c) Kunt u meedelen tot welke departementen van de EU, de NAVO of de Belgische of deelstatelijke overheden de contactpersonen van deze spionnen behoren? d) Hoeveel contactpersonen dienden terug te keren naar hun thuisland nadat de EU, de NAVO of België stappen tegen hen hadden ondernomen?

3. a) Avez-vous connaissance de cas de personnes de contact auprès de l'UE, de l'OTAN ou en Belgique ayant transmis des informations à des espions russes? b) Pourriez-vous communiquer le nombre connu de personnes de contact au service d'espions russes, en établissant une distinction entre l'UE, l'OTAN et la Belgique? c) Pourriez-vous préciser les départements de l'UE, de l'OTAN ou des autorités fédérales ou fédérées belges auxquels appartiennent les personnes de contact au service de ces espions? d) Combien de personnes de contact ont-elles dû rentrer dans leur pays d'origine après que l'UE, l'OTAN ou la Belgique ont pris des mesures à l ...[+++]


Gelieve hiervan een aparte opdeling te maken voor de EU, de NAVO en België. 4. a) Werden Belgen bij de EU, de NAVO of de Belgische of deelstatelijke overheden geïdentificeerd als contactpersoon voor Russische spionnen? b) Zo ja, hoeveel? c) Waar zijn/waren deze tewerkgesteld (aantal per specifiek departement)? d) Welke gevolgen werden hieraan door ons land gegeven?

Dans votre réponse, pourriez-vous établir une distinction entre l'UE, l'OTAN et la Belgique? 4. a) Des Belges ont-ils été identifiés comme personnes de contact au service d'espions russes auprès de l'UE, de l'OTAN ou des autorités fédérales ou fédérées belges? b) Dans l'affirmative, combien? c) Dans quel département travaillent-ils ou travaillaient-ils?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
waarborgen dat elke vorm van financiële bijstand voor de Russische overheden ook bijdraagt tot steviger democratische normen in de Russische Federatie;

des garanties selon lesquelles toute aide financière octroyée aux autorités russes contribue au renforcement des normes démocratiques dans la Fédération de Russie;


- waarborgen dat elke vorm van financiële bijstand voor de Russische overheden ook bijdraagt tot steviger democratische normen in de Russische Federatie;

– des garanties selon lesquelles toute aide financière octroyée aux autorités russes contribue au renforcement des normes démocratiques dans la Fédération de Russie;


De heer Benoit Hellings (Ecolo). - Eergisteren kondigde de nieuwe voorzitter van het Internationaal Olympisch Comité, Thomas Bach, na een vergadering aan dat een akkoord met de Russische overheden was bereikt om tijdens de Winterspelen in Sotsji een ruimte te reserveren voor manifestaties tegen de slechte situatie van de mensenrechten in Rusland.

Monsieur le vice-premier ministre, lors d'une réunion qui s'est tenue avant-hier au siège du Comité international olympique, son nouveau président a annoncé qu'un accord avait été trouvé avec les autorités russes pour qu'un espace soit dédié aux manifestations dénonçant l'état désastreux des droits de l'homme en Russie pendant les Jeux olympiques d'hiver de Sotchi.


Ook zij kregen een onvoldoend en onbevredigend antwoord. De minister heeft onze ambassadeur in Moskou dan ook gevraagd een bijkomende demarche te doen bij de Russische overheden, dit maal op het hoogste niveau, indien mogelijk bij de eerste vice-minister, teneinde het belang te onderstrepen dat we aan deze zaak hechten.

Le ministre a dès lors demandé à notre ambassadeur à Moscou d'effectuer une démarche supplémentaire auprès des autorités russes, cette fois au plus haut niveau, si possible auprès du vice-premier ministre, afin de souligner l'importance que nous accordons à ce dossier.


- In zijn antwoord van 13 maart 2003 preciseerde minister van Buitenlandse Zaken dat we met de Russische overheden onderhandelen.

- Comme le précisait le ministre des Affaires étrangères dans sa réponse du 13 mars 2003, nous négocions actuellement avec les autorités russes.


Ook moeten we de weigering van de Russische overheden onthouden om vooralsnog het Europese Charter voor Energie te ratificeren.

Nous devons aussi retenir le refus des autorités russes de ratifier la Charte européenne de l'Énergie.


w