Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rwandese collega's hebben " (Nederlands → Frans) :

De pijnpunten zijn onder meer het ontbreken van enige verplichte minimale dienstverlening in de gevangenissen en van tegenprestaties voor de versterking die een zone aan een andere biedt. Het zou volgens de korpschefs interessant zijn dat de zones die hun collega's hebben bijgestaan, zelf ook versterking zouden krijgen als de situatie dat vereist.

Parmi les problèmes relevés: le fait qu'aucun service minimum ne soit requis au sein des établissements pénitentiaires ou encore le manque d'équivalence entre les renforts fournis d'une zone à l'autre (il serait intéressant, selon eux, que les zones ayant aidé leurs homologues puissent également bénéficier de renfort lorsque la situation le nécessite).


Haar collega's hebben die informatie nagetrokken bij een eerste, door de inspectrice aangeduide bron, en vervolgens bij een tweede.

Ses collègues ont vérifié cette information auprès d'une première source désignée par l'inspectrice, puis d'une seconde.


Wat de permanente politieke dialoog met Rwanda betreft, heb ik de gelegenheid gehad om erover te discussiëren met mijn Rwandese collega en wordt er vooruitgang geboekt.

S'agissant du dialogue politique permanent avec le Rwanda, j'ai eu l'occasion d'en discuter avec mon homologue rwandaise et les choses progressent.


Mijn gewestelijke collega's hebben recent publiek verklaard ook snel uit de impasse te willen geraken.

Mes collègues des régions ont récemment déclaré vouloir rapidement sortir de cette impasse.


Zij en haar collega's hebben hard gewerkt om het beleid geschikt te maken voor de beoogde doelstellingen.

Ensemble, ils ont travaillé sans relâche pour nous aider à faire en sorte que notre politique soit parfaitement adaptée.


Ik verwijs naar een parlementaire vraag van collega Zoé Genot tijdens de vorige zittingsperiode over de consulaire bijstand aan een door België erkende (Rwandese) vluchteling (Schriftelijke vragen en antwoorden, Kamer, 2011-2012, nr. 65, blz. 95) In de Belgische media werd er bericht over een Rwandese politiek activist die door de Belgische asielinstanties als vluchteling werd erkend en gevangenzat in Rwanda.

Je me réfère à une question parlementaire posée par ma collègue Zoé Genot lors de la précédente législature et portant sur l'assistance consulaire pour un réfugié reconnu (rwandais) par la Belgique (Questions et Réponses, Chambre, 2011-2012, n° 65, p. 95).


Collega's hebben er tevens op gewezen dat de werkzaamheden en besprekingen in de Raad met betrekking tot de belasting op financiële transacties moeten worden voortgezet, en dat het probleem van de laattijdige betalingen moet worden bestudeerd.

Certains d'entre nous ont également relevé que le Conseil devait poursuivre ses travaux et ses discussions sur la taxe sur les transactions financières et se pencher sur la question des retards de paiement.


Collega's hebben aangegeven dat mobiele werknemers beter moeten worden ondersteund en dat de meeneembaarheid van hun pensioenrechten en andere rechten moet worden verbeterd.

Certains d'entre nous ont fait observer que les travailleurs mobiles devraient être mieux soutenus et que la transférabilité des droits à pension et autres droits pourrait être améliorée.


De Italiaanse delegatie heeft de Raad verslag uitgebracht over de bijeenkomst die de ministers van Wetenschappelijk Onderzoek van Spanje, Frankrijk, Griekenland, Italië en Portugal op 29 en 30 september in Capri met sommige van hun collega-ministers hebben gehouden over de toekomst van het Euro-mediterrane partnerschap op het gebied van wetenschappelijk onderzoek en technologie.

La délégation italienne a informé le Conseil sur la rencontre des Ministres de la recherche de l'Espagne, France, Grèce, Italie et Portugal avec certains de leurs homologues à Capri, les 29/30 septembre concernant les perspectives de partenariat euro-méditerranéen en matière de la recherche scientifique et technologique.


De Commissie vindt dit onaanvaardbaar en heeft aangekondigd tegen de betrokken lidstaten inbreukprocedures te zullen inleiden. Dat zijn de voornaamste conclusies van een nieuw verslag dat de heren Bangemann en Van Miert op 8 oktober aan hun collega's hebben gepresenteerd. Het verslag is een momentopname van de situatie op 15 september 1997.

Telles sont les principales conclusions d'un nouveau rapport que MM. Martin Bangemann et Karel van Miert ont présenté à leurs collègues ce 8 octobre et qui est une "photographie" de la situation au 15 septembre 1997.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

rwandese collega's hebben ->

Date index: 2022-10-05
w