Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ertoe strekken

Vertaling van "rva ertoe " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Overeenkomstig punt 34 van het Interinstitutioneel Akkoord inzake beter wetgeven worden de lidstaten ertoe aangespoord voor zichzelf en in het belang van de Gemeenschap hun eigen tabellen op te stellen, die voor zover mogelijk het verband weergeven tussen deze richtlijn en de omzettingsmaatregelen, en deze tabellen openbaar te maken

Conformément au point 34 de l'accord interinstitutionnel 'Mieux légiférer', les États membres sont encouragés à établir, pour eux-mêmes et dans l'intérêt de l'Union, leurs propres tableaux, qui illustrent, dans la mesure du possible, la concordance entre la présente directive et les mesures de transposition et à les rendre publics.


daarna volgt normaalgloeien dat ertoe dient de korrel te verfijnen

ensuite une normalisation destinée à affiner le grain


collectieve procedures die op de insolventie van de schuldenaar berustend, ertoe leiden dat deze schuldenaar het beheer en de beschikking over zijn vermogen geheel of gedeeltelijk verliest en dat een curator wordt aangewezen

procédures collectives fondées sur l'insolvabilité du débiteur qui entraînent le dessaisissement partiel ou total de ce débiteur ainsi que la désignation d'un syndic
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Is de geachte minister bereid om de RVA ertoe te bewegen om op de website [http ...]

1. La ministre est-elle disposée à inciter l’ONEM à prévoir des films d’information en langue des signes flamande et de Belgique francophone sur le site web [http ...]


De ondernemingen die erkend zijn vóór de inwerkingtreding van dit hoofdstuk en na 31 december 2009, zijn, in toepassing van artikel 2, § 2, eerste lid, g., van de wet van 20 juli 2001 tot bevordering van buurtdiensten en –banen, zoals gewijzigd door dit hoofdstuk, ertoe gehouden om binnen het jaar na de inwerkingtreding van dit hoofdstuk aan de door de RVA georganiseerde informatiesessie over de dienstencheques deel te nemen”.

Les entreprises agréées avant l’entrée en vigueur de ce chapitre et après le 31 décembre 2009 sont, en application de l’article 2, § 2, alinéa 1, g., de la loi du 20 juillet 2001 visant à favoriser le développement de services et d’emplois de proximité, tel que modifié par le présent chapitre, tenues de participer à la session d’informations concernant les titres-services, organisée par l’ONEm, dans l’année qui suit l’entrée en vigueur du présent chapitre”.


1.6. De Gewesten en Duitstalige Gemeenschap verbinden zich ertoe periodiek alle nodige gegevens met betrekking tot de eerste inschrijving als werkloze aan de RVA mee te delen.

1.6. Les Régions et la Communauté germanophone s'engagent à communiquer périodiquement à l'ONEm toutes les données utiles se rapportant à la première inscription comme chômeur.


De heer Mahoux c.s. dient amendement nr. 15 in (stuk Senaat, nr. 5-2233/3), dat ertoe strekt de wet van 13 maart 1991 aan te passen, teneinde de overdracht van het personeel, alsook de rechten en verplichtingen die betrekking hebben op de bevoegdheden van de RVA die zijn overgedragen naar de deelstaten, te regelen.

M. Mahoux et consorts déposent un amendement nº 15 (doc. Sénat, nº 5-2233/3) visant à adapter la loi du 13 mars 1991 pour régler le transfert du personnel, ainsi que des droits et des obligations afférents aux compétences de l'ONEM transférées aux entités fédérées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 45. De werkgever waarvan een of meerdere bedienden kunnen genieten van de bovenvermelde bepalingen moet aan zijn bediende(n) samen met de andere geëigende documenten bestemd voor de RVA een volledig ingevuld formulier " C4 halftijds brugpensioen" overhandigen, dat is een verklaring waarbij hij zich ertoe verbindt om de bediende(n) te vervangen gedurende de vastgestelde periode (in principe 36 maanden) door een of meerdere personen die beantwoorden aan de criteria bepaald door artikel 3, § 2 van het koninklijk besluit van 30 juli 1994.

