Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijdrage van de Unie
Cofinancieringspercentage
Criterium van het ad valorem percentage
Degressief percentage
FAR
False accept rate
Foutieve aanvaarding
Medefinancieringspercentage
Percentage fout-positieven
Percentage mislukte oproepen
Percentage onterechte acceptaties
Percentage snijafmeting in sigaretten bepalen
Percentage van cofinanciering door de Unie
Percentage van medefinanciering door de Unie
Percentage van tewerkstelling
Percentage verbindingsfouten
Veranderlijk percentage
Verhouding mislukte gesprekken

Traduction de «rva-percentages » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bijdrage van de Unie | cofinancieringspercentage | medefinancieringspercentage | percentage van cofinanciering door de Unie | percentage van medefinanciering door de Unie

taux de cofinancement | taux de cofinancement de l'Union


false accept rate | foutieve aanvaarding | percentage fout-positieven | percentage onterechte acceptaties | FAR [Abbr.]

taux de fausses acceptations | taux de faux positifs | T.F.A. [Abbr.]


percentage mislukte oproepen | percentage verbindingsfouten | verhouding mislukte gesprekken

taux de défaillance des appels | taux d'échec sur les appels


criterium van het ad valorem percentage

critère du pourcentage ad valorem




percentage van tewerkstelling

pourcentage de mise au travail




percentage snijafmeting in sigaretten bepalen

déterminer le pourcentage de largeurs de coupe dans des cigarettes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Afdeling 4. - Economische werkloosheid De ondertekenende partijen onderschrijven de volgende interpretatie inzake de sectorale bepalingen betreffende het stelsel van tijdelijke werkloosheid wegens economische redenen : De ondernemingen leven de overeengekomen akkoorden na, zonder het sectoraal bedrag van de toelage economische werkloosheid aan te passen (sectoraal stelsel gewaarborgd inkomen in geval van tijdelijke werkloosheid wegens economische redenen), ten gevolge van de verhogingen van de RVA-percentages.

Section 4. - Chômage économique Les parties signataires souscrivent à l'interprétation suivante quant aux dispositions sectorielles relatives au régime de chômage temporaire pour raisons économiques : Les entreprises appliquent les accords convenus sans imputation sur le montant du complément sectoriel au chômage économique (régime sectoriel de garantie de revenus en cas de chômage temporaire pour raisons économiques), suite aux relèvements des taux ONEm.


De ondernemingen leven de overeengekomen akkoorden na, zonder het sectoraal bedrag vande toelage economische werkloosheid aan te passen (sectoraal stelsel gewaarborgd inkomen wegens economische redenen), ten gevolge van de verhogingen van de RVA-percentages.

Les entreprises appliquent les accords convenus sans imputation sur le montant du complément sectoriel au chômage économique (régime sectoriel de garantie de revenus en cas de chômage temporaire pour raisons économiques), suite aux relèvements des taux ONEm.


Het bedrag dat maandelijks in te houden is op de dotaties die door de Franse Gemeenschap aan de Franse Gemeenschapscommissie worden toegekend, wordt vastgesteld door het optellen van de volgende bestanddelen : 1° de voorlopige raming, die door de RVA voor de bedoelde maand wordt meegedeeld, van de uitgaven van die instelling in verband met de opdrachten, uitgevoerd voor rekening van de Franse Gemeenschap inzake loopbaanonderbreking, vermenigvuldig met een percentage.

Le montant à prélever mensuellement sur les dotations accordées par la Communauté française à la COCOF s'établi en faisant la somme des éléments suivants : 1° l'estimation provisoire, communiquée par l'ONEM pour le mois concerné, des dépenses de cet organisme afférentes aux missions effectuées pour le compte de la Communauté française en matière d'interruption de carrière multipliée par un pourcentage.


de ondernemingen leven de overeengekomen akkoorden na, zonder het sectoraal bedrag van de toelage economische werkloosheid aan te passen (sectoraal stelsel gewaarborgd inkomen wegens economische redenen), ten gevolge van de verhogingen van de RVA-percentages.

les entreprises appliquent les accords convenus sans imputation sur le montant du complément sectoriel au chômage économique (régime sectoriel de garantie de revenus en cas de chômage temporaire pour raisons économiques), suite aux relèvements des taux ONEm.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
— bij de oudere werklozen, de tijdens het eerste gesprek opgetekende resultaten minder gunstig zijn : terwijl bij werkzoekenden jonger dan dertig jaar 62 % voldoende inspanningen levert, bedraagt dat percentage maar 50 % in de leeftijdscategorie van veertig tot vijftig jaar; bij de latere gesprekken met de RVA onderscheidt laatstgenoemde groep zich echter door betere cijfers.

— chez les chômeurs plus âgés, les résultats enregistrés lors du premier entretien sont moindres: alors que les demandeurs d'emploi fournissant des efforts suffisants atteignent 62 % chez les moins de trente ans, ce pourcentage n'est que de 50 % dans la tranche des quarante à cinquante ans; toutefois, lors des entretiens ultérieurs avec l'ONEm, ce dernier groupe se distingue des autres catégories d'âge par de meilleurs chiffres.


— bij de oudere werklozen, de tijdens het eerste gesprek opgetekende resultaten minder gunstig zijn : terwijl bij werkzoekenden jonger dan dertig jaar 62 % voldoende inspanningen levert, bedraagt dat percentage maar 50 % in de leeftijdscategorie van veertig tot vijftig jaar; bij de latere gesprekken met de RVA onderscheidt laatstgenoemde groep zich echter door betere cijfers.

— chez les chômeurs plus âgés, les résultats enregistrés lors du premier entretien sont moindres: alors que les demandeurs d'emploi fournissant des efforts suffisants atteignent 62 % chez les moins de trente ans, ce pourcentage n'est que de 50 % dans la tranche des quarante à cinquante ans; toutefois, lors des entretiens ultérieurs avec l'ONEm, ce dernier groupe se distingue des autres catégories d'âge par de meilleurs chiffres.


Vanaf 1 januari 2009 leven de ondernemingen de overeengekomen akkoorden na, zonder het sectoraal bedrag van de toelage economische werkloosheid aan te passen ten gevolge van de tijdelijke verhoging van het RVA-percentage, zoals bepaald bij koninklijk besluit van 11 januari 2009 tot wijziging van artikel 114 van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering.

A dater du 1 janvier 2009, les entreprises appliquent les accords convenus sans imputation sur le montant sectoriel du complément chômage économique suite au relèvement temporaire du taux ONEm, tel que fixé par l'arrêté royal du 11 janvier 2009 modifiant l'article 114 de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage.


Het aantal beroepen is beperkt en bovendien bedraagt het totale percentage beslissingen ten gunste van de RVA 77%, wat een hoog percentage is.

On peut relever que le nombre de recours est limité et qu'en outre, le pourcentage global de décisions favorables à l'ONEM est élevé, soit 77%.


In het koninklijk besluit van 11 december 2006 staat een breuk om het percentage loon te berekenen dat de PWA-kantoren met een dienstenonderneming moeten terugbetalen aan de RVA.

L'arrêté royal du 11 décembre 2006 mentionne une fraction servant de base au calcul du pourcentage de la rémunération que les ALE dotées d'une entreprise de services sont tenues de rembourser à l'ONEM.


Welk percentage van de aanvragers ontvangt zowel een vervangingsinkomen als invalide als een uitkering van de RVA of de ziekteverzekering?

Quel pourcentage de demandeurs perçoivent-ils un revenu de remplacement en tant qu'invalides ou une allocation de l'ONEM ou de l'INAMI ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rva-percentages' ->

Date index: 2021-11-07
w