De aard van de bonus wordt geregeld in de artikelen 4, eerste lid, 5 en 7 van het ontwerp; de bonus is een van het persoonlijk rustpensioen onderscheiden voordeel (artikel 5), dat onderworpen is aan dezelfde sociale en fiscale inhoudingen als het pensioen (artikel 7) en dat een persoonlijk recht is van de gerechtigde op een rustpensioen (artikel 4, tweede lid).
La nature du bonus est réglée par les articles 4, alinéa 1, 5 et 7 du projet; le bonus est un avantage distinct de la pension de retraite personnelle (article 5), qui est soumis aux mêmes retenues sociales et fiscales que la pension (article 7) et qui est un droit personnel du bénéficiaire de la pension de retraite (article 4, alinéa 2).