Art. 45. L'employeur dont un ou plusieurs employés peuvent bénéficier des dispositions reprises ci-dessus doit remettre à ce ou ces employé(s) en même temps que les autres documents appropriés destinés à l'ONEm, un formulaire " C4 prépension mi-temps" dûment complété, c'est-à-dire une déclaration par laquelle il s'engage à le(s) remplacer durant la période fixée (en principe 36 mois) par une ou des personnes répondant aux critères fixés par l'article 3, § 2 de l'arrêté royal du 30 juillet 1994.


Art. 43. De werkgever waarvan een of meerdere bediende(n) kunnen genieten van de bovenvermelde bepalingen moet aan zijn bediende(n) samen met de andere geëigende documenten bestemd voor de RVA een of meerdere volledig(e) ingevuld(e) formulier(en) " C4 halftijds brugpensioen" overhandigen, dat is één of meerdere verklaring(en) waarbij hij zich ertoe verbindt om de bediende(n) te vervangen gedurende de vastgestelde periode (in principe 36 maanden) door één of meerdere personen die beantwoorden aan de criteria bepaald door artikel 3, § 2 van het koninklijk besluit van 30 juli 1994.

Art. 43. L'employeur dont un ou plusieurs employé(s) peuvent bénéficier des dispositions reprises ci-dessus doit remettre à ce ou ces employé(s) en même temps que les autres documents appropriés destinés à l'ONEm, un ou des formulaire(s) " C4 prépension mi-temps" dûment complété(s), c'est-à-dire une ou des déclaration(s) par lesquelles il s'engage à le(s) remplacer durant la période fixée (en principe 36 mois) par une ou des personne(s) répondant aux critères fixés par l'article 3, § 2 de l'arrêté royal du 30 juillet 1994.


In uitvoering van dit artikel verbindt het uitgiftebedrijf zich ertoe de door de RVA gevraagde gegevens te bezorgen.

En application de cet article, la société émettrice s'engage à fournir les données demandées par l'ONEm.


Een omzendbrief van de RVA van 31 januari 1997 strekt ertoe het financiële nadeel voor de werknemer die met onmiddellijke ingang wordt ontslagen, te compenseren vanuit de overweging dat de opzeggingsvergoeding geacht wordt een periode te dekken die gelijk is aan het aantal weken of maanden loon waarmee de opzeggingsvergoeding overeenstemt, vermenigvuldigd met de tewerkstellingsbreuk.

Une circulaire de l'ONEm du 31 janvier 1997 tend à compenser le désavantage financier subi par le travailleur licencié avec effet immédiat en considérant que l'indemnité de congé est censée couvrir une période égale au nombre de semaines ou de mois de rémunération auquel correspond l'indemnité de congé, multiplié par la fraction d'occupation.


" 19° de onderneming verbindt zich ertoe de door de RVA in uitvoering van artikel 12 gevraagde gegevens binnen de vereiste termijn aan de RVA te bezorgen" .

« 19° l'entreprise s'engage à fournir à l'ONEm dans le délai requis les données demandées par l'ONEm en exécution de l'article 12».


De gewestregeringen en de Duitstalige gemeenschap hebben zich ertoe verbonden de bestaande akkoorden over de uitwisseling van informatie tussen de diensten voor arbeidsbemiddeling en beroepsopleiding en de federale overheid te herzien. Dit zal gebeuren in overleg met de sociale partners en overeenkomstig het nieuwe volgsysteem dat door de RVA is uitgewerkt.

Les gouvernements régionaux et la Communauté germanophone se sont engagés à revoir les accords existants relatifs à la transmission de données des services de placement et de formation professionnelle à l'autorité fédérale et ce, en concertation avec les partenaires sociaux, en fonction du nouveau régime de suivi établi par l'ONEM.




Anderen hebben gezocht naar : ertoe strekken     rva ertoe     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rva ertoe' ->

Date index: 2023-01-11
